Traduction de "not in agreement" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
I'm not in agreement. | Je suis contre! |
Not everyone is in agreement about this. | Des désaccords persistent. |
The Arab peoples are not in agreement. | Les peuples arabes ne sont pas d'accord. |
If we're not in agreement it doesn't mean... | Si nous ne sommes pas d'accord, cela ne veut pas dire... |
But not everything is clear in this agreement. | Tout ce qui est prévu dans cet accord ne se résume pas à un versement de montants en liquide. |
Initial talks, however, did not result in an agreement. | Ces discussions préalables ne débouchèrent cependant pas sur un accord. |
I am not in agreement, however, with his conclusions. | Il est maintenant temps de rappeler à la Commission les desiderata de notre Parlement. |
In itself this agreement is not difficult to understand. | Le Président. Le procèsverbal de la séance d'hier a été distribué. |
Viewed in this light, the agreement is not sustainable. | Vu sous cet angle, l'accord n'est pas durable. |
A political agreement in the Council is not yet reached. | Un accord politique n'a pas encore été atteint au Conseil. |
Article 294 of this Agreement shall not apply to subsidies related to trade in goods covered by the Agreement on Agriculture, contained in Annex 1A to the WTO Agreement, ( Agreement on Agriculture ). | Les domaines prioritaires de l aide financière de l Union européenne convenus par les parties sont définis dans les programmes d action annuels fondés, autant que possible, sur des cadres pluriannuels qui tiennent compte des priorités d action arrêtées. |
It's not a mental agreement. | Ce n'est pas une adhésion du mental. |
That was not the agreement. | C' est ainsi que les choses sont prévues. |
Well, my wife's not in agreement, so I'm not going to make the decision. | Bon, mon épouse n'est pas d'accord, donc je ne vais pas prendre la décision. |
In theory, the Lima agreement on INDCs does not determine the shape of the long term Paris agreement. | En théorie, l accord de Lima sur les CPDN ne détermine pas la forme que prendra l accord à long terme de Paris. |
I can confirm that we will continue to urge Turkey not to ratify the agreement and, clearly, an agreement that has not been ratified is a void agreement in legal terms, in the sense that it cannot and must not be enforced. | . Je confirme que nous continuerons à exercer des pressions sur la Turquie pour qu elle ne ratifie pas l accord et il est évident qu un accord qui n a pas été ratifié est frappé de nullité sur le plan juridique en ce sens qu il ne peut, et ne doit, pas être appliqué. |
Mr President, the Council has not made any agreement and, since it has not made any agreement, it is not possible to express concern over a non existent agreement. | Monsieur le Président, le Conseil n'a adopté aucun accord et, par conséquent, on ne peut exprimer de préoccupation à l'égard d'un accord inexistant. |
This agreement here We're not going over all the agreement, I hope? | Présente ici d'accord je ne vais pas sur l'accord de tous, j'espère ? |
But this does not mean that agreement is in the offing. | Mais cela ne signifie pas pour autant qu'un accord est en vue. |
This observation generated a number of reactions, not always in agreement. | Cette observation a généré de nombreuses réactions, pas toujours dans le même sens. |
In such cases the agreement of the child is not required. | Dans ce cas, le consentement de l'enfant n'est pas requis. |
It is not foreseen in the agreement which runs until 1992. | Cela n'est pas prévu dans l'accord qui va jusqu'en 1992. |
It is not enough to establish fine principles in an agreement. | Il ne suffit pas de coucher par écrit de beaux principes dans un accord. |
A political dialogue clause in a future agreement is not enough. | Il ne suffit pas d'insérer une clause relative au dialogue politique dans un accord futur. |
The concept of Union Citizenship is not included in the Agreement. | Le concept de citoyenneté de l'Union ne figure pas dans l'accord. |
We do not reject the agreement. | Nous ne rejetons pas l'accord. |
It is not a general agreement. | Il ne s'agit pas d'un accord global. |
This agreement must not be bilateral. | Ma question est toute simple est ce que, vraiment, l'instrument choisi est la meilleure voie? |
But they have not reached agreement. | Mais les parties ne se sont pas mises d' accord. |
The Cotonou Agreement is not groundbreaking. | L'accord de Cotonou n'est pas novateur. |
When the 10 year licensing agreement ended, Modi and Disney could not come to a new agreement, thus ending the joint venture agreement in August 2003. | En août 2003, le contrat de 10 ans liant Disney et KK Modi arrive à son terme et les deux sociétés ne le renouvellent pas. |
A gentleman's agreement must remain a gentleman's agreement, otherwise it will not work. | Après on rentre, on se lèche les plaies et on dit Nous avons combattu vaillamment . |
The final agreement will be an association agreement not a mere trade deal. | Le règlement final sera un accord d'association et pas simplement un accord commercial. |
An agreement that is not easy to conclude is not a perfect agreement, but it is a necessary compromise. | Il n'est certes pas parfait, mais il s'agit d'un compromis fondamental. |
In the absence of an agreement, the exports have not been resumed. | En l'absence d'accord, les livraisons n'ont pas repris. |
Three years later, in 2011, the Agreement has still not been concluded. | Trois ans plus tard, en 2011, l'Accord reste au point mort. |
Extradition is not conditional upon an agreement with the state in question. | L'extradition n'est pas assujettie à l'existence d'un traité d'extradition avec le pays de destination. |
However, Mexico is not yet in a position to sign the Agreement. | Cependant, il n apos est pas encore en mesure de signer l apos Accord. |
I'll say this again, if we're not in agreement it doesn't mean, | Je vais le redire, si nous ne sommes pas d'accord, cela ne veut pas dire, |
5.6 Environmental concerns were not even mentioned in the old GATT agreement. | 5.6 Dans l'ancien accord GATT, la question de la prise en considération de l'environnement n'était même pas évoquée. |
The agreement of 29 January is not a capitulation in the field. | L'accord du 29 janvier n'est pas une capitulation en rase campagne. |
It is difficult but certainly not impossible to reach agreement in Nice. | Madame la Présidente, il sera difficile mais sûrement pas impossible de tomber d'accord à Nice. |
I am not in favour of suspending the Association Agreement with Israel. | Je ne suis pas favorable à la suspension de l'accord d'association avec Israël. |
Payments not linked to a collective agreement are included in D.11112. | Les versements non liés à une convention collective sont comptabilisés sous D.11112. |
In States in which this agreement does not yet apply, there is legal autonomy. | Du point de vue du droit communautaire, il est indéniable que cette initiative est justifiée. |
Related searches : In Agreement - In Not - Not In - In Full Agreement - In Better Agreement - In Complete Agreement - Agreement In Question - Being In Agreement - Nodding In Agreement - In An Agreement - In Total Agreement - In Good Agreement - Is In Agreement - Agreement In Force