Traduction de "not sufficiently clear" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Clear - translation : Not sufficiently clear - translation : Sufficiently - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I do not know if I have been sufficiently clear. | Je ne sais pas si fai été assez clair. |
The answers to the above are still not sufficiently clear. | Toutes les conditions de l'article 100 A sont en effet remplies. |
In particular, it does not include a sufficiently clear EU strategy. | En particulier, elle n'intègre pas assez nettement la stratégie de l'Union européenne. |
The resolution is sufficiently clear. | La résolution est suffisamment claire. |
(i) the order of priority of the five objectives is not made sufficiently clear | Il me faut aussi mentionner l'Acte unique. |
However , the wording is not sufficiently clear in this respect , and a straightforward exemption is suggested . | Toutefois , la formulation n' est pas suffisamment claire à cet égard , et il est suggéré de prévoir une disposition plus directe à cette fin . |
That was not sufficiently clear to the trade unions at the first reading in November 2001. | En novembre 2001, cela n'était pas suffisamment clair pour les syndicats. |
I believe that it has not been made sufficiently clear what would happen if we reject it. | L'on n'a pas, à mon avis, été sufisamment clair sur ce qui se passerait si nous le rejetions. |
All filling marks shall be sufficiently clear and durable to ensure that MPEs are not exceeded in use. | Toutes les marques de remplissage doivent être suffisamment claires et durables pour assurer que les EMT ne sont pas dépassées pendant l utilisation. |
I find that the motion for a resolution placed before us for our vote is not sufficiently clear. | C'est pourquoi je suis d'avis que le projet de résolution qui nous est soumis pour vote n'est pas suffisamment clair. |
Legally, as some speakers have said, this question in sufficiently clear. | La directive sur le renversement de la charge de la preuve est déjà prête. |
Subclinical means that the infection is present but not sufficiently developed to produce clear clinical signs in the cow. | La mammite est une infection de la mamelle. Subclinique signifie que l infection est présente mais qu elle n est pas suffisamment avancée pour provoquer des signes cliniques évidents chez la vache. |
Above all, I do not believe that we have made it sufficiently clear that we do not simply want to restrict software patents. | Surtout, je ne pense que nous ayons affirmé avec une clarté suffisante que notre intention n'était pas simplement de restreindre la brevetabilité des logiciels. |
1.6 For a law to be enforceable it must be sufficiently clear. | 1.6 Pour être applicable, une loi doit être suffisamment claire. |
All filling marks shall be sufficiently clear and durable to ensure that maximum permissible errors are not exceeded in use. | Toutes les marques de remplissage doivent être suffisamment claires et durables pour que les erreurs maximales tolérées ne soient pas dépassées pendant l utilisation. |
The structural funds are dealt with in paragraph 10, which I shall not dwell on since it is sufficiently clear. | Il y est même question de formes alternatives de tou risme. |
A significant number of projects were rejected in the 2007 call for not being sufficiently ambitious or lacking clear environmental goals. | Un nombre significatif de projets se sont vus rejetés lors de l'appel à propositions de 2007 du fait de leur manque d'ambition ou de clarté dans les objectifs environnementaux affichés. |
3.3.5 The EESC considers that the concept of food used for human consumption to a significant degree is not sufficiently clear. | 3.3.5 Le CESE estime que la notion de caractère non négligeable de la consommation humaine d'une denrée alimentaire n'est pas suffisamment claire. |
The problem is that the current Treaty provisions are not sufficiently clear whether ECB authorisation is required for local LOLR operations. | Traditionnellement, les compagnies d'assurance de l'Europe continentale investissent massivement dans les obligations d'État au niveau national. |
Nevertheless, the Commission's scope for monitoring is not made sufficiently clear, and this awkward and unfair situation is likely to continue. | Toutefois, les possibilités pour la Commission d'exercer un contrôle ne sont pas assez clairement définies, et cette dissymétrie, cette injustice dont je parlais avant, resteront certainement encore de mise. |
The objective of these negotiations must be sufficiently clear in their minds if this does not pose a problem for them. | L'objectif de ces négociations doit être suffisamment clair dans leur propre esprit pour que ceci ne leur pose pas de problème. |
Secondly, is the labelling of imitation milk products sufficiently clear for consumers not to be misled? The annexes to Mrs Le Roux's report make it quite clear that this was not the case. | Il est, en effet, indispensable d'empêcher la banalisation de cette production et de reconnaître sa spécificité dans tous ses aspects. |
2.4 Although the Parent Subsidiary Directive contains an anti abuse clause, it is not sufficiently clear and could give rise to confusion. | 2.4 Bien que la directive mères filiales prévoie une clause anti abus, celle ci n'est pas suffisamment claire et pourrait être source de confusion. |
Moreover, it is not made sufficiently clear that it is up to polluting undertakings to pay for any damage they have caused. | En outre, il n'est pas clairement établi que c'est aux entreprises pollueuses de payer les dégâts qu'elles auront causés. |
Setting up laboratories presupposes that the criteria are sufficiently clear and the procedures transparent. | La création des laboratoires suppose que les critères soient suffisamment clairs et que les procédures soient transparentes. |
Madame Bovary's mind was not yet sufficiently clear to apply herself seriously to anything moreover, she began this reading in too much hurry. | Madame Bovary n avait pas encore l intelligence assez nette pour s appliquer sérieusement à n importe quoi d ailleurs, elle entreprit ces lectures avec trop de précipitation. |
And because often they do not or cannot make this sufficiently clear with the brevity demanded by the interviewer (see also point 4.8.7). | Et parce qu'en raison de la brièveté de leurs propos, imposée par l'interviewer, souvent, ils n'expriment pas, ou ne peuvent pas exprimer cela clairement (cf. également le paragraphe 4.8.7). |
I shall not go into detail today therefore, but hope that the Members of Parliament will draw attention to any points which may not be sufficiently clear. | Comme je l'ai dit, je n'ai jeté qu'un bref coup d'œil sur vos Eléments , mais je suis néanmoins consterné de lire en page 42, sous le chapitre 95 Aide alimentaire Programme spécial de lutte contre la faim dans le monde que nous disposons encore de crédits pour lutter contre la faim dans le monde mais que le Conseil refuse de poursuivre ce programme, et que ces crédits ne peuvent donc être utilisés. |
Amendment No 10 cannot be accepted since it would not make it sufficiently clear that increasing revenue from noise charges is an option and not an obligation. | Nous ne pouvons accepter l'amendement 10, car il ne préciserait pas assez clairement que l'augmentation des recettes provenant des redevances sur le bruit est facultative et non obligatoire. |
I have now said this three times and believe I have made myself sufficiently clear. | C'est la troisième fois que je le répète, je pense que j'ai été assez clair. |
Also it is not sufficiently clear whether the described measures correspond to the priorities of Europe 2020 or are at least adapted to them. | Par ailleurs, le document ne précise pas clairement si les mesures décrites s inscrivent dans les priorités de la stratégie Europe 2020 ou si, du moins, elles y sont adaptées. |
6.3.1 The initiative is not sufficiently clear about whether or not it aims to develop a new card or give fresh impetus to the existing Youth 26 Card. | 6.3.1 Il n'est pas assez clairement indiqué si l'objectif de l'initiative est ou non de créer une nouvelle carte ou de donner un nouvel élan à la carte Jeunes lt 26 existante. |
67. The international community had armed itself with a sufficiently clear instrument to preclude any manipulation. | 67. La communauté internationale s apos est donné un instrument suffisamment clair pour éviter toute manipulation. |
2.2 However, a number of questions arise concerning various aspects of the Action Plan, the design and development of which are not made sufficiently clear. | 2.2 Cependant, force est de constater qu'il y a un certain nombre de points, concernant différents aspects du plan d'action, dont la conception et le développement manquent de clarté. |
Alternative assay techniques are not sufficiently sensitive. | Des méthodes alternatives de dosage ont présenté une sensibilité insuffisante. |
Renewable energy sources are not sufficiently fast. | Les énergies renouvelables ne se renouvellent pas assez rapidement pour cela. |
At the same time it is sufficiently clear to provide adequate guidance for behaviour to market participants . | même temps , elle est suffisamment claire pour indiquer des règles de conduite adéquates pour les intervenants sur le marché . |
All of these provisions are clear and sufficiently precise to be applied directly by the actors concerned. | Toutes ces dispositions sont claires et suffisamment précises pour être appliquées directement par les acteurs concernés. |
Laiwu claimed its accounting records to be sufficiently clear to satisfy the Chinese Generally Accepted Accounting Principles. | Elle a estimé que les exigences comptables devraient être examinées à la lumière de l'objectif poursuivi (par exemple la protection des investisseurs). |
Aplenty is perhaps not a sufficiently inclusive word. | Battre leur plein n est peut être pas l expression la plus adaptée. |
The valves are not sufficiently charged! he exclaimed. | Elles ne sont pas assez chargées, ces soupapes ! s'écria t il. |
Unfortunately, those measures had not been sufficiently publicized. | Malheureusement, ces mesures n'ont pas été suffisamment rendues publiques. |
Maintenance of effect has not been sufficiently tested. | La persistance de l effet n a pas été suffisamment évaluée. |
Negotiators are not sufficiently familiar with the concept. | Les négociateurs méconnaissent le concept. |
De facto, the directives were not sufficiently comprehensive. | Elle n'avait pas fait suffisamment de provisions pour créances douteuses. |
Related searches : Sufficiently Clear - Not Sufficiently Addressed - Not Sufficiently Sound - Not Sufficiently Well - Not Clear - Were Not Clear - Not Clear Whether - Did Not Clear - Not So Clear - Not Being Clear - Meaning Not Clear - Also Not Clear - Not Immediately Clear