Traduction de "on the pull" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
When I pull the trigger pull the trigger pull it on you | Que quelqu'un me dise que vais je faire |
Pull on up! | Avancez ! |
Come on, pull the trigger. | Allez, appuyer sur la gâchette. |
Pull back on the plunger | Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. |
Come on, lads, pull! | M. Byam, servezvous de votre fouet! |
It says pull on the door. | C'est pourtant écrit sur la porte. |
Pull pull emile | Tirez tirez emile |
Come on, pull yourself together, | Allez, ressaisis toi, |
Come on, pull them through. | Faitesles passer. |
Come on, pull yourself together. | Allez, reprends tes esprits. |
Come on, pull over there. | Allez, arrêtezvous là. |
Come on, pull him up. | Remontele! |
Come on, pull up there. | Allez, en l'air. |
Do not pull back on the plunger. | Ne pas tirer à nouveau sur le piston. |
Come on, pull up to the curb! | Venez plus près ! |
I'm about to pull on it. | Je suis sur le point de tirer dessus. |
Come on, pull up a chair. | Prenez un siège. |
I went on the road you pull me. | Je suis allé sur la route que vous me tirez. |
Bill, come on, pull up to the curb. | Bill, arrêtetoi. |
Pull me the file on Twin Loops, B6. | Le dossier des empreintes digitales B 6. |
Pull him up, pull him up. | Tire! |
Pull in, stop briefly, pull out that's the plan. | Arrivée, arrêt court, départ c est cela qu'il faut faire. |
Pull pull pull, Get exercise, right? You should try long hair. I won't. | Pousse, pousse, pousse, faire de l'exercice, OK ?Tu devrais garder les cheveux longs. non, |
You have to pull on this one. | Il faut tirer sur celui là. |
Oh, come on now. Pull yourself together. | Allons, reprendstoi. |
Come on, now, pull yourself together, Shep. | Allez, ressaisistoi, Shep ! |
Come on, pull it in strong, huh? | Allez, tirezle fort dedans, hein ! |
Pull the | A p p u yer su r le b o u c h on |
And I'd pull her out on the front porch. | Et je l'ai sorti sur le porche de devant. |
If you pull on the rope, it goes boom. | Si tu tires, il fait boum. |
Hey pull it out, pull it out! | Hé, retire le, retire le ! |
Pull, lads! Pull! Lay into it, now. | Thompson, souquez ferme! |
OK, now into the webbing of the fingers, this is important, and then pull, pull, pull, each knuckle out. | Maintenant entre les doigts, à la base des doigts, c'est important ! Puis on tire, tire, tire chaque articulation. |
Come on, pull yourself together. Banu is waiting. | Allez, vous tirez ensemble.Banu est en attente. |
Well, we did pull through on this planet. | Nous avons eu de la chance, nous nous en sommes sorti sur cette planète. |
Jimmy, pull that wing in on your side. | Eh JIMMY, tire ce pavillon de ton côté. |
Get on your way! Pull, you measly rats! | Mettezvous en route et ramez, misérables rats ! |
What are you trying to pull on me? | Qu'estce que tu me sors là ? |
What'd you pull on Mr. Baldwin this time? | Qu'astu manigancé contre M. Baldwin ? |
Come on, pal, pull yourself together, will you? | Mon vieux, reprends tes esprits. |
Therefore it has a smaller gravitational pull on the astronaut. | Et donc, elle applique un moindre effet gravitationnel sur l'astronaute. |
I got pals on the outside that can pull wires. | J'ai des copains qui ont des relations, dehors. |
Pull | Pousser |
Pull! | Tire ! |
Pull! | Tirez ! |
Related searches : Pull On - Pull On Trousers - Pull-on Design - Pull On Pants - Pull On Tab - A Pull On - Pull The Thread - Pull The Gun - Pull The Lever - Pull The Wool - Pull The Rug - Pull The Curtain - Resist The Pull - Pull The Brake