Traduction de "on the underground" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
on Notes From The Underground, Vol. | sur Notes From The Underground, Vol. |
(d) On underground or undersea work | d) À des travaux souterrains ou sous marins |
THE UNDERGROUND... | IMAGINA... |
It's rather like the rush hour on the underground. | C'est comme à l'heure de pointe dans le métro ! |
Russia's Punk Underground on Trial Global Voices | Russie l'underground punk en procès |
Quarterly Report on Presumed Underground Nuclear Explosions | Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées |
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster. |
Underground. | Underground. |
Micro comment Declare War on underground water pollution Amid the holiday atmosphere, the reality of underground water pollution has made people anxious. | Micro commentaire Déclarer la guerre à la pollution de l'eau souterraine Dans l'ambiance des vacances, la pollution de l'eau souterraine a rendu les gens anxieux. |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a | Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées a |
Underground, professor. | Sous terre, monsieur le professeur. |
Underground culture | Galeries souterraines et évènements culturels |
Underground networks? | Les réseaux occultes ? |
Underground passages | Galeries techniques |
Underground work | durée des travaux souterrains |
underground work | travail au fond |
The building is underground. | La prison est souterraine. |
The black people are being driven underground and more violence will emanate from the underground. | Je l'engage vivement à soutenir cette résolution. |
The eponymous London Underground station is Marble Arch on the Central line. | Ce site est desservi par la station de métro Marble Arch. |
On 5 October 1993, China conducted an underground nuclear test. | Le 5 octobre 1993, la Chine a effectué un essai nucléaire souterrain. |
But all of this action goes on in the dark, hidden underground. | Mais toutes ces actions se déroulent dans l'ombre, de façon souterraine. |
Underground! I exclaimed. | Sous terre ! m'écriai je ! |
An underground waterfall. | Une chute d'eau souterraine. |
They're preparing underground. | Ils se préparent clandestinement. |
Underground work (20) | Travaux souterrains (20) |
Where's the nearest underground station? | Où est la station de métro la plus proche ? |
Where's the nearest underground station? | Où se trouve la station de métro la plus proche ? |
The route is entirely underground. | Elle est entièrement souterraine. |
'I'll take the underground then.' | Alors je vais prendre le métro. |
The moles are working underground. | Les taupes aussi sont nombreuses à m'en vouloir. |
I heard on the grapevine (unconfirmed) that the film maker has gone underground. | J'ai entendu dire par le téléphone arabe (non confirmé) que le cinéaste se terre quelque part. |
Underground station and the Bakerloo and Piccadilly lines The Piccadilly Circus station on the London Underground is located directly beneath Piccadilly Circus itself, with entrances at every corner. | L'entrée de la station, classée Grade II listed building, se fait à chaque coin de Piccadilly Circus. |
The access to the underground hall! | L'entrée de la salle souterraine ! |
The lord... buried the gold underground. | Le seigneur cacha l'or dans un endroit secret sous terre. |
two years as a shotfirer underground (for underground activity) or one year on surface (for surface activity), including six months as an assistant shotfirer | deux ans en tant que boutefeu au fond (pour les activités au fond) et un an en surface (pour les activités en surface), y compris six mois comme aide boutefeu |
The Znojmo Underground extends over several levels and is one of the largest underground labyrinths in Central Europe. | Les galeries souterraines de Znojmo se répartissent sur plusieurs niveaux et forment l un des plus grands labyrinthes souterrains d Europe centrale. |
The resistance movement has gone underground. | Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. |
It had underground all the data | Derrière cette présentation il avait plein de données. |
Miru Kim's underground art | L'art souterrain de Miru Kim |
A huge underground market | Un marché souterrain colossal |
We thought, OK, underground. | Donc, nous avons pensé, sous terre. |
Underground, castle and rotunda | Les catacombes, le château et la rotonde |
An underground for Athens | Un métro pour Athènes |
From underground, at SmoIny. | Le Q.G. clandestin de Smolny. |
Underground Natural Resources Act | Loi sur la profession d'avocat, article 4 |
Related searches : At The Underground - In The Underground - Take The Underground - With The Underground - Underground Line - Underground Cable - Go Underground - Underground Mining - Underground Mine - Underground Construction - Underground Garage - Underground Floor - Underground Works