Traduction de "operates its own" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Operates its own - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Also, CFR operates international trains on Romanian territory with its own locomotives. | Les CFR tractent aussi les trains internationaux en Roumanie avec leurs propres locomotives. |
Each set has its own leader and generally operates independently from the others. | Chaque groupe a son propre chef et opère généralement de façon indépendante aux autres. |
Before the revolution, before Jean Valjean and that machine here today it operates on its own. | Avant la révolution, avant Jean Valjean et cette machine là, aujourd'hui elle marche toute seule, voilà. |
(m) is part of a group of connected manufacturers but operates its own production facilities and design centre. | qu'il fait partie d'un groupe de constructeurs liés mais exploite ses propres installations de fabrication et son propre centre de conception. |
France states that CELF has remained, to this day, a cooperative society in public limited company form, which operates using its own funds. | La France indique que le CELF est resté jusqu'à ce jour une société anonyme coopérative qui fonctionne sur la base de ses fonds propres. |
According to this plainly naive approach, the negotiation process operates according to its own embedded logic, independent of considerations of power, coercion, and leverage. | Selon cette approche totalement naïve, le processus de négociation opèrerait selon sa propre logique interne, indépendamment des considérations de pouvoir, de coercition, et d influence. |
Debitel is a telecommunications company without its own network infrastructure it operates as a reseller of telephone minutes and second generation mobile telephony network functions. | Debitel est une société de télécommunications qui ne dispose pas de sa propre infrastructure de réseau elle revend des minutes de téléphone et des fonctions de réseau de téléphonie mobile de deuxième génération. |
http www.oztam.com.au pdf tv_ratings Universe_Estimates_2007.pdf In addition, Seven also owns and operates its local station in regional Queensland, and Nine owns and operates its station in Darwin. | En outre, Seven possède et exploite également une station locale au Queensland. |
Any country should be able to, and must explain its own system clearly, you have to make it clear how our system operates and whether it's effective. | Tout pays doit pouvoir expliquer clairement le fonctionnement de son système, vous devez donc expliquer clairement comment notre système fonctionne et s'il est efficace. |
Fundamental changes in the way the domestic economy operates are more decisive than any other as a way for the nation to provide for its own citizens. | La satisfaction des besoins des Cubains dépend davantage de la mise en oeuvre de changements fondamentaux ayant trait au fonctionnement de l apos économie du pays que de toute autre mesure. |
Last year, one of my waiters received such big fees... he now operates a hotel of his own. | L'an dernier, un de mes garçons a touché de tels pourboires qu'il possède maintenant son hôtel. |
Wayne Entertainment Wayne Entertainment owns many arenas and stadiums in Gotham and has leased out the Sommerset Stadium to the Metropolis Monarchs and operates its own record label, Wayne Records. | Wayne Entertainment Wayne Entertainment possède de nombreux stades et salles de spectacle à Gotham et loue le Sommerset Stadium à l'équipe des Monarchs de Metropolis. |
Each municipality operates according to its own perceived priorities and needs. This often results in inequitable access to or provision of basic services, and general inefficiencies and lack of productivity. | Chaque municipalité agit en fonction de ce qu'elle considère prioritaire et nécessaire, ce qui a souvent pour résultat un accès inéquitable aux services de base ou à leur fourniture, un manque d'efficacité en général et de productivitéized La stratégie de développement des villes métropolitaines est un processus novateur de planification des villes, ouvert à la diversité(CDS) et apte à faire face à la demande. |
It operates under a consensus rule, and its member states have different priorities. | Elle opère sous la règle du consensus, et ses états membres ont des priorités différentes. |
It is its' own evidence, Its' own proof. | C'est sa propre évidence, sa propre preuve. |
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters. | L'Islam existe dans la société, avec son contexte particulier, sa temporalité propre, ses détracteurs et ses partisans. |
Tibet is an area with its own culture, its own religion and its own political traditions. | Le Tibet est une région qui dispose de sa propre culture, de ses propres traditions religieuses et politiques. |
In its main lines of business, BB operates at both regional and national levels. | Les activités essentielles de BB se déroulent non seulement sur le plan régional, mais également sur le plan national. |
It is about time Europe had its own Cape Canaveral, its own ÍÁSÁ and its own Silicon Valley. | Il faut qu' arrive enfin le jour où l' Europe possédera en propre son cap Canaveral, sa NASA et sa Silicon Valley. |
It operates independently. | Son fonctionnement est autonome. |
A firm which operates environmental safeguards works more rationally and uses its resources more efficiently. | Et si tel est le rôle que le Parlement européen est amené à jouer, ne risque t il pas d'être purement formel, Monsieur le Commissaire ? |
Each discipline has its own language and its own separate machinery. | Chaque discipline possède un langage et un mécanisme distincts. |
It had its own discourse within the youth movement, its own working lines and its own way of seeing things. | Dans le mouvement juvénile il a son propre point de vue, son discours, ses lignes de travail... |
The Department of Safety and Security operates its own website as an essential tool for keeping designated officials, United Nations agencies, programmes and funds, and staff at large up to date on security matters. | Le Département de la sûreté et de la sécurité dispose de son propre site Web, qui est pour lui un outil indispensable grâce auquel il peut tenir au courant des questions intéressant la sécurité à la fois les responsables désignés, les institutions spécialisées, programmes et fonds des Nations Unies et l'ensemble des fonctionnaires. |
Each colony formed its own racing clubs and held its own races. | Chaque colonie forma son propre club de courses et organisa ses propres courses. |
Each Land has its own arrangements corresponding to its own legislative provisions. | Chaque Land a son propre système, qui correspond à ses dispositions législatives propres. |
Manchester seems to be holding its own, in its own peculiar way. | Manchester semble vouloir se maintenir, à sa façon bien particulière. |
This Organization belongs to us all and operates in the larger interest of all its members. | Cette Organisation nous appartient à tous et fonctionne dans l'intérêt supérieur de tous ses Membres. |
Each Member State, big and small, had its own priorities, its own objectives. | Chaque État membre, grand ou petit, a ses propres priorités, ses propres objectifs. |
Let the convention determine its own working method and submit its own proposals. | Laissons la convention déterminer ses propres méthodes de travail et déposer ses propres propositions. |
shares of the issuer in its own name and on its own account | des actions de l'émetteur, en son propre nom et pour son propre compte |
The organization operates primarily in Xinjiang, China, but operates throughout Central Asia and in Pakistan. | L'OLTO opère principalement au Xinjiang mais aussi en Asie centrale et au Pakistan. |
It has its own constitutional order including its own institutions distinct from those of the United Kingdom. Gibraltar also adopts its own legislation. | Il possède son propre ordre constitutionnel et ses propres institutions, distinctes de celles du Royaume Uni. |
The carrier operates domestic and international passenger and services, mainly from its hub at Sheremetyevo International Airport. | Elle opère depuis l'aéroport international Sheremetyevo. |
Our mind is a slave to its own projections, to its own demands, to its own desires and fulfilments the mind is a slave to its cravings, to its appetites. | Notre esprit est l'esclave de ses propres projections, de ses propres exigences, de ses propres désirs et réalisations. L'esprit est l'esclave de ses convoitises, de ses appétits. |
And that silence, stillness has its own beauty, its own truth, its absolute sense of... immeasurable thing. | Et ce silence, cette immobilité, a sa propre beauté, sa propre vérité, son sentiment absolu de... d'une chose incommensurable. |
Every country will be assessed on its own merits and its own particular situation . | Pour chaque pays , l' évaluation sera fondée sur ses propres mérites et tiendra compte de sa situation particulière . |
Each langue of the Order had its own tower, each in its own style. | Chaque langue de l'ordre avait sa propre tour, la tour des Français étant la plus grande. |
In its own words | Comme ils le disent eux mêmes |
Protecting its own, naturally. | Ils se protègent. |
For its own sake. | De manière gratuite. |
The KBC operates the K.B.C. | Le S.P.D.C. |
Anas Operates with Invisible Powers? | Anas agit pour des pouvoirs invisibles ? |
The tragedy is that each country has its own legislation, its own regulations, its own rules, and they differ from one Member State to another. | A t il, en conséquence, l'intention de prendre cet aspect très au sérieux? |
Nuisance disturbance permit (permit issued to the company for affecting the environment around which it operates its business) | Les rapports de production pour les produits transformés |
Related searches : Operates Its Business - Its Own - Its Own Dedicated - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Held Its Own - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises - Its Own Value - Its Own Purpose