Traduction de "outlined herein" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Herein - translation : Outlined - translation : Outlined herein - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
who dares enter herein. | qui ose franchir cette porte. |
Herein lies the great paradox. | C est là que réside tout le paradoxe. |
And herein lies the problem. | Là est le problème. |
And herein lays the tremendous significance. | Et c'est ce qui donne son importance à l'événement. |
Herein lies a real ideological problem. | Il y a là un vrai problème idéologique. |
Recommendations for periodic conditions specified herein. | Requalification périodique des recommandations dans cette annexe. |
Herein is the significance of Stride. | C'est en cela que réside la signification du programme STRIDE. |
Herein lies the problem in modern Malaysia. | C'est de là que vient le problème de la Malaisie moderne. |
whereas specific sanctions are set out herein | que les sanctions sp cifiques sont expos es dans le pr sent document |
Lo! herein verily are portents, for lo! | Voilà bien là des signes. |
Herein lies the one and only science. | Voilà l unique science. |
Herein lies a potential danger to democracy. | À cet égard, la démocratie est menacée. |
Herein are really signs for those who discern. | Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! |
By no means! Verily ye love the Herein. | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
Verily herein is lesson for him who feareth. | Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint. |
Herein, surely is a message for true worshippers. | Il y a en cela ces enseignements une communication à un peuple d'adorateurs! |
Herein lies the global aspect of the problem. | C apos est là que réside l apos aspect mondial du problème. |
Herein lies an important monitoring role for Parliament. | C'est une tâche de contrôle importante du Parlement. |
My son. Herein you will find my faiths, | Mon fils. |
Now we need your help . Herein are some excerpts | Répondant au titre de Hem fet tot el que hem pogut, ara necessitem el vostre ajut ( Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir, maintenant nous avons besoin de votre aide ), le communiqué explique |
Verily herein is a lesson for men of insight. | Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance! |
Verily herein are signs unto a people who believe. | Voilà bien des preuves pour des gens qui croient. |
Verily herein are signs for a people who believe. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient. |
Verily herein are signs for every persevering, grateful persons. | Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant. |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | C'est là certainement un rappel aux gens doués d'intelligence. |
Verily herein are signs for a people who ponder. | Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent. |
Verily herein are signs Unto a people who ponder. | Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent. |
Lo! herein verily are portents for men of thought. | Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence. |
Lo! herein verily are portents for folk who believe. | C'est bien là des signes pour des gens qui croient. |
Lo! herein indeed are portents for folk who reflect. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent. |
Lo! herein indeed are portents for men of knowledge. | Il y a en cela des preuves pour les savants. |
Lo! herein indeed are portents for folk who heed. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui entendent. |
Lo! herein indeed are portents for folk who understand. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent. |
Lo! herein indeed are portents for folk who believe. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient. |
Lo! herein verily are portents for people who believe. | Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient. |
Herein lies the most convincing explanation for British decline. | Cette explication du déclin britannique est sans doute la plus convaincante. |
Verily, herein is a sign unto a people who know. | C'est bien là un avertissement pour des gens qui savent. |
Herein, surely, is a message for those devoted to worship. | Il y a en cela ces enseignements une communication à un peuple d'adorateurs! |
Lo! herein verily are portents for a people who believe. | Regardez leurs fruits au moment de leur production et de leur mûrissement. Voilà bien là des signes pour ceux qui ont la foi. |
Lo! herein verily are portents for a folk that heed. | Ce sont en vérité des signes pour les gens qui entendent! |
Lo! herein verily are portents for people who take thought. | Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent. |
Lo! herein verily are portents for people who have sense. | Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent. |
Lo! herein is indeed a portent for people who reflect. | Voilà bien là une preuve pour des gens qui réfléchissent. |
Lo! herein indeed are portents for people who have sense. | Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent. |
Lo! herein is indeed a portent for people who reflect. | Il y a vraiment là une preuve pour des gens qui réfléchissent. |
Related searches : Previously Outlined - Outlined That - Outlined Strategy - Outlined Before - Were Outlined - Steps Outlined - Well Outlined - Outlined Text - Was Outlined - Having Outlined - Has Outlined - Roughly Outlined