Traduction de "overlap" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Overlap - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? | Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. Et que s'est il produit ? |
The sheet overlap | CHEVAUCHEMENT DE LA BÂCHE BAS |
The sheet overlap | Corde ou câble |
Almost no overlap. | Quasiment aucun chevauchement. Quasiment aucun. |
Surface pattern overlap | Chevauchement des motifs |
Their two shadows overlap. | Leurs deux ombres se superposent. |
The sheets should overlap. | Les feuilles doivent se superposer. |
The sheet overlap shall | Le chevauchement de |
G. Areas of overlap | G. Domaines où il existe des chevauchements |
360 DPI Full Overlap | 360 ppp chevauchement complet |
720 DPI Full Overlap | 720 ppp, chevauchement complet |
Some aspects clearly overlap. | Certains aspects se chevauchent clairement. |
And there was no overlap . | A aucun moment les informations ne se recoupent . |
Our top stories often overlap. | Nos articles les plus consultés sont souvent les mêmes. |
360 DPI Full Overlap Unidirectional | 360 ppp chevauchement complet unidirectionnel |
720 DPI Full Overlap Unidirectional | 720 ppp, chevauchement complet unidirectionnel |
Their areas will not overlap. | Leurs territoires ne se recouperont pas. |
Their areas will not overlap. | Leurs secteurs ne se chevaucheront pas. |
(overlap with other EU funds) | (chevauchement avec d autres fonds de l UE) |
1.10 Limiting overlap of responsibilities | 1.10 Limiter les duplications de compétences |
2.7 Limiting overlap of responsibilities | 2.7 Limiter les duplications de compétences |
3.7 Limiting overlap of responsibilities | 3.7 Limiter les duplications de compétences |
Sometimes, of course, the two overlap. | Il arrive parfois, bien sûr, que les deux s entremêlent. |
No overlap due to mistaken identity | Confusion d'identité |
In fact, these efforts must overlap. | De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués. |
Are comprehensive and do not overlap | soient exhaustives et ne se recoupent pas |
Class and race overlap in the US. | Aux Etats Unis, races et classes se confondent partiellement. |
G. Areas of overlap . 45 47 11 | G. Domaines où il existe des chevauchements 45 47 12 |
Quite an overlap between Africa and OECD. | L'Afrique et l'OCDE se chevauchent. On y retrouve tout l'éventail de ce qu'il y a sur Terre, du plus pauvre au plus riche. |
No overlap although businesses were the same | Absence de recoupement bien qu'il s'agisse d'une seule et même entreprise |
And we care about the greatest overlap. | Nous nous intéressons au produit de ces facteurs. |
Puglia Salamina and Girelli's voices overlap Girelli | Tous égaux. |
The minimum acceptable overlap shall be 50mm. | Le chevauchement minimum acceptable doit être de 50 mm. |
On the subject of overlap, Canada would suggest that this overlap be taken into account and that consideration be given by the Secretary General to encouraging consolidated reporting and assessment requirements where overlap is apparent. | Au sujet des doubles emplois, le Canada propose que cet exemple soit pris en compte et que le Secrétaire général envisage d'encourager l'énoncé de prescriptions relatives au groupement des rapports et des évaluations lorsque le chevauchement est évident. |
He causes the night to overlap the day. | Il fait que la nuit couvre le jour. |
Finally, areas of overlap and collaboration were reviewed. | Enfin, les domaines de collaboration et ceux où il existe des chevauchements ont été recensés. |
Note Some overlap between the sectors is possible. | Note Certains recoupements entre les secteurs sont possibles. |
And creating an overlap between graffiti and technology. | Et la création d amp 39 un chevauchement entre le graffiti et de la technologie. |
An overlap with their instruments should be avoided. | Il conviendra d'éviter le chevauchement de ces instruments. |
Finally, I am concerned about a considerable overlap. | McCartin (PPE). (EN) Monsieur le Président, nous avions atteint un certain rythme. |
Where there is an overlap, what will happen? | Que se passera t il en cas de chevauchement entre deux directives? |
a Possible overlap between MCH FP and IEC programmes. | a Il peut y avoir chevauchement entre les programmes de santé maternelle et infantile et de planification familiale et les activités d apos information, d apos éducation et de communication. |
In some cases there are clear examples of overlap. | Dans certains cas, les chevauchements apparaissent clairement. |
See paragraphs 4 6 of the Special Overlap Report. | Voir les paragraphes 4 à 6 du premier rapport spécial. |
Notes The graph contains overlap owing to double certification. | Notes Le graphique contient des répétitions liées à une double certification. |
Related searches : Overlap Between - Time Overlap - Valve Overlap - Overlap Area - Small Overlap - Overlap Joint - Customer Overlap - Shift Overlap - Horizontal Overlap - Potential Overlap - Niche Overlap - Limited Overlap - Partly Overlap - Vertical Overlap