Traduction de "paramount requirement" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Paramount - translation : Paramount requirement - translation : Requirement - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Achieving greater efficiency in the use of energy is a paramount requirement for all sectors. | Il est absolument essentiel que tous les secteurs parviennent à une utilisation plus efficace de l'énergie. |
Prevention is paramount. | La prévention est capitale. |
Hello, Paramount News? | Allo, Agence de presse Paramount? |
Armenia s paramount oligarch fumed. | L oligarque le plus puissant d Arménie enragea. |
(1966) for Paramount Pictures. | (Paramount Pictures). |
This should always remain paramount. | Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale. |
Strengthening the judiciary is paramount. | Il est primordial de renforcer le système judiciaire. |
In fact, policy is paramount. | En fait, elle est primordiale. |
The Community character is paramount. | (Applaudissements) |
Preventive measures must be paramount. | Les mesures préventives doivent être mises en avant. |
The cooperation model is paramount. | Elle privilégie le modèle de la coopération. |
Safety is of paramount importance. | La sécurité est d'une importance cruciale. |
It is of paramount importance | Il est primordial... |
The humanitarian objective must remain paramount. | L apos objectif humanitaire doit rester primordial. |
Its implementation is of paramount importance. | Sa mise en œuvre est d'une importance capitale. |
1.3 Governance is of paramount importance. | 1.3 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
1.3 Safety is paramount for aviation. | 1.3 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
1.5 Governance is of paramount importance. | 1.5 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
1.6 Governance is of paramount importance. | 1.6 À cet égard, la gouvernance revêt une importance capitale. |
2.6 Safety is paramount for aviation. | 2.6 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
2.7 Safety is paramount for aviation. | 2.7 La sécurité est primordiale dans le secteur de l'aviation. |
Revised requirement Revised requirement | Effectifs révisés |
To Allah, the One, the All paramount! | A Allah, l'Unique, le Dominateur. |
Again, maintaining realistic expectations must be paramount. | A nouveau, il est primordial d avoir des attentes réalistes. |
For the CCP, saving face is paramount. | Pour le PCC, l essentiel est aujourd hui de sauver la face. |
So, institutional building is of paramount importance. | Ainsi, le renforcement des capacités institutionnelles est d'une importance critique. |
The refugee question is of paramount importance. | La question des réfugiés est d apos importance primordiale. |
1.7 Energy issues are of paramount importance. | 1.7 Les questions énergétiques revêtent une importance capitale. |
Those opinions will be of paramount importance. | Et il sera primordial. |
However, consumer freedom of choice is paramount. | Mais la possibilité de choisir pour les consommateurs devrait occuper la première place. |
Three aspects were paramount in our group. | Trois points occupaient le devant de la scène dans notre groupe parlementaire. |
Merger with United Paramount Theatres (1950s) At the end of 1949, movie theater operator United Paramount Theatres (UPT) was forced by the U.S. Supreme Court to become an independent entity, separating itself from Paramount Pictures. | Fusion avec United Paramount Theatres À la fin de l'année 1949, le réseau de salles de cinéma United Paramount Theatres (UPT) est contraint par la Cour suprême des États Unis de devenir une société indépendante du studio de cinéma Paramount Pictures (voir ). |
In China, maintaining a harmonious society is paramount. | En Chine, maintenir une société harmonieuse, voilà ce qui est d'une importance capitale. |
For the moment, politics has claimed paramount status. | Pour le moment, la politique affiche sa prééminence. |
He is Allah, the One, the All paramount. | C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur suprême. |
a merger may create a paramount market position. | la concentration peut créer une position dominante sur le marché. |
Accession to the ECHR remains of paramount importance. | L'adhésion à la CEDH continue de revêtir une importance cruciale. |
Our shared responsibility as world leaders is paramount. | La responsabilité que nous partageons en tant que dirigeants mondiaux est de la plus haute importance. |
3.5 The impact assessment is of paramount importance. | 3.5 L'étude d'impact est d'une importance fondamentale. |
4.3 The multilateral approach remains of paramount importance. | 4.3 L approche multilatérale reste de la plus haute importance. |
7.2 Co responsibility of civil society is paramount. | 7.2 La coresponsabilité de la société civile est capitale. |
Are paramount in order to serve citizens well | afin de bien servir les citoyens |
Safety of operation of aircraft is absolutely paramount. | La sécurité de fonctionnement des avions est un aspect absolu ment essentiel du transport aérien. |
So an appropriate budget is of paramount importance. | C'est la raison pour laquelle un budget approprié est absolument nécessaire ! |
In particular, the role of Russia is paramount. | À cet égard, le rôle de la Russie est fondamental. |
Related searches : Paramount Chief - Paramount Role - Paramount Concern - Paramount Power - Paramount Topic - Paramount Goal - Paramount Duty - Paramount For - Paramount Objective - Becomes Paramount - Paramount Issue - Paramount Interest - Remain Paramount