Traduction de "part of him" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Part of me died with him. | Une partie de moi est morte avec lui. |
And during part of the night adore Him, and give glory to Him (a) long (part of the) night. | et prosterne toi devant Lui une partie de la nuit et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. |
We don't want any part of him. | On a tiré un trait. |
I don't want any part of him. | Je ne veux rien savoir. |
The veterans'll have no part of him! | Les vétérans n'en voudront pas! |
I assure you we want no part of him. | Il ne nous manquera pas. |
So we'll find him a part. | Donnonslui un petit rôle. |
After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part. | Après lui travaillèrent les Lévites, Rehum, fils de Bani, et à côté de lui travailla pour son district Haschabia, chef de la moitié du district de Keïla. |
I like him so much that I can't part from him. | Je l'aime tellement que je ne peux pas me séparer de lui. |
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? | (40 25) Les pêcheurs en trafiquent ils? Le partagent ils entre les marchands? |
You mean you promised him the part just to get a meal out of him? | Pour lui extorquer un repas ? Quand j'ai conclu le marché, je pensais tenir parole. |
I don't like his face or any part of him. | Je n'aime rien en lui. |
If I can, uh, relieve him of any part of it | Si je peux l'aider |
and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night. | et prosterne toi devant Lui une partie de la nuit et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. |
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long part of the night. | et prosterne toi devant Lui une partie de la nuit et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. |
And part of the night, prostrate thyself to Him and glorify Him a long night through. | et prosterne toi devant Lui une partie de la nuit et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. |
Will traders barter for him? Will they part him among the merchants? | (40 25) Les pêcheurs en trafiquent ils? Le partagent ils entre les marchands? |
She will make him play a part, | Elle lui fera jouer un rôle, |
And for part of the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him long into the night. | et prosterne toi devant Lui une partie de la nuit et glorifie Le de longues heures pendant la nuit. |
Yet they turn one of His servants into a part of Him. | Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie de Lui Même . |
Yet they have made some of His servants a part of Him. | Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie de Lui Même . |
So they followed him all except a part of the faithful. | Ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants. |
And in part of the night exalt Him and after prostration. | et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations prières . |
His answer was furnished for him from the part of Tartuffe. | La réponse fut fournie par le rôle de Tartufe. |
As part of the deal, Hasan Buzurg recognized him as Ilkhan. | Il part de Karahisar à la rencontre des armées de Hasan Buzurg. |
I ride my horse to death, a part of him be. | Jusqu'à ma mort,je chevauche, mon cheval je suis devenu. |
They concealed him, considering him as part of their merchandise, while Allah was well aware of what they did. | Et ils le dissimulèrent pour le vendre telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient. |
I told him I'd never part with it. | J'ai juré de ne pas m'en séparer. |
Yet they have assigned to Him a part of His own servants! | Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie de Lui Même . |
and glorify Him through part of the night and after the prostrations. | et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations prières . |
Antti Matikainen replaced him and has been part of Uniklubi ever since. | Antti Matikainen le remplace et est depuis une partie intégrante du groupe. |
You and him and Little Jackie, you're all part of each other. | Toi, lui, le petit Jackie, Vous formez un tout. |
I shot him with my own hands. I ate him up to the neck but I refuse to part with the rest of him. | C'est moi qui l'ai tué et mangé jusqu'au cou. |
And I told him, Don't worry about that part. | Alors je lui ai dit, Ne t'inquiètes pas pour ça. |
Telling him I was crazy to play the part. | Tu leur as dit que je serais ravi! |
What about giving him a part in our play? | Vous ne pourriez pas lui donner un rôle dans notre spectacle ? |
Burns is, for the most part, unaware of the townspeople's general dislike of him. | Burns est le plus jeune d'une famille de douze enfants. |
(To honour the Holy Prophet peace and blessings be upon him is part of faith. To disrespect him is blasphemy.) | Que ceux, donc, qui s'opposent à son commandement prennent garde qu'une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux. |
His meeting with Kerry has now become part of the case against him. | Sa rencontre avec M. Kerry a constitué une partie des preuves de l'accusation contre lui. |
Ted promised to get sober so we made him part of our family. | Ted a promis de se sevrer donc nous l'avons accueilli au sein de notre famille. |
Louis XVI also recalled him in 1792 to become part of the Government. | Louis XVI le rappelle encore en 1792 pour faire partie du Comité de Gouvernement. |
He wanted to change it even when part of it was against him. | Il a voulu le changer même quand une partie de celui ci était contre lui. |
Well, I'd kind of like to talk to him about that Southern part. | Je viens pour le rôle de la fille du Sud. |
You had spent a great part of that day with him, hadn't you? | Vous aviez passé la journée ensemble, n'estce pas ? |
And they appoint for Him from His bondmen a part! | Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie de Lui Même . |
Related searches : Of Him - Part Of - Him - Accuse Him Of - Heard Of Him - Inside Of Him - Dispose Of Him - Behalf Of Him - Asked Of Him - Spoke Of Him - Angry Of Him - Inquire Of Him - Opinion Of Him - Scared Of Him