Traduction de "pass my regards" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Pass - translation : Pass my regards - translation : Regards - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Thank you very much, and please pass on my regards to your mother. | Je vous remercie et je vous prie de transmettre mes meilleures salutations à votre mère. |
Please remember to pass along my regards to your wife and to Marceau. | Pensez à transmettre mon bon souvenir à votre épouse et à Marceau. |
My Chinese did not pass. | Mon Chinois est incompréhensible. |
Pass me my bag, please? | Passe moi mon sac, s'il te plait ? |
Pass me my daughter assiete | Passe moi l'assiete ma fille |
My headache is beginning to pass. | Mon mal de tête commence à passer. |
I hope to pass my exams. | J'espère réussir mes examens. |
Hold, my friend, you cannot pass! | Hé, l ami ! on ne passe pas. |
We can pass, upon my word! | On peut passer, je te jure. |
Pass my fingers through her hair | Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. | Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
Heaven and earth shall pass away but my words shall not pass away. | Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
My regards, Captain Donahue. | Santé, Capitaine Donahue |
My regards to Thompson. | Salue Thompson de ma part ! |
Give Umekichi my regards. | J'y vais. Salue bien Umekichi pour moi. |
Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away. | Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. |
My father wrote me to give my regards. | Mon père m'a écrit et m'a demandé de vous saluer. |
Give him my best regards. | Transmettez lui mes bien sincères salutations. |
Bear them my distinguished regards! | Présentez lui mes plus grands respects. |
Give Olga my regards, okay? | Salue Olga de ma part, d'accord ? |
My regards to Barış Bey. | Mes respects à Barış Bey. |
My regards to him, sir | Donnezlui mes respects, Monsieur. |
Give my regards to Minnie. | Mes amitiés à Minnie. |
So on my first pass let's call this pass one so in pass one, I'm going to turn all of these on. | Donc sur mon premier passage appelons cela passage numéro un donc en passage 1, je vais allumer toutes les ampoules. |
I didn t really pass my exams, she says. | Je n'ai pas vraiment réussi mes examens , répond t'elle. |
Literally felt a bullet pass over my shoulder. | Ai littéralement senti une balle me passer au dessus de l'épaule. |
Here is my pass countersigned, said the latter. | Voici ma passe visée, dit celui ci. |
Pass my fingers through the hair Of Esmeralda, | Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda |
Jesus Himself said, Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. | Jésus, Lui même, a dit, Le ciel et la terre disparaîtront, tandis que mes paroles ne disparaîtront jamais. |
My brother sends you his regards. | Mon frère vous envoie ses amitiés. |
Give my regards to your family. | Présentez mes respects à votre famille. |
Give my regards to your family. | Présente mes respects à ta famille. |
Give my regards to your mother! | Transmettez mes salutations à votre mère ! |
Give my regards to your husband. | Mes amitiés à ton mari. Envoie nous ta photo. |
Give my regards to the volcanoes! | Tu salueras les volcans pour moi. |
Give my regards to New York. | Salue New York pour moi. |
Give my regards to the mess. | Saluez les autres pour moi. |
Well, give the consul my regards. | Saluezles de ma part |
And give your husband my regards. | Veuillez saluer le patron pour moi. |
Pass your arms around my neck, and fear nothing. | Passez vos bras autour de mon cou et ne craignez rien. |
Please give my regards to your father. | Veuillez présenter mes amitiés à votre père. |
Please give my regards to your father. | Présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît. |
My parents send you their best regards. | Mes parents vous envoient leurs meilleures salutations. |
Please give my regards to your parents. | Je te prie de présenter mes respects à tes parents. |
Related searches : Pass Regards - Pass On Regards - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Convey My Regards - Give My Regards - Send My Regards - My Best Regards - Pass My Exam - Pass My Thanks - Fondest Regards