Traduction de "pivotal support" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Pivotal - translation : Pivotal support - translation : Support - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The support of the Government was pivotal to the success of Agency programmes. | Le soutien du Gouvernement a été un élément central dans le succès des programmes de l apos Office. |
A pivotal mandate | Un mandat charnière |
Pivotal clinical trial data | Données issues des études cliniques pivots |
The emerging pivotal role of the African Union in dealing with African crises has our full support and deep appreciation. | Le rôle pivot, tout nouveau, de l'Union africaine dans la gestion des crises africaines reçoit notre plein soutien et notre profonde gratitude. |
The role of lead (pivotal) countries | Le rôle des pays chefs de file (pivot) |
Results from pivotal placebo controlled studies | 8 Résultats des études pivotales contrôlées versus placebo |
Results from pivotal placebo controlled studies | 21 Résultats des études pivotales contrôlées versus placebo |
In the pivotal STEMI clinical no | Dans l'étude clinique pivot IDM ST , le traitement par fondaparinux n a pas été repris avant m |
So, Naomi was pivotal in that. | Voilà, Naomi était central pour ça. |
Something a wee bit more pivotal. | Quelque chose d'un peu plus essentiel. |
It will be a pivotal factor. | Elle va devenir un facteur tout à fait central. |
Europe is playing a pivotal role. | L'Europe joue un rôle de levier. |
The role of Business Support Organisations (BSO) in this sense is of pivotal importance and the EU support to match making between Armenian and European enterprises can leverage the national efforts. | À cet effet, il est essentiel d'améliorer le cadre d'investissement en le rendant plus transparent, plus fiable et plus efficient. |
Pivotal clinical trial with Doxycyline 10 premix | Essai clinique pivot portant sur le prémélange à 10 de doxycyline |
It is not normal and it's certainly not healthy. gt gt We are at a pivotal, pivotal evolutionary moment in human history. | Ce n'est pas normal et ce n'est certainement pas sain. gt gt Nous sommes à un moment clé, un pivot de l'évolution de l'histoire humaine. |
2002 was a pivotal year for Euratom Safeguards. | 2002 a été une année charnière pour le contrôle de sécurité d'Euratom. |
3.6 Pivotal role of the TEN E budget | 3.6 Rôle central du budget alloué aux RTE Énergie |
It is pivotal in both steel and cement production. | Il est essentiel à la fois dans la production de ciment et d acier. |
In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right wing parties. | En Italie, aux Pays Bas, en Autriche et au Danemark, les gouvernements représentent soit une coalition soit un groupement minoritaire s'appuyant sur le soutien essentiel de partis populistes d'extrême droite. |
24. Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences | 24. Souligne le rôle crucial que joue la médiation pour aplanir les divergences de vues |
19. Representatives reaffirmed the pivotal role of families in society. | 19. Des représentants ont réaffirmé le rôle central des familles dans la société. |
RAINS was expected to play a pivotal role in both. | Le modèle RAINS, appelé à jouer un rôle central dans les deux cas, a été considéré comme un outil analytique important, essentiel pour les processus politiques, et ayant une fonction descriptive plutôt que prescriptive |
The pivotal Phase III studies were otherwise identical in design. | Par ailleurs, les plans expérimentaux des études pivots de phase III étaient identiques. |
Pivotal documents, including the SPC, should be presented in English. | Les documents essentiels, y compris le RCP, doivent être présentés en anglais. |
Pivotal documents, including the SPC, should be presented in English. | Les documents essentiels, comme le RCP, doivent être présentés en anglais. |
2005 will be a pivotal year for the European Union. | 2005 sera une année décisive pour l Union européenne. |
After all, Internet is pivotal and crucial for Information these days. | Après tout, Internet est aujourd'hui un pivot crucial de l'information. |
Far from crashing, the Chinese economy is at a pivotal point. | Loin de s effondrer, l économie chinoise se trouve à un tournant décisif. |
It has been pivotal in almost eliminating poverty among America's elderly. | Il fut essentiel dans l'élimination de la pauvreté chez les personnes âgées américaines. |
Park takes over at a pivotal point in South Korea s history. | Park rejoint le pouvoir à une période charnière de l histoire de la Corée du Sud. |
9. The United Nations had a pivotal role in that process. | 9. Dans ce contexte, l apos ONU a un rôle essentiel à jouer. |
The following table shows the results for the two pivotal trials | Le tableau suivant présente les résultats pour les deux essais pivots |
In the pivotal clinical trials, the starting dose was 20 ppm. | Lors des essais cliniques pivots, la dose initiale était de 20 ppm. |
intravitreal procedure as it was performed in the pivotal clinical studies | Un programme d éducation des patients qui vise à minimiser le risque et à favoriser un usage sûr et efficace du médicament. |
intravitreal procedure as it was performed in the pivotal clinical studies | Ce programme devra comporter des mesures fournissant une éducation appropriée sur |
Adverse reactionsa on ORACEA in pivotal placebo controlled studies in rosacea | Evénements indésirablesa sous ORACEA rapportés lors d études cliniques pivot sur la rosacée |
They also play a pivotal role in the Cotonou partnership agreement. | Elles jouent aussi un rôle central dans l'accord de partenariat de Cotonou. |
Small and medium sized enterprises obviously play a pivotal role here. | Dans ce cadre, la classe moyenne et les petites et moyennes entreprises jouent naturellement un rôle fondamental. |
The data regarding healing of duodenal ulcers in one of the pivotal studies is limited (few patients) but support efficacy of both doses of lansoprazole 15 and 30 mg o.d. | Les données relatives à la cicatrisation des ulcères duodénaux dans l'une des études pivotales sont limitées (nombre insuffisant de patients), mais démontrent l'efficacité des deux doses de lansoprazole de 15 et 30 mg par jour. |
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system. | Plusieurs des parties prenantes importantes défendent aussi un système d immigration plus rationnel. |
It's a place where pivotal moments in American history have taken place. | C'est un lieu où des moments charnières dans l'histoire américaine se sont déroulés. |
This was a very pivotal event, because it was a great awakening. | Ça a été un événement vraiment central, parce que c'était un grand éveil. |
Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life. | lire l'histoire de Matthieu a été l'un des moments marquants de ma vie. |
It stars Shahrukh Khan, Juhi Chawla, and Aditya Pancholi in pivotal roles. | Les rôles principaux sont tenus par Shahrukh Khan et Juhi Chawla. |
This company played a pivotal role in the future of the product. | Cette société a joué ensuite un rôle central dans le développement du programme. |
Related searches : Pivotal Question - Pivotal Issue - Pivotal Part - Pivotal Position - Pivotal Year - Pivotal Axis - Pivotal Component - Pivotal Link - Most Pivotal - Pivotal Work - Pivotal Experience - Pivotal Member - Pivotal Element