Traduction de "pose as" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pose | PoseName |
Pose ? | Poser ? |
My power pose. | Ma pose du pouvoir. |
Hold that pose! | Gardez cette pose! |
Pose for you? | Que je pose ? |
Madam, the pose. | Madame, la pose! |
It turns out there's a neat way to pose this as a | Donc, voici comment s'y prendre. |
As complicated as pesticide container recycling sounds, plastic twine seems to pose even greater challenges. | Aussi complexe que le recyclage des bidons de pesticides puisse paraître, les rubans de plastiques semblent supposer des défis bien plus importants. |
Inter bank exposures pose a significant risk as banks , although regulated , can fail . | Les expositions interbancaires constituent un risque significatif puisque les banques , quoique réglementées , peuvent être défaillantes . |
Do we make men pose in swim suits to get hired as interns? | Est ce que les hommes doivent poser en maillot de bain pour se faire embaucher pour un stage ? |
I pose for photographers. | Qu'estce que vous dites ? |
He wants to pose as their savior from the excesses of an incompetent king. | Il désire apparaître comme celui qui va le sauver des foucades d'un Roi incompétent. |
They pose a deadly risk. | Ils présentent des risques mortels. |
Intersex children pose ethical dilemma. | Les enfants intersexués posent un dilemme éthique. |
And I pose this question. | Et je pose cette question. |
We merely pose the question. | Nous laissons cette question ouverte. |
I don't want to pose. | Je ne veux pas poser. |
As mentioned above , a decline in growth rates could pose a further challenge to consolidation . | Comme mentionné ci dessus , un recul des taux de croissance pourrait imposer un nouveau défi à la consolidation . |
I wanted to know if I can pose as a bride on the Temple Mount | Je voulais savoir si je peux poser comme une mariée sur le Mont du Temple |
The practice of subcontracting as part of PPP operations does not pose any particular problem. | La pratique de la sous traitance dans le cadre des opérations de PPP ne soulève pas de difficulté particulière. |
Let me pose you a question. | Je vais vous poser une question. |
Seligman pose and recommend energy levies. | Sur ce point, je suis d'accord avec Mme Bloch von Blottnitz. |
producing areas would certainly pose problems. | concentré rectifié dans les vignobles du nord. |
Secondly, GMOs pose two major risks. | En second lieu, les OGM présentent deux risques majeurs. |
Will you hold that pose, please? | Tenez la pose, s'il vous plaît. |
Come on now, hold the pose. | Allez, prenez la pose. |
I don't think I'll pose tonight. | Je ne veux pas poser, ce soir. |
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch 22. | Si tu veux vraiment résoudre le problème, alors tu ne peux pas le mettre sous la forme d'un Catch 22. |
It was raining hard, and outside there the man was trying to pose as a martyr. | Il pleuvait beaucoup, et là cet homme prétendait jouer le martyr. |
As we have explained in previous debates on this subject, this would pose great practical difficulties. | Comme nous l apos avons expliqué lors du débat précédent sur cette question, cela soulèverait d apos importantes difficultés pratiques. |
As far as content goes, Mr President in Office, I thought it was very astute of you to pose questions. | Sur le plan du contenu, Monsieur le Président du Conseil, j'ai trouvé très pertinent que vous posiez des questions. |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | Les nouveaux instruments médicaux posent aussi problème. |
those weapons pose a grave, immediate threat | Ces armes constituent une menace grave et immédiate. |
Closed economic systems also pose a danger. | Les systèmes économiques fermés représentent également un danger. |
Other feedback loops pose a similar danger. | D autres effets rétroactifs posent un risque similaire. |
This can pose two kinds of problems. | Cela peut poser deux types de problèmes. |
They pose both conceptual and practical challenges. | Ils posent des problèmes d'ordre tant conceptuel que pratique. |
The threat these groups pose is evolving. | La menace posée par ces groupes évolue. |
The payments, for example, pose a problem. | Parmi les problèmes, citons par exemple celui des paiements. |
They pose no problems for the environment. | Elles ne posent aucun problème à l'environnement. |
How do you like this little pose? | Elle te plaît, cette pose? |
You come over and pose for me. | Venez poser pour moi. |
Did they pose for billboards or photographers? | Ontelles posé pour des publicistes Ou des photographes ? |
Neither have I. Look, I'll pose again. | Moi non plus. On recommencera. |
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | En conséquence, les opérations des banques d investissement peuvent devoir être sauvées également si elles posent une menace systémique. |
Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations