Traduction de "prick your finger" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Finger - translation : Prick - translation : Prick your finger - translation : Your - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We can also as well take a finger prick from the third or ring finger.
On pouvait également utiliser du sang prélevé par une piqûre au doigt, normalement du troisième ou du quatrième doigt.
Prick a finger, you get some blood, about 50 microliters.
Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres.
You're not marrying Masha. Prick up your ears!
Tu n'auras pas plus Masha que tu ne vois tes oreilles !
Remove your finger, and try swiping your finger again
Enlevez votre doigt du lecteur et essayez de le glisser une nouvelle fois
Your third finger moves to where your second finger was. Your little finger sneaks up there underneath.
Votre 3ème doigt va où était votre 2ème. et le petit doigt se glisse dessous.
Your finger was not centered, try swiping your finger again
Votre doigt n'était pas centré, essayez de le glisser une nouvelle fois
Your finger, please.
Votre doigt, je vous prie.
Prick
Piquer
Point your finger at your choice.
Montre ton choix du doigt.
Stick your finger through your throat!
Enfonce ton doigt dans ta gorge !
So if you prick up your ears, you might actually hear it.
Si vous portez attention, vous allez peut être l'entendre.
Don't cut your finger.
Ne te coupe pas le doigt.
Don't cut your finger.
Ne vous coupez pas le doigt.
Swipe your finger again
Glissez à nouveau votre doigt
Cut your finger off.
Coupez tes doigts.
Use your little finger.
Tu prends ton petit doigt.
Raising your little finger?
Je n'ai qu'à lever le petit doigt .
Get your finger out of your nose!
Ne gratte pas ton nez!
Take your finger out of your mouth.
Enlève tes doigts de la bouche.
What a prick!
Quel connard !
What a prick!
Quelle connasse !
You heartless prick...
Vous piquer sans coeur...
Keep being a nuisance and I'll make you eat your words, you immature prick.
Continue à me les briser et je te fais ravaler tes put de mots sale enc de blanc
Prepare a thick smear by putting blood from a sequestrated bottle onto the microscope slide or as well you can use blood from a finger prick.
Préparer un frottis épais en déposant du sang d'une tube sous vide sur une autre lame vous pouvez également utiliser le sang dérivé d'une piqûre au doigt.
Your first attempt at playing a barre chord, you should try move your second finger to where your first finger was.
A votre 1er essai pour jouer l'accord barré, vous devez tenter de bouger votre 2ème doigtvotre 1er doigt était.
Don't point your finger at me.
Ne me pointe pas du doigt !
Don't point your finger at me.
Ne me pointez pas du doigt !
Follow my finger with your eyes.
Follow my finger with your eyes.
Oh, why, you've cut your finger.
Vous vous êtes coupé le doigt.
Keep your finger on the trigger.
Gardez le doigt sur la gâchette.
Hey, hey, take your finger out of your mouth.
Enlève ton doigt de la bouche.
It's half nine, prick.
Il est 9h30 du con.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
We've just got our third finger lifts up, goes down underneath your second finger.
On a juste notre annulaire qui se soulève, puis qui va se placer sous le majeur.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. OK.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Vert.
Open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Rose... doigt... doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
And so in general, if you were to wake up one morning after not having eaten for more than 8 hours and you were to prick your finger with little glucose monitors you can get at the drug store
Ainsi en général, si vous vous leviez un matin sans avoir mangé depuis 8 heures et si vous piquiez votre doigt avec un petit lecteur de glycémie que l'on peut acheter en pharmacie
How far can you stick your finger up your nose?
Jusqu'à quelle profondeur peux tu t'enfoncer le doigt dans le nez ?
How far can you stick your finger up your nose?
Jusqu'à quelle profondeur arrives tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ?
How far can you stick your finger up your nose?
Jusqu'à quelle profondeur arrivez vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ?
Place your finger on the fingerprint reader
Placez votre doigt sur le lecteur d'empreintes
Swipe your finger across the fingerprint reader
Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreintes
Place your finger on the reader again
Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur

 

Related searches : Prick Your Ears - Flick Your Finger - Place Your Finger - Point Your Finger - Raise Your Finger - Slide Your Finger - Swipe Your Finger - Drag Your Finger - Release Your Finger - Pointing Your Finger - Tap Your Finger - Prick Up - Prick Out