Traduction de "profound insight" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Insight - translation : Profound - translation : Profound insight - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tesla's insight was profound.
Les idées de Tesla étaient profondes.
Even the very slightest insight, very profound insight...I am...
Même la plus mince révélation intérieure,
You have brought most profound insight.
Ingurgitons ça comme une nourriture de nourrisson.
Second insight.
Deuxième révélation.
It's an astonishing insight,
C'est une pensée étonnante.
2nd Edition, Insight Press.
2nd Edition, Insight Press.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
That insight remains valid today.
Ce point de vue reste valable aujourd'hui.
Medicine needs an analogous insight.
La médecine a besoin qu'un regard analogue se porte sur elle.
Passion and insight are reality.
La passion et la clairvoyance sont la réalité.
How do you get insight?
Comment avoir une idée?
And I gave example, also, one occasion, I always talk about this because I find it such a profound insight, in a Satsang very much like this, that took place some years ago in Bombay.
Et j'ai donné un exemple, aussi à une occasion, je parle toujours de cela parce que j'y ai découvert une compréhension intérieure si profonde, durant un satsang, tout à fait comme celui ci, qui eu lieu il y a plusieurs années à Bombay.
NATO has been heeding this insight.
L'OTAN a tenu compte de cette analyse.
How can we apply this insight?
Alors que pouvons nous apprendre de cela?
Extremely profound experience.
Une expérience extrêmement profonde.
Just be profound.
Soyez juste profond.
Simple but profound.
Simple mais profond.
Profound leaps forward!
Des bonds en avant significatifs !
Profound but inarticulate.
Profond, mais inarticulé.
A profound observation.
Profond, comme observation.
This insight holds two possible policy implications.
Ce concept induit deux implications politiques possibles.
Now, I've gained some insight into this.
Maintenant, je suis bien placé pour en avoir une bonne idée.
The gloom was profound.
Les ténèbres étaient profondes.
That's the profound switch.
Voilà le changement profond.
And I learned a key insight to character.
Et j'ai appris une leçon importante concernant les personnages.
Here's an insight that I've had about success.
Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
But none pays heed except those with insight.
Mais les doués d'intelligence seulement s'en souviennent.
So take lesson, O you who have insight!
Tirez en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance.
Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight .
Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight .
The Way to Insight (Путь к очевидности, 1957).
The Way to Insight (Путь к очевидности, 1957).
35 Carribean Insight, vol. 26, No. 33 (2003).
Caribbean Insight, vol. 26, no 33 (2003).
Here's an insight that I've had about success
Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question.
J'ai été prise au dépourvu quand Stephen Colbert m'a posé une question profonde, une question profonde.
Therein lies a profound contradiction.
Il y a ici une contradiction profonde.
And this is extremely profound.
Cela a beaucoup de conséquences.
She preserved a profound silence.
Elle gardait un profond silence.
It was a profound sorrow.
C était un chagrin profond.
America needs profound soul searching.
L'Amérique a besoin de faire son examen de conscience.
A profound rationalization was necessary.
Une rationalisation en profondeur s apos impose.
Rabbi Nachman says something profound.
Rabbi Nachman dit quelque chose de profond.
Perform a profound subcutaneous injection.
Réalisez une injection sous cutanée profonde.
They had profound intellectual disabilities.
Ils avaient de grandes difficultés intellectuelles.
You are saying something profound.
C'est profond, ce que vous dites.
That's a wonderful insight, but it leaves something out.
C'est une formidable information mais qui oublie de mentionner autre chose.
It was an amazing sort of insight for me.
Ça a été une incroyable révélation pour moi.

 

Related searches : Profound Change - Profound Basis - Most Profound - Profound Interest - Profound Sense - Profound Shift - Profound Influence - Profound Research - Profound Education - Deeply Profound - Profound Truth - Profound Reform