Traduction de "proudly presenting" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Proudly. | Et fierté. |
Proudly Presents | Fièrement Presents |
Proudly representing you. | Vous représenter fièrement. |
Go proudly, singing! | Soyez fier, chantez ! |
Sara Al zawqari proudly tweeted | Sara Al zawqari a tweeté fièrement |
And ye are behaving proudly. | absorbés que vous êtes par votre distraction. |
While you are proudly sporting? | absorbés que vous êtes par votre distraction. |
Will you remain proudly heedless? | absorbés que vous êtes par votre distraction. |
You're talking very proudly yourself. | Vousmême parlez bien fièrement. |
Australia is a proudly multicultural country. | L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme. |
Nieves proudly shows her cosmetic corner | Nieves montre fièrement son coin cosmétique |
And today, we proudly sport medals! | Et maintenant, on est fier d'arborer les décorations ! |
He proudly said he had Muslim roots. | Il a revendiqué avec fierté ses racines musulmanes. |
esfaceblack HNP (Haitian Nat'l Police) proudly voting. | esfaceblack HNP (Police Nationale Haïtienne) fière de voter. |
He proudly said he played King Lear. | Il m'a fièrement répondu qu'il jouait le Roi Lear. |
'Yes, Sir, _Rome_!' the Cardinal answered proudly. | Oui, Monsieur, Rome ! reprit le cardinal avec fierté. |
Thats honourable to die bravely and proudly. | C'est honorable de le faire bravement et fièrement. |
Feeling gay we proudly made our way | Gais et contents, nous marchions triomphants, |
Now I can proudly say (Applause) I can proudly say, as a public transport map, this diagram is an utter failure. | Je peux dire fièrement (Applaudissements) je peux dire fièrement, que pour un plan des transports publics, ce diagramme est un échec total. |
Now I can proudly say (Applause) I can proudly say, as a public transport map, this diagram is an utter failure. (Laughter) | Je peux déclarer haut et fort (Applaudissements) je peux déclarer haut et fort qu'en tant que plan des transports publics, ce diagramme est un échec total (Rires) sauf peut être sur un point j'avais à présent une excellente représentation visuelle du degré de congestion et de trafic excessif du centre ville. |
Kramatorsk voted 99 for Yanukovych, says Anton proudly. | Kramatorsk a voté à 99 pour Ianoukovitch , dit Anton avec fierté. |
He sent for me, answered the mercer, proudly. | Il m'a fait appeler, répondit fièrement le mercier. |
Then, as he still scraped, he added proudly | Puis, comme il grattait toujours, il ajouta d'un air fier |
But they're assimilated and proudly consider themselves French. | Mais ils sont assimilés et fièrement se considèrent comme français. |
Imported direct from Loompaland, said Mr Wonka proudly. | Tout droit venus du Loompaland. expliqua fièrement M. Wonka. Ce pays n'existe pas, répliqua Mme Salt. Très chère madame, pardonnez moi, mais.... M Wonka ! l'interrompit elle. Je suis professeur de géographie. |
Here he is proudly posing on a killed lion. | Il pose fièrement avec la dépouille d'un lion. |
After the incident, he proudly stated on his Facebook | Après l'attaque, il a fièrement écrit sur Facebook |
Bolt's old school in rural Trelawny proudly paid tribute | L'ancienne école de Bolt dans la campagne de Trelawny lui a fièrement rendu hommage |
Can you proudly tell your child about your job? | Est ce que tu pourras parler fièrement de ton travail à ton enfant? |
And proudly above Waves the red, white, and blue | Audessus des vagues, Flotte le drapeau américain |
I still keep that magazine with me , she says proudly. | J'ai toujours ce magazine , nous dit elle fièrement. |
I, madame? said Porthos, drawing himself up proudly how so? | Moi, madame! dit Porthos en se rengorgeant, et pourquoi cela? |
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly. | Et ils adorent vous dire, Oh, c'est environ 10 pourcent , fièrement. Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients. |
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. | Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque. |
Both of them proudly called themselves the descendants of Balhae. | LES DEUX REVENDIQUÈRENT FIÈREMENT LEUR DESCENDANCE DU BALHAE. |
(c) Presenting proposals | c) Présentation de propositions |
Presenting Sales Figures | Présentation de résultats de ventes |
PRESENTING THE AGENCY'S | LA PRÉSENTATION DES ACTIVITÉS DE L'AGENCE |
World Cup Goal E stands proudly as an example of that. | La World Cup Goal E en est un exemple plein de fierté. |
Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters. | Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies. |
'I knew,' he said proudly, 'I should find only you two. | Je savais bien, dit il triomphant, ne trouver que vous deux. |
No head was raised more proudly and more radiantly than mine. | Pas de tête qui s élevât plus fière et plus radieuse que la mienne. |
The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, | Et toutes les annonces immobilières du quartier annoncent fièrement |
Fustat proudly shares Human Rights First's description of the female blogger saying | Fustat approuve la description que fait Human Rights First de la blogueuse |
We were truly and proudly Anak anak Bangsa Malaysia (Children of Malaysia). | Nous étions vraiment et fièrement les Anak anak Bangsa Malaysia (les enfants de la Malaisie). |
Related searches : Proudly Announce - Stands Proudly - Proudly Display - Proudly Made - Proudly Introduces - Proudly Supports - Proudly Presents - Proudly Manufactured - Proudly Say - Proudly Serves - We Proudly - Proudly Offers - By Presenting