Traduction de "pupils are dilated" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Diplopia, blurred vision, dilated pupils, oculogyric crises. | Diplopie, vision floue, mydriase, crises oculogyres. |
CNS stimulation is particularly likely in children, as are atropine like symptoms (dry mouth, fixed and dilated pupils, flushing, hyperthermia, and gastrointestinal symptoms). | La stimulation du SNC peut particulièrement survenir chez l'enfant, de même que les symptômes atropiniques (bouche sèche, pupilles fixes et dilatées, flushs, hyperthermie, et symptômes gastro intestinaux). |
CNS stimulation is particularly likely in children, as are atropine like symptoms (dry mouth, fixed and dilated pupils, flushing, hyperthermia, and gastrointestinal symptoms). | La stimulation du système nerveux central peut survenir en particulier chez l enfant, de même que les symptômes atropiniques (bouche sèche, pupilles fixes et dilatées, rougeurs, hyperthermie et symptômes gastro intestinaux). |
Gifted unlimited with Dilated Peoples | Infiniment doué avec Dilated Peoples |
Definitely Dilated Peoples comes first | Sans aucun doute Dilated Peoples arrivent en premier |
After accidental oral ingestion, transient neurological signs such as ataxia, generalised tremors, ocular signs (dilated pupils, little pupillary reflex, nystagmus), abnormal respiration, salivation and vomiting may occur infrequently. | Après une ingestion accidentelle, des signes neurologiques passagers tels que ataxie, des tremblements généralisés, des signes oculaires (pupilles dilatées, réflexe pupillaire diminué, nystagmus), une respiration anormale, une salivation et des vomissements peuvent survenir de manière peu fréquente. |
Pupils are involved in working groups preparing documents pertaining to the pupils' interests and are provided with other incentives (the Pupils Parliament, pupils' organisations). | Des élèves prennent part à des groupes de travail chargés de rédiger des documents reflétant leurs préoccupations, ainsi qu'à d'autres initiatives (parlement des élèves, associations d'élèves). |
Dilated Peoples Worst comes to worst | Dilated Peoples Worst comes to worst |
If the animal licks the application site after treatment, transient neurological signs such as ataxia, generalised tremors, ocular signs (dilated pupils, little pupillary reflex, nystagmus), abnormal respiration, salivation and vomiting may occur infrequently. | Si l animal se lèche au point d application, des signes neurologiques transitoires tels que de l ataxie, des tremblements généralisés, des signes oculaires (pupilles dilatées, réflexe pupillaire diminué, nystagmus), une respiration anormale, une salivation et des vomissements pourront être observés dans de rares cas. |
If the animal licks the application site after treatment, transient neurological signs, such as ataxia, generalised tremors, ocular signs (dilated pupils, little pupillary reflex, nystagmus), abnormal respiration, salivation and vomiting, may occur infrequently. | Si l animal se lèche au point d application, des signes neurologiques transitoires tels que de l ataxie, des tremblements généralisés, des signes oculaires (pupilles dilatées, réflexe pupillaire diminué, nystagmus), une respiration anormale, une salivation et des vomissements pourront être observés dans de rares cas. |
Many pupils are poor at algebra. | Beaucoup d'élèves sont mauvais en algèbre. |
quot Secondly, pupils are being harassed. | Il y a aussi le harcèlement dont sont victimes les élèves. |
Milady listened with an attention that dilated her inflamed eyes. | Milady écoutait avec une attention qui dilatait ses yeux enflammés. |
Experience of paroxetine in overdose has indicated that, in addition to those symptoms mentioned under section 4.8 Undesirable Effects , vomiting, dilated pupils, fever, blood pressure changes, headache, involuntary muscle contractions, agitation, anxiety and tachycardia have been reported. | Lors de surdosages avec la paroxétine, à côté des symptômes mentionnés en rubrique 4.8 Effets indésirables, les symptômes suivants ont été observés vomissements, mydriase, fièvre, modifications de la pression artérielle, céphalées, contractions musculaires involontaires, agitation, anxiété et tachycardie. |
In some classes most pupils are foreign. | Dans un certain nombre de classes la majorité est étrangère. |
How many pupils are there in your class? | Combien d'élèves y a t il dans votre classe ? |
How many pupils are there in your school? | Combien d'élèves y a t il dans votre école ? |
There are twenty seven pupils in my class. | Il y'a vingt sept élèves dans ma classe. |
More than 10,800 pupils are enrolled in classes. | Plus de 10 800 écoliers suivent des cours. |
EU staff pupils are children, including orphans, of | Les élèves enfants du personnel de l'Union sont les enfants, y compris les orphelins |
The teachers are important role models for their pupils and they are also an example of career opportunities for the ethnic minority pupils. | LES AUTORITES RÉGIONALES ET MUNICIPALES D'ÅRHUS Danemark |
There are now 18 integrated schools with 3,350 pupils. | Il existe désormais 18 écoles intégrées comptant 3 350 élèves. |
Among Cattaneo's pupils are Domenico Vantini and Carlo Frigerio. | Domenico Vantini et Carlo Frigerio furent ses élèves. |
Irregular heartbeat, dilated blood vessels, hiccup, water retention in the tissues, feeling cold. | Irrégularité des battements cardiaques, dilatation des vaisseaux sanguins, hoquet, rétention d eau dans les tissus, sensation de froid. |
Elections to the Pupils' Parliament consolidate local pupils' organisations and their activities, while public pupils' organisations in their turn influence the Pupils' Parliament decision making. | Les élections au Parlement des élèves consolident les organisations locales d'élèves et leurs activités, les organisations d'élèves influant sur les décisions du Parlement des élèves. |
We're pupils. | Nous sommes étudiants. |
In addition, schools have to help ensure that pupils are able to create a harmonious and independent life for themselves, and they must promote spiritual freedom and tolerance in pupils and strengthen co responsibility and cooperation between pupils as well as between teachers and pupils. | Les écoles doivent aussi aider les élèves à se donner les moyens d'avoir une vie harmonieuse et indépendante, les encourager à la liberté spirituelle et à la tolérance et renforcer le partage des responsabilités et la coopération entre les élèves ainsi qu'entre les enseignants et les élèves. |
260. All pupils and parents are to be regularly informed of the school apos s opinion of the pupils apos performance at school. | 260. L apos ensemble des élèves et des parents doivent être régulièrement informés des résultats scolaires obtenus et de l apos opinion de l apos école à ce propos. |
It doesn't block space, it can be dilated and yet it holds even heavier objects. | Il n'est pas encombrant et peut être étendu tout en étant capable de tenir des objets assez lourds. |
At last he appeared in his stony immobility, his eye fixed and dilated with terror. | Enfin, il parut, avec son immobilité de pierre, son oeil fixe, dilaté de terreur. |
However, there are major differences between pupils from non western immigrant backgrounds and other pupils in terms of their choice of course of study. | Toutefois, des différences majeures sont observées en matière de choix de filière entre les élèves immigrés non occidentaux et les autres élèves. |
Number of pupils | Effectif des élèves |
2) PC pupils | 2) PC par élèves |
2) PC pupils | 2) PC élèves |
Now, we are going to try and train my pupils in Bamako. | A présent, nous allons essayer de former mes élèves à Bamako. |
'Are you going to leave your pupils to take a post elsewhere?' | Quitterez vous vos élèves pour vous placer ailleurs ? |
Appointed counsellors are on hand to advise pupils who develop drug problems. | Des conseillers professionnels sont disponibles pour aider les élèves qui connaissent des problèmes liés à la drogue. |
Each Pupils Committee has at least one member representing its ideas in the CoSup meetings, and thus CoSup is the sole representative body of the pupils in all global committees of the European School system (even if the Pupils Committees themselves are not directly elected by the pupils). | Comité de élèves et Conseil supérieur des élèves Chaque École Européenne élit un Comité des Élèves (CE) qui, à son tour, délègue des membres au Conseil supérieur des élèves (CoSup), qui les représente auprès des comités globaux du système des Écoles Européennes. |
The classrooms are too small and are overcrowded with 50 to 70 pupils, and even more. | Les classes sont trop petites et surpeuplées elles accueillent entre 50 et 70 élèves, voire plus. |
21. All grant related schools are open to pupils regardless of their religious or political backgrounds but in practice the majority of Protestant pupils attend controlled or State schools while Roman Catholic pupils attend voluntary schools under Church management. | 21. Toutes les écoles subventionnées admettent les élèves sans considération des convictions religieuses ou politiques de leurs familles, mais en fait la majorité des élèves protestants fréquentent des écoles publiques ou sous contrôle public tandis que les élèves de confession catholique romaine fréquentent des écoles privées gérées par l apos Eglise. |
Very often, schools are very distant from the places where the pupils live. | Très souvent, elles sont très éloignées des habitations des élèves. |
155. All school textbooks are supplied to pupils, including foreigners, free of charge. | 155. Tous les manuels scolaires nécessaires pour l apos enseignement sont fournis gratuitement aux élèves, y inclus des étrangers. |
In southern Sudan, it is estimated that some 150,000 pupils are attending school. | Dans le sud du Soudan, on estime que 150 000 élèves environ vont à l apos école. |
Pedagogical society and pupils' organisations are involved in deliberating the newly drafted documents. | Les associations d'enseignants et d'élèves participent au débat relatif aux nouveaux textes. |
His voice and hand quivered his large nostrils dilated his eye blazed still I dared to speak. | Sa voix et ses mains tremblèrent ses larges narines se dilatèrent, ses yeux devinrent ardents, et pourtant j'osai parler. |
Related searches : Dilated Pupils - Dilated Vessel - Dilated Pores - Dilated Cervix - School Pupils - Most Pupils - Fellow Pupils - Pupils Book - Pupils Who - Primary Pupils - Pupils Which - My Pupils - Senior Pupils