Traduction de "reach an end" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Nile river doesn't reach its end. | Le Nil n'atteint pas sa fin. |
Reach an understanding! | Essayez de vous entendre ! |
We know that he tried to reach an amicable agreement so that terrorism in the country might at last come to an end. | Mais nous sommes contre ce type de résolution pour d'autres raisons encore. |
Cannot tell where path lead until reach end of road. | On ne peut pas dire où mène le sentier avant d'arriver à la fin de la route. |
To that end, it shall attempt to clarify the issues in dispute and to help the parties reach an agreement. | A cette fin, elle tâche d apos élucider les questions contestées et d apos amener les parties à un accord. |
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | La barre du milieu traversera les planches d une extrémité à l autre. |
An end ! An end ! | Finissonsen, finissonsen ! |
The Commission should then reach an agreement with the European Parliament which can be implemented by the end of the Spanish Presidency. | La Commission doit conclure un accord avec le Parlement européen qui puisse être mis en uvre avant le terme de la présidence espagnole. |
Soon will the wrong doers know the end that they shall reach. | Les injustes verront bientôt le revirement qu'ils éprouveront ! |
MARÍN. (ES) The report should reach you towards the end of March. | Marin. (ES) Votre question, Monsieur le dé puté, est évidemment délicate, et elle a même suscité des difficultés politiques entre différents pays membres de la Communauté. |
The cramp in her limbs became unbearable, she would never reach the end. | Les crampes de ses membres devenaient insupportables, jamais elle n'irait au bout. |
Once he realizes it's impossible to reach the end, he'll come back down. | Quand il s'apercevra qu'il est impossible d'atteindre le sommet, il redescendra. |
(a) the parties reach an agreement | (a) si les parties parviennent à un accord |
We must reach an interinstitutional agreement. | Il faut parvenir à un accord interinstitutionnel. |
We're sure to reach an agreement. | Nous finirons bien par trouver un arrangement. |
This time, the call went out for an end to the Palestinian Intifada and for Israelis and Palestinians to reach a final peace agreement. | Cette fois, un appel a été lancé pour mettre un terme à l Intifada palestinienne et pour que les Israéliens et les Palestiniens parviennent à un accord de paix final. |
They also gave the lie to (the splitting asunder of the moon) and only followed their desires. Yet everything is destined to reach an end. | Et ils le traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme et son but . |
The two states should reach an agreement. | Les deux États devraient parvenir à un accord. |
It is extremely important to reach an agreement over this issue, but even more so to reach an agreement of substance. | Il est extrêmement important de parvenir à un accord mais il est encore plus important que cet accord ait une teneur. |
If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)! | Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen! |
By the end of the millennium, the number of elderly persons would reach 1.2 billion. | Quant aux personnes âgées, leur nombre sera de 1,2 milliard à la fin du présent millénaire. |
It makes its way underground, reach the ocean, to finally end up in the sky. | Elle va dans les sous sols, dans la mer, puis elle ressort dans le ciel. |
It is expected that by the end of the program, this rate will reach 90 . | On espère qu'en fin de programme cet indice atteindra 90 . |
In the end we shall reach a point where 99 of all food is labelled. | Alors, nous serons enfin en mesure d'étiqueter 99 de l'ensemble des aliments. |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment êtes vous parvenu à une conclusion si intéressante ? |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment êtes vous parvenue à une conclusion si intéressante ? |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment êtes vous parvenus à une conclusion si intéressante ? |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment êtes vous parvenues à une conclusion si intéressante ? |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment es tu parvenu à une conclusion si intéressante ? |
How did you reach such an interesting conclusion? | Comment es tu parvenue à une conclusion si intéressante ? |
I imagine you're trying to reach an agreement. | J'imagine que vous essayez d'arriver à un accord. |
To reach an optimum and satisfactory filter result, | Pour parvenir à un résultat de filtrage optimal et satisfaisant, |
CVMP will reach an opinion early in 2003. | Page 45 94 |
This conciliation process must reach an effective agreement. | Cette procédure doit déboucher sur un accord réel. |
Accelerate efforts to reach an agreement with Europol. | Hâter les efforts en vue de parvenir à un accord avec Europol. |
It's a means to an end, not an end in itself, | C'est un moyen, pas une fin en soi. |
Which means we could reach a combined milestone of 100,000 translations by the end of 2013! | Ce qui signifie que nous pourrions atteindre un chiffre global de 100 000 traductions d'ici à la fin de l'année 2013 ! |
According to official estimates, the population was supposed to reach 8507 by the end of 2007. | Fin 2007, selon les estimations officielles, la population atteindrait 8 507 personnes. |
With a projected 2004 year end fund balance at 9.21 million, the year end fund balance for 2005 is projected to reach 12.12 million. | Attendu que le solde de fonds devrait atteindre 9 210 000 dollars fin 2004, il devrait être de 12 120 000 dollars fin 2005. |
Indeed, they displayed an unwillingness to reach reasonable agreements. | Oui, une mauvaise volonté d'arriver à des accords raisonnables. |
At the end, we reach the final goal As many women as possible in the legislative authorities . | En fin de compte, la Bosnie Herzégovine a atteint l'objectif final du plus grand nombre possible de femmes dans les organes législatifs . |
One must reach it by walking up Breiviksdalen and turning right at the end of the valley. | Il peut être atteint en montant vers Breiviksdalen et puis à droite au fond de la vallée. |
The goal of each course is to reach a black flag at the end of the course. | Un niveau est terminé lorsque Mario a atteint le drapeau noir situé à la fin du parcours. |
Come to an end come to an Why do all good things come to an end? | Les chiens appelaient la nouvelle lune en sifflant une nouvelle mélodie |
In the end, Sharon and then Binyamin Netanyahu both ended up sitting down at the negotiating table with Yassir Arafat and his representatives to try to reach an agreement. | Sharon, puis Benjamin Netanyahu, ont fini tous deux par s asseoir à la table des négociations avec Yasser Arafat et ses représentants, pour parvenir à un accord. |
Related searches : Reach An Accord - Reach An Ideal - Reach An Aim - Reach An Objective - Reach An Impasse - Reach An Understanding - Reach An Audience - Reach An Outcome - Reach An Accommodation - Reach An Agreement - Reach An Amount - Reach An Opinion - Reach An Arrangement - Being An End