Traduction de "reach an end" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Reach - translation : Reach an end - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The Nile river doesn't reach its end.
Le Nil n'atteint pas sa fin.
Reach an understanding!
Essayez de vous entendre !
We know that he tried to reach an amicable agreement so that terrorism in the country might at last come to an end.
Mais nous sommes contre ce type de résolution pour d'autres raisons encore.
Cannot tell where path lead until reach end of road.
On ne peut pas dire où mène le sentier avant d'arriver à la fin de la route.
To that end, it shall attempt to clarify the issues in dispute and to help the parties reach an agreement.
A cette fin, elle tâche d apos élucider les questions contestées et d apos amener les parties à un accord.
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
La barre du milieu traversera les planches d une extrémité à l autre.
An end ! An end !
Finissonsen, finissonsen !
The Commission should then reach an agreement with the European Parliament which can be implemented by the end of the Spanish Presidency.
La Commission doit conclure un accord avec le Parlement européen qui puisse être mis en uvre avant le terme de la présidence espagnole.
Soon will the wrong doers know the end that they shall reach.
Les injustes verront bientôt le revirement qu'ils éprouveront !
MARÍN. (ES) The report should reach you towards the end of March.
Marin. (ES) Votre question, Monsieur le dé puté, est évidemment délicate, et elle a même suscité des difficultés politiques entre différents pays membres de la Communauté.
The cramp in her limbs became unbearable, she would never reach the end.
Les crampes de ses membres devenaient insupportables, jamais elle n'irait au bout.
Once he realizes it's impossible to reach the end, he'll come back down.
Quand il s'apercevra qu'il est impossible d'atteindre le sommet, il redescendra.
(a) the parties reach an agreement
(a) si les parties parviennent à un accord
We must reach an interinstitutional agreement.
Il faut parvenir à un accord interinstitutionnel.
We're sure to reach an agreement.
Nous finirons bien par trouver un arrangement.
This time, the call went out for an end to the Palestinian Intifada and for Israelis and Palestinians to reach a final peace agreement.
Cette fois, un appel a été lancé pour mettre un terme à l Intifada palestinienne et pour que les Israéliens et les Palestiniens parviennent à un accord de paix final.
They also gave the lie to (the splitting asunder of the moon) and only followed their desires. Yet everything is destined to reach an end.
Et ils le traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme et son but .
The two states should reach an agreement.
Les deux États devraient parvenir à un accord.
It is extremely important to reach an agreement over this issue, but even more so to reach an agreement of substance.
Il est extrêmement important de parvenir à un accord mais il est encore plus important que cet accord ait une teneur.
If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)!
Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen!
By the end of the millennium, the number of elderly persons would reach 1.2 billion.
Quant aux personnes âgées, leur nombre sera de 1,2 milliard à la fin du présent millénaire.
It makes its way underground, reach the ocean, to finally end up in the sky.
Elle va dans les sous sols, dans la mer, puis elle ressort dans le ciel.
It is expected that by the end of the program, this rate will reach 90 .
On espère qu'en fin de programme cet indice atteindra 90 .
In the end we shall reach a point where 99 of all food is labelled.
Alors, nous serons enfin en mesure d'étiqueter 99 de l'ensemble des aliments.
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment êtes vous parvenu à une conclusion si intéressante ?
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment êtes vous parvenue à une conclusion si intéressante ?
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment êtes vous parvenus à une conclusion si intéressante ?
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment êtes vous parvenues à une conclusion si intéressante ?
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment es tu parvenu à une conclusion si intéressante ?
How did you reach such an interesting conclusion?
Comment es tu parvenue à une conclusion si intéressante ?
I imagine you're trying to reach an agreement.
J'imagine que vous essayez d'arriver à un accord.
To reach an optimum and satisfactory filter result,
Pour parvenir à un résultat de filtrage optimal et satisfaisant,
CVMP will reach an opinion early in 2003.
Page 45 94
This conciliation process must reach an effective agreement.
Cette procédure doit déboucher sur un accord réel.
Accelerate efforts to reach an agreement with Europol.
Hâter les efforts en vue de parvenir à un accord avec Europol.
It's a means to an end, not an end in itself,
C'est un moyen, pas une fin en soi.
Which means we could reach a combined milestone of 100,000 translations by the end of 2013!
Ce qui signifie que nous pourrions atteindre un chiffre global de 100 000 traductions d'ici à la fin de l'année 2013 !
According to official estimates, the population was supposed to reach 8507 by the end of 2007.
Fin 2007, selon les estimations officielles, la population atteindrait 8 507 personnes.
With a projected 2004 year end fund balance at 9.21 million, the year end fund balance for 2005 is projected to reach 12.12 million.
Attendu que le solde de fonds devrait atteindre 9 210 000 dollars fin 2004, il devrait être de 12 120 000 dollars fin 2005.
Indeed, they displayed an unwillingness to reach reasonable agreements.
Oui, une mauvaise volonté d'arriver à des accords raisonnables.
At the end, we reach the final goal As many women as possible in the legislative authorities .
En fin de compte, la Bosnie Herzégovine a atteint l'objectif final  du plus grand nombre possible de femmes dans les organes législatifs  .
One must reach it by walking up Breiviksdalen and turning right at the end of the valley.
Il peut être atteint en montant vers Breiviksdalen et puis à droite au fond de la vallée.
The goal of each course is to reach a black flag at the end of the course.
Un niveau est terminé lorsque Mario a atteint le drapeau noir situé à la fin du parcours.
Come to an end come to an Why do all good things come to an end?
Les chiens appelaient la nouvelle lune en sifflant une nouvelle mélodie
In the end, Sharon and then Binyamin Netanyahu both ended up sitting down at the negotiating table with Yassir Arafat and his representatives to try to reach an agreement.
Sharon, puis Benjamin Netanyahu, ont fini tous deux par s asseoir à la table des négociations avec Yasser Arafat et ses représentants, pour parvenir à un accord.

 

Related searches : Reach An Accord - Reach An Ideal - Reach An Aim - Reach An Objective - Reach An Impasse - Reach An Understanding - Reach An Audience - Reach An Outcome - Reach An Accommodation - Reach An Agreement - Reach An Amount - Reach An Opinion - Reach An Arrangement - Being An End