Traduction de "reaching further" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Further - translation : Reaching - translation : Reaching further - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But we must also look at the further reaching effects.
Cependant, nous devons également analyser les effets plus pernicieux.
The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching.
Le fait est que ce n'est pas aussi propre que Harvard, mais cela a un impact plus important.
The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching.
Le fait est que ce n'est pas aussi propre que Harvard, mais cela a un impact plus important. 
A further lowering of the quantities applicable at the moment would have far reaching consequences.
Une nette diminution des seuils jusque là appliqués serait lourde de conséquences.
The situation has deteriorated further, and staff and patients are prevented from even reaching the hospital.
La situation a continué d'empirer et le personnel et les patients sont même empêchés d'atteindre l'hôpital.
Reaching out Reaching out
Te connaître Te connaître
(20) Undertake consistent and far reaching structural reform programme to further consolidate the functioning of market economy.
(20) Mettre en œuvre un programme de réformes structurelles cohérentes et ambitieuses pour consolider davantage le fonctionnement de l'économie de marché.
Kesselring further promised that he could prevent the Allies reaching the Northern Apennines for at least six months.
Kesselring promit également qu'il pourrait empêcher les Alliés d'atteindre les Apennins durant au moins six mois.
Such cooperation should be further explored, for it constitutes an important way of reaching the Millennium Development Goals.
C'est une question qui mérite un examen plus approfondi, car elle constitue un moyen important d'atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement.
The number of parallel distribution notifications is forecast to increase by a further 14 in 2006, reaching 750.
En 2006, le nombre de notifications de distribution parallèle devrait augmenter de 14 pour atteindre 750.
Today I would like to add the words with a view to reaching agreement 'on the further procedure' .
J' ajouterais maintenant l' objectif est un accord au terme de la poursuite de la procédure.
And developments in recent months have meant that many European countries are further away from reaching this goal.
En cela, l'évolution de ces derniers mois éloigne bon nombre de pays européens de cet objectif.
They called on both parties to cooperate fully without further delay in reaching a prompt agreement on the package.
Ils ont engagé les deux parties à coopérer pleinement et sans délai en vue de parvenir promptement à un accord sur l apos ensemble de propositions.
2.4 Despite some initial successes, Europe in mid 2004 is further away than ever from reaching its ambitious targets.
2.4 Malgré quelques succès initiaux, l'Europe est, au milieu de l'année 2004, plus éloignée que jamais de la voie menant à ses ambitieux objectifs.
Also, the procedural means and institutional responsibilities for reaching those objectives have been further identified in the common position.
La position commune précise également les moyens procéduraux et les responsabilités endossées par les institutions pour atteindre ces objectifs.
All this, plus total corruption, still further increased the number of citizens reaching for crumbs of the great oil pie.
Tout cela, ajouté à une corruption totale, augmente encore le nombre de gens qui ne retirent qu'une minuscule parcelle du gâteau pétrolier.
He also tells us that as the Council President he is willing to help in further attempts at reaching agreement.
(') Délai de dépôt d'amendements et de propositions de résolution cf. procès verbal.
Consequently, he had been able to make far reaching recommendations that would help Georgia to further improve its human rights situation.
Le Rapporteur spécial a ainsi pu formuler d'importantes recommandations qui aideront la Géorgie à améliorer encore la situation dans le domaine des droits de l'homme.
You're reaching.
Tu fabules.
That represents the most far reaching step beyond all requirements of the NPT proposed by Iran as a further confidence building measure.
Telle est l'avancée la plus radicale, au delà même des conditions imposées par le TNP, que propose l'Iran en tant que nouvelle mesure de confiance.
3.2.2 The EESC proposes further reaching measures than those adopted in the past, which have mainly focused on minimum rates and exemptions.
3.2.2 Le CESE propose des mesures qui vont plus loin que celles adoptées dans le passé, qui portaient principalement sur les taux minimaux et les exonérations.
3.2.3 The EESC proposes further reaching measures than those adopted in the past, which have mainly focused on minimum rates and exemptions.
3.2.3 Le CESE propose des mesures qui vont plus loin que celles adoptées dans le passé, qui portaient principalement sur les taux minimaux et les exonérations.
According to the Legal Service, the individual directives can also be classed as autonomous directives, though we can also adopt further reaching rules.
Cette tentative a échoué en raison de la mesquinerie des intérêts nationaux représentés au sein du Conseil.
I therefore regard the rapporteur's approach, which involves extending the already very far reaching Commission proposal still further, as being quite utterly wrong.
En tentant d'élargir encore la proposition de la Commission, qui va déjà très loin, le rapporteur emprunte selon moi une très mauvaise voie.
Reaching new heights
En quête de nouveaux défis
2. Calls upon the Conference to further intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work
2. Demande à la Conférence d'intensifier encore les consultations et d'examiner les possibilités qui permettraient d'arriver à un accord sur un programme de travail
So I'm reaching over.
J'avance le bras.
2.1 Reaching new audiences
2.1 Toucher de nouveaux publics
The heights I'm reaching!
J'y suis allé fort !
Reaching of target levels
Obtention des niveaux cibles
Reaching a common understanding
Possibilité de s entendre
Accordingly , the Governing Council expects to see headline annual inflation rates declining further in the coming months and temporarily reaching negative levels around mid year .
Par conséquent , le Conseil des gouverneurs prévoit que l' IPCH continuera à fléchir en rythme annuel dans les prochains mois et s' inscrira temporairement à des niveaux négatifs en milieu d' année .
Being emotional and declaratory, this resolution is far from conducive to real solutions and indeed further impedes the already difficult task of reaching a settlement.
Avec son caractère émotionnel et proclamatoire, ce décret est loin de favoriser de réelles solutions et, en fait, entrave la tâche déjà ardue de parvenir à un règlement.
A further deterioration of the situation in Zimbabwe could have far reaching effects on the African continent in general, and on South Africa in particular.
Une nouvelle dégradation de la situation au Zimbabwe pourrait avoir des conséquences pour les pays africains en général et pour l'Afrique du Sud en particulier.
Firstly, agreement was reached on the European arrest warrant, a major, sensitive agreement which must be seen as an initial step, to be consolidated by a broader, further reaching political and institutional project bringing further integration.
Tout d'abord, on est arrivé à un accord sur le mandat d'arrêt européen, un accord important et délicat qui doit être considéré comme un premier pas et être renforcé dans le cadre d'un projet politique et institutionnel plus large, profond et ouvert.
It's far from reaching the mainstream yet it's far from reaching a tipping point yet.
C'est loin d'atteindre encore le grand public il est loin d'atteindre encore un point de basculement.
Further, the Community is currently engaged in the very important process of elaborating and reaching agreement on permanent upper limits for radioactive contamination of food stuffs.
En outre, la Communauté est actuellement engagée dans le processus très important qui consiste à élaborer et à réaliser un accord sur la fixation de limites supérieures permanentes pour la contamination radioactive des denrées alimentaires.
The Council was of the view that any further delay in reaching agreement on transitional arrangements would further exacerbate the polarization afflicting the country and it called on all relevant parties to speed up the negotiating process.
Le Conseil a estimé que tout nouveau délai apporté à la conclusion d apos un accord sur des arrangements de transition ne ferait qu apos exacerber encore la polarisation dont souffre le pays, et a appelé toutes les parties intéressées à accélérer le processus de négociation.
The implications are far reaching.
Les conséquences de cette situation sont considérables.
That transformation was far reaching.
Cette transformation a eu un impact retentissant.
It was capable of reaching .
Elle est capable d'atteindre les .
Congratulations on reaching this day.
Monsieur le Président Bollinger.
These frustrations are far reaching.
Ces frustrations vont très loin.
You're reaching For your laughs
Ton humour manque de subtilité.
Reaching of required catch percentages
Respect des pourcentages de capture applicables

 

Related searches : Further Reaching - Reaching Over - By Reaching - For Reaching - In Reaching - Reaching Closure - While Reaching - Reaching People - Reaching Across - Reaching Targets - Are Reaching - Until Reaching - Reaching Agreement