Traduction de "regulations governing" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Governing - translation : Regulations - translation : Regulations governing - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Annex V Regulations governing Dina | ANNEXE V Textes réglementaires régissant le DINA |
(g) Regulations governing the press | g)Régime de la presse |
Existing international principles, rules and regulations governing | Principes, règles et règlements internationaux en vigueur régissant les |
Annex IV Regulations governing the National Electoral Council | ANNEXE IV Textes réglementaires régissant le CNE |
Amendment of the regulations governing use of the mark | Modification du règlement d'usage de la marque |
Article 67 shall apply to amended regulations governing use. | L'article 67 est applicable au règlement d'usage modifié. |
We support the regulations governing participation agreed in Nice. | Nous approuvons les règles de participation définies à Nice. |
The regulations governing churches are very complicated and long winded. | En ce qui concerne les églises, ce cadre est très complexe et interminable. |
575. A witness described the regulations governing the planting of crops | 575. Un témoin a décrit les lois régissant la plantation de cultures |
I therefore look forward to the Commission' s now tabling proposals for common regulations governing the transport of animals, and I repeat these must not be minimum regulations, but common regulations governing the transport of animals. | C'est pourquoi j'attends avec impatience que la Commission présente une proposition concernant l'établissement de règles communes pour le transport d'animaux et je le répète nous refusons que ce soient des règles minimales les transports d'animaux doivent faire l'objet de règles communes. |
Violations of the regulations governing interrogation were not properly investigated or punished. | Les infractions au règlement régissant les interrogatoires ne faisaient pas l apos objet d apos enquêtes ni de sanctions appropriées. |
The transport of foodstuffs is totallyunconnected with the regulations governing food additives. | Par contre, rien n'empêche les députés de surveiller l'écran de télévision pour voir ce qui se passe. |
Laws, statutory instruments and regulations governing special protection measures for boys and girls. | Lois, normes et règlements en matière de protection de l'enfance. |
54. Legal protection is ensured by the regulations governing personal and family law. | 54. Quant à la protection juridique, elle est assurée par les normes régissant le statut personnel et la famille. |
1. Regulations and procedures governing the operations of the Central Emergency Revolving Fund | 1. Règlements et procédures régissant les opérations du Fonds |
The sometimes extremely binding regulations governing the single market apply to forestry products. | Les règles, parfois fort contraignantes, du marché unique s'appliquent aux produits forestiers. |
55 221. Proposed regulations governing the status, basic rights and duties of officials other than Secretariat officials and experts on mission and regulations governing the status, basic rights and duties of the Secretary General | 55 221. Projet de règlement régissant le statut et les droits et obligations élémentaires des personnalités au service de l'Organisation des Nations Unies non fonctionnaires du Secrétariat et des experts en mission, et textes réglementaires régissant le statut et les droits et devoirs élémentaires du Secrétaire général |
2.2 Neither are there regulations governing this field in the EU's individual Member States. | 2.2 Par ailleurs, à l'heure actuelle, les différents États membres ne disposent pas non plus de règles dans ce domaine. |
One option is to harmonise the regulations governing the authorities responsible for product safety. | L' une des solutions consiste à harmoniser les dispositions législatives applicables aux autorités compétentes en matière de sécurité des produits. |
The regulations governing family issues in the EU must be generous and non discriminatory. | Le cadre réglementaire relatif aux questions touchant à la famille dans l'UE doit être généreux et non discriminatoire. |
Unbound for acquisition of state owned property (i.e. the regulations governing the privatization process). | A. Services des professions libérales |
Decree No. 1278 of 2002, establishing the rules and regulations governing the profession of teachers. | Décret n 1278 de 2002, portant promulgation du statut de professionnalisation de l'enseignant. |
(a) Ordinance No. 60 133 of 3 October 1960 on the general regulations governing associations | a) Ordonnance no 60 133 du 3 octobre 1960 portant régime général des associations |
There are also regulations governing the employment, education, discipline, instruction and spiritual counselling of detainees. | Il existe également une réglementation régissant l apos emploi, l apos éducation, la discipline, l apos instruction et la direction spirituelle des détenus. |
The National Security Service, however, has its own internal regulations governing functions of operational units. | Dans le même temps, le Service de la sécurité nationale dispose d'actes internes qui régissent les unités opérationnelles chargées d'exécuter ses activités. |
2.6 However, there are no regulations governing the transport of dangerous goods by inland waterway. | 2.6 Il n'existe en revanche aucune règle communautaire qui régisse le transport des marchandises dangereuses par les voies navigables intérieures. |
Hardly any of the amendments which Parliament wanted to make to the revised regulations governing | l'urgence de doubler sur une période de deux ans la part du budget destiné au FSE |
I therefore consider it very important to devise general regulations governing liability for environmental damage. | C'est pourquoi je considère comme très important que nous établissions des règles générales concernant la responsabilité en cas de dommages sur l'environnement. |
Hygiene regulations governing animal feed production, and also regarding checks, need to be much tougher. | Nous devons être beaucoup plus sévères en ce qui concerne les règles d'hygiène dans la production de nourriture animale, mais également en ce qui concerne les contrôles. |
the Statute means the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties. | le terme statut désigne le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du Médiateur. |
The laws and regulations mentioned in this schedule should not be construed as an exhaustive reference to all laws, and regulations governing the financial sector. | CY Les mentions de lois et réglementations figurant dans la présente liste ne doivent pas être interprétées comme une référence exhaustive à toutes les lois et réglementations régissant le secteur financier. |
CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft, it said. | La CASA ne dispose pas de réglementations spécifiques régissant l'utilisation des appareils électroniques en avion , a t elle déclaré. |
(a) The compatibility of the proposed regulations with the statutes governing the officials referred to above | a) Compatibilité du projet de règlement avec les statuts régissant les personnes désignées ci dessus |
Depending upon governing rules and regulations, participation in a VTS may be either voluntary or mandatory. | En fonction de la réglementation en vigueur, la participation à un VTS peut être soit facultative soit obligatoire. |
Steps should also be taken to tighten the regulations governing the use of firearms by police. | Il faudrait aussi prendre des dispositions pour adopter des réglementations plus sévères en matière d apos emploi d apos armes à feu par la police. |
This is why we cannot put too high a priority on very strict regulations governing food. | La Commission considère toutefois que ce problème peut être résolu. |
the regulations governing the distribution of oil products do not act as quantitative restrictions on imports. | Elle a rappelé que les Douze avaient apporté leur soutien à la résolution adoptée à l'unanimité par l'Assemblée générale des Nations unies, le 2 mars 1988, de soumettre à la Cour internationale de justice, pour avis, la question de savoir si les Etats Unis étaient dans l'obligation d'engager une procédure d'arbitrage conformément à l'alinéa 21 de l'accord sur le siège des Nations unies. |
This fundamental concept is the principle on which the regulations governing individual DOC wines are based. | C'est de ce principe fondamental que s'inspirent les caractéristiques de chaque vin d'appellation contrôlée. |
But as you like receiving documentation, please, Madam President, send him the regulations governing this event. | Mais comme il est disposé à recevoir des documents, je vous prie, Madame la Présidente, de lui remettre également le règlement qui régit cela. |
Appendix 1 names the laws, regulations and administrative provisions governing these inspections and the GMPs requirements. | L'appendice 1 précise les dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à ces inspections et aux exigences concernant les BPF. |
ECB Regulations shall be adopted by the Governing Council and signed on its behalf by the President . | Le conseil des gouverneurs arrête les règlements de la BCE , qui sont signés en son nom par le président . |
ECB Regulations shall be adopted by the Governing Council and signed on its behalf by the President . | Le Conseil des gouverneurs arrête les règlements de la BCE , qui sont signés en son nom par le président . |
Moreover, it establishes the regulations governing legal incapacity and disqualification, in order to prevent any possible absues. | De plus, ils organisent le régime des incapacités et de la déchéance, afin de prévenir les éventuels abus. |
This Act liberalizes the regulations governing associations by adapting them to the context of democracy and openness. | Cette loi libéralise le régime des associations en l apos adaptant au contexte d apos ouverture démocratique. |
y For the regulations governing the Award, see General Assembly resolution 36 201 and decision 41 445. | y Pour le règlement concernant l apos attribution de ce prix, voir la résolution 36 201 et la décision 41 445 de l apos Assemblée générale. |
Related searches : Governing Authority - Governing Authorities - Rules Governing - Law Governing - Governing Party - Governing Structure - Laws Governing - Governing Relationship - Policy Governing - Contract Governing - Governing Valve - Governing Data