Traduction de "relation to you" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
In relation to the blacklist, have you anything further to say? | Toutefois, pour être sûr de ne pas en arriver là, une analyse coût bénéfice de l'informatisation a été effectuée. |
You are, of course, quite correct in relation to that. | Vous avez bien sûr raison sur ce point. |
What position will you adopt in relation to third countries? | Quelle sera la position adoptée envers les pays tiers ? |
You know what our position is in relation to them. | Vous connaissez notre position par rapport à ces éléments. |
You have to study the brain's reaction in relation to the environment. | Vous devez étudier les réactions cérébrales en relation à son environnement. |
You mentioned the US EC relation ship. | Vous avez mentionné les rapports entre les Etats Unis et la CEE. |
You should choose a job in relation to your talents and interests. | Vous devriez choisir un emploi en rapport avec vos talents et vos intérêts. |
This is what I can tell you in relation to safety regulations. | Voilà ce que je peux vous dire quant aux normes de sécurité. |
A number of you discussed this in relation to long term action. | C'est ce que plusieurs d'entre vous ont rappelé en termes d'action sur le long terme. |
I have three follow up points in relation to what you have said. | Je voudrais évoquer trois points pour enchaîner sur ce que vous avez dit. |
In conciliation you must now reciprocate in relation to self loading and pilotage. | Lors de la conciliation, vous devez vous rapprocher de l'autoarrimage et du pilotage. |
I very much appreciate what you have said in relation to Latin America, which is also a transatlantic issue, and above all in relation to Mercosur. | J'apprécie beaucoup ce que vous avez dit au sujet de l'Amérique latine, qui est également un thème transatlantique, et surtout au sujet du Mercosur. |
It also finds that you have taken promising initiatives in relation to some undertakings. | Elle constate aussi que certains engagements ont donné lieu à des initiatives encourageantes de votre part. |
RELATION TO PENALTIES | Pas de relation entre les classes et les peines. |
After all, that is also what you seek to do in relation to the Member States. | C'est également votre préoccupation au niveau des États membres. |
Chairman. I want to be absolutely clear as to what you are saying in relation to figures. | Notez bien que nous avons le même problème que les transitaires. |
What you have been talking about bears no relation to the wording of this amendment. | L'application de l'Acte unique et la création proche du marché intérieur ne sont pas compatibles avec ce genre de situation. |
Equatorial Guinea is notorious in relation to that and you did not address the question. | La Guinée Équatoriale est bien connue à cet égard et vous n'avez pas abordé cette question. |
Mr President, in relation to the point that you raised after Commissioner Fischler had spoken. | Monsieur le Président, je reviens sur le point que vous avez soulevé après l' intervention du commissaire Fischler. |
Relation to other conventions | Relation avec d'autres conventions |
In relation to making, | En relation avec la création, |
Relation to other agreements | L'exploitant et tous les membres de l'équipage autorisent et aident toute personne identifiée comme observateur du programme d'observation régional |
In relation to Switzerland | Relations avec la Suisse |
Relation to other agreements | Dépositaire du présent accord |
Relation to other agreements | Fabrication à partir de matières de toute position |
Relation to other agreements | Moteurs partiel 4 |
Relation to other agreements | obligation de veiller à ce que les autorités publiques mettent les informations environnementales à la disposition du public (article 3, paragraphe 1) |
in relation to holdings | pour les exploitations |
Nursing in relation to | Soins infirmiers en matière de |
Can you give the same guarantee in relation to the proposed tax on aircraft fuel, which was discussed in ECOFIN this week, and can you give the same guarantee in relation to corporation tax in the European Union? | Pouvez vous donner les mêmes garanties en ce qui concerne la taxe proposée sur les carburants des avions, qui a été débattue au sein d'Écofin cette semaine, et en ce qui concerne l'impôt sur les sociétés au sein de l'Union européenne ? |
So, basically, it gives you a way of proceeding, With material in relation to body movement, | Donc, en gros, cela vous donne un moyen de procécer avec de la matière en rapport avec le mouvement du corps. |
Have you developed any views in relation to satellite tracking and the use of smart cards? | Vous dites qu'il s'agit d'un organisme intergouvernemental. |
Nevertheless, you are establishing very tough limitation clauses in relation to the definition of a retailer. | Et pourtant, vous établissez des clauses très dures de limitation de la définition de détaillant. |
Everybody must face their responsibilities, and you have responsibility in relation to an entirely constitutional issue. | Chacun doit faire face à ses responsabilités, et vous avez la responsabilité d'un sujet pleinement constitutionnel. |
In relation to candidate countries I can tell you that meetings have taken place with them in relation to this issue of transport of animals and preliminary agreements have been reached. | En ce qui concerne les pays candidats, je peux vous dire que des réunions ont eu lieu avec eux sur le sujet du transport des animaux et que des accords préliminaires ont été conclus. |
Specifically, you have asked us to support you in relation to having more civil servants and more resources in order to deal with enlargement. | Vous nous avez demandé, concrètement, de soutenir votre demande de plus de fonctionnaires et de moyens en vue de l'élargissement. |
I would like to ask you, in relation to the question I put earlier, whether you have figures broken down for each brand. | Tritschler. Monsieur le Président, autorisez moi à répondre un peu largement aux différentes questions qui sont posées. |
And, in this respect, Mr President, I would ask you to expand on the replies you have given in relation to the Convention. | Dans ce sens, Monsieur le Président, je vous demanderais de détailler les réponses que vous avez données au sujet de la Convention. |
The terms correspondence, dyadic relation and 2 place relation are synonyms for binary relation. | Une telle relation binaire est parfois appelée correspondance entre les deux ensembles. |
David Linden. Any relation to | David Linden ? De la famille de... |
Relation to other international obligations | Liens avec d autres obligations internationales |
Relation to other international obligations | MISE EN ŒUVRE ET APPLICATION |
Relation to other international agreements | Le présent Accord s'applique sans préjudice des avantages prévus dans d'autres accords internationaux qui lient l'une des Parties et sont réservés aux seules entités juridiques établies sur le territoire de cette Partie. |
Relation to the Fusion Agreement | JO L 246 du 21.9.2007, p. 34. |
In relation to fishery products | Pour ce qui concerne les produits de la pêche |
Related searches : Relation To - Relation To Applicant - N Relation To - Relation To Time - Without Relation To - Its Relation To - His Relation To - With Relation To - In Relation To - Her Relation To - Relation To Creation - Whole To Part Relation - Part To Whole Relation