Traduction de "relatively" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Relatively - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

It's an independent space, relatively accessible or at least relatively uncontrolled.
C'est un espace indépendant, relativement facile d'accès ou du moins relativement incontrôlé.
Malta relatively strongly .
Le recul de l' inflation fin 2006 est dû en grande partie à l' atténuation de l' incidence exercée par les hausses antérieures des prix de l' énergie , qui avait été relativement forte à Malte .
It's relatively expensive.
C'est relativement cher.
It's relatively early.
Il est relativement tôt.
I have tried, Mr President, to be relatively brief and I hope relatively precise.
Et nous sommes pourtant au taux zéro à l'exportation. Dans le système de la Commission, il peut y en avoir aussi.
I was relatively lucky.
Dans l'ensemble, j'ai eu de la chance.
relatively easy to measure
relativement facile à mesurer
A relatively quiet façade.
ayant une façade relativement calme.
It is relatively rare.
C'est assez rare.
Two were relatively early.
Deux étaient assez légers.
4.1 Relatively unattractive work
4.1 Des emplois peu attractifs
Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality, relatively high life expectancy and relatively low levels of illiteracy.
L apos indice du développement humain des PEDI est en général élevé, car dans nombre d apos entre eux, les taux de mortalité infantile et d apos analphabétisme sont assez bas, et l apos espérance de vie relativement longue.
This phenomenon is relatively new.
Ce phénomène est relativement nouveau.
But, the theory's relatively easy.
Même si la théorie est relativement facile.
I'm a relatively smart person.
Je suis quelqu'un de relativement intelligent.
Pomegranate seeds are relatively big.
Les pépins des grenades sont relativement grands.
The store was relatively empty.
Le magasin était relativement vide.
The costs appear relatively small.
Les coûts sont relativement modestes.
Latin is relatively rare, too.
Le Latin est rare aussi.
Neural associations are relatively slow.
Les associations neurales, elles, sont relativement lentes.
Paragraph 10 was relatively controversial.
Le paragraphe 10 était assez controversé.
A relatively stable Syrian pound
Une stabilité relative de la livre syrienne
relatively short period of time.
l anorexie, de la fatigue (faiblesse, épuisement) et un amaigrissement il y a lieu d envisager un examen médical général, comprenant une évaluation du fonctionnement de votre foie.
But the theory's relatively easy.
Voilà donc le concept de base que nous utilisons.
Besides he felt relatively content.
En outre, il se sentait relativement contenu.
The answer is relatively simple.
La réponse est d'une simplicité enfantine.
Everything seemed relatively well organised.
Tout semblait relativement bien organisé.
The party has a relatively decentralized organization with strong municipal branches and a relatively small national organization.
Le parti a toutefois une structure relativement décentralisée avec des sections municipales fortes et une organisation nationale relativement faible.
If it is done on a documentary basis it can be done relatively quickly and relatively cheaply.
Nous savons où ils se situent, ils ne se déplacent pas, et l'assurance existe déjà.
The unemployment rate has remained relatively low since 2000 and the labour market in Cyprus is relatively flexible .
Le taux de chômage est resté assez bas depuis 2000 et le marché du travail chypriote est relativement flexible .
All of that happened relatively quickly.
Tout cela est arrivé dans un temps relativement court.
Now relatively speaking I am happier.
En ce moment, je suis relativement plus heureuse.
The country itself is relatively young.
Le pays lui même est très jeune.
I find this sentence relatively original.
Je trouve cette phrase relativement originale.
This is a relatively modest prediction.
Voici une prévision relativement modeste.
Prosperity has been relatively widely shared.
La prospérité y est largement partagée.
Prions are a relatively new discovery.
Les prions quant à eux représentent une découverte assez récente.
Egypt, by contrast, is relatively homogeneous.
L Égypte, au contraire, est relativement homogène.
Yet Iran is also relatively isolated.
Néanmoins, ce pays est relativement isolé.
Hijacking an airplane is relatively inexpensive.
Le détournement d'un avion est relativement peu coûteux.
Relatively few houses have rainwater tanks.
Assez peu de maisons sont équipées de cuves de récupération des eaux pluviales.
Roman Maastricht was probably relatively small.
La Maastricht romaine était probablement très petite.
But the effect is relatively small.
Mais l'effet est relativement faible.
a relatively high level of unemployment
un taux de chômage relativement élevé
There are relatively few temples here.
On trouve relativement peu de temples à cet endroit.

 

Related searches : Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Greater - Relatively Frequent - Relatively Infrequent - Relatively Strong - Relatively Uniform - Relatively Wide