Traduction de "relatively more" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

More - translation : Relatively - translation : Relatively more - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Here, relatively low prevalence is a more likely explanation.
Un autre obstacle provient du fait que les procédures de police et de poursuites varient considérablement, de même que les modes d'enregistrement des statistiques de la po lice.
More and more Europeans work for relatively short periods of time in another Member State.
De plus en plus d'Européens travaillent pendant des périodes de temps relativement courtes dans un autre État membre.
It is relatively slow and has more limited roles in combat.
Il est relativement lent et a un rôle plus limité au combat.
Skull reconstruction identified many more entrance wounds, but relatively few exit wounds.
Lorsqu apos on a reconstruit les crânes on a pu constater que les blessures provoquées par la pénétration d apos une balle étaient beaucoup plus nombreuses que celles résultant de la sortie d apos une balle.
Indeed, much of Community expenditure is spent in relatively more prosperous regions.
En fait, une grande partie des dépenses de la Communauté sont effectuées dans des régions relative ment plus prospères.
Relatively plentiful supplies of energy at relatively low prices have taken all the edge away from the effort to bring in more efficient energy
La seconde observation concerne la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie, qui
The process of decomposition begins at relatively low temperatures (), but proceeds more rapidly and more completely at higher temperatures.
Si le processus de décomposition commence à des températures relativement basses (300 C), il s effectue plus rapidement et plus complètement à plus haute température.
More recently , the former decreased and the latter narrowed somewhat while remaining relatively high .
Plus récemment , le premier a diminué et les seconds se sont resserrés quelque peu tout en restant relativement élevés .
The relatively flat yield curve in particular has made holding monetary assets more attractive .
La courbe des taux relativement plate , en particulier , a rendu plus attractive la détention d' actifs monétaires .
An exception is Mexico, from which relatively more outward FDI has been in manufacturing.
L'IED est négligeable dans le secteur primaire et faible dans le secteur manufacturier le Mexique, dont les investissements extérieurs ont été plus particulièrement axés sur ce dernier secteur, constitue une exception.
However, stronger players are often relatively stronger in the endgame, whereas errors are more common during the more complicated middlegame.
Cependant, les joueurs forts dominent mieux et plus sûrement la finale, alors que des erreurs en milieu de partie sont plus courantes.
Furthermore, both types of violation may be relatively trivial or more serious or even gross.
D apos autre part, ces deux sortes de violations peuvent avoir des effets assez minimes ou être plus graves, voire même flagrantes.
In turn, more vehicles are on the roads now because of relatively low fuel costs.
Saitil que des études réalisées en Grande Bretagne ont montré que ces conducteurs prenaient deux fois plus de risques, s'agissant d'accidents graves dans lesquels ils sont susceptibles d'être impliqués, que les conducteurs qui reçoivent une formation avant d'acheter leur véhicule?
It is therefore all the more striking that their contribution to emissions is relatively high.
Il est par conséquent d' autant plus frappant de constater qu' une partie relativement importante des émissions est justement imputable à ces véhicules.
The government emptied the Supreme Court of relatively independent judges and installed a more trustworthy group.
Le gouvernement prît alors la décision de débarrasser la Cour Suprême de ces juges relativement indépendants pour y installer un groupe un peu plus digne de confiance .
The government emptied the Supreme Court of relatively independent judges and installed a more trustworthy group.
Le gouvernement prît alors la décision de débarrasser la Cour Suprême de ces juges relativement indépendants pour y installer un groupe un peu plus  digne de confiance  .
This project is more tailored to the needs of the relatively small communities of island States.
Ce projet est mieux adapté aux besoins des collectivités relativement peu importants des Etats insulaires.
We forgot about a mission to make relatively untroubled people happier, more fulfilled, more productive. And genius, high talent, became a dirty word.
On s'éloigna de la mission consistant à rendre des gens relativement sains plus heureux, plus accomplis, plus productifs les mots génie et talentueux devinrent tabous.
The former has decreased and the latter narrowed somewhat in more recent months , while remaining relatively high .
Le premier a diminué et les derniers se sont quelque peu resserrés au cours des derniers mois , tout en restant relativement élevés .
This is much more difficult for small and medium sized organisations, as the costs are relatively higher.
Cela est beaucoup plus difficile pour des petites et moyennes entreprises, comme les coûts sont plus élevés en termes relatifs.
Although relatively recent, the Italian regional system is more structured than that of France or the UK.
L'Italie jouit d'une tradition régionale plus structurée que la France et la Grande Bretagne, même si cette tradition est récente.
Adults are more likely to be monolingual, especially if they have relatively low qualifications and job positions.
Les adultes sont plus susceptibles d'être monolingues, surtout s'ils sont relativement peu qualifiés et exercent des fonctions relativement peu élevées.
Cocaine use remains relatively uncommon across the general populations of all Member States heroin even more so.
La consommation de cocaïne demeure relativement peu courante dans la population générale de tous les États membres, et celle de l'héroïne encore moins.
(Applause) the least developed countries are not benefiting by the advantages forgone by the relatively more advanced.
(Applaudissements)
It's an independent space, relatively accessible or at least relatively uncontrolled.
C'est un espace indépendant, relativement facile d'accès ou du moins relativement incontrôlé.
Vasa was exposed to acidic water for more than three centuries, and therefore has a relatively low pH.
Le Vasa a été exposé à l'eau acide pendant plus de trois siècles, et a donc un pH relativement bas.
Improvised systems can be cumbersome, unreliable, relatively difficult to use and also more expensive than industrially produced equivalents.
Les systèmes improvisés peuvent être encombrants, peu fiables et d'un usage relativement difficile ils sont aussi plus chers que leurs équivalents de fabrication industrielle.
In certain regions of the EU, production aid is, relatively speaking, even more important than in central Europe.
Dans certaines régions de l'Union européenne, les aides à la production ont une importance relative encore plus considérable que dans les zones centrales de l'Europe.
But, as capital becomes more mobile, relatively immobile workers are bearing more of the burden in the form of lower wages and fewer job opportunities.
Mais alors que le capital est de plus en plus mobile, ce sont les travailleurs relativement moins mobiles qui supportent une grande partie du poids de l'impôt sous la forme de salaires plus faibles et d'une baisse de l'emploi.
Malta relatively strongly .
Le recul de l' inflation fin 2006 est dû en grande partie à l' atténuation de l' incidence exercée par les hausses antérieures des prix de l' énergie , qui avait été relativement forte à Malte .
It's relatively expensive.
C'est relativement cher.
It's relatively early.
Il est relativement tôt.
The situation of the Aymara and Rapanui people was somewhat better, since although relatively poor, they possessed more resources.
La situation des Aymaras et des Rapa Nui est un peu moins mauvaise car bien qu apos assez pauvres, ils possèdent davantage de ressources.
More recently, the use of solar energy has been relatively successful in some SIDS, particularly in the Pacific islands.
Tout récemment, on a constaté que l apos usage de l apos énergie solaire s apos était plus ou moins répandu dans certaines d apos entres elles, surtout dans le Pacifique.
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful.
Tout au long de l'histoire, il a été relativement facile à monopoliser l'or, mais l'argent a toujours été 15 fois plus abondante.
Whatever advantages they enjoyed, in his view, derived more from being relatively large than from being a permanent member.
Quels qu'ils soient, les avantages dont jouissaient ces États tenaient plus, de l'avis de l'intervenant, à leur taille qu'à leur statut de membres permanents.
However, while classes in outer islands are relatively small, on Tarawa they are becoming more and more overcrowded due to continuing drift to the urban areas.
Toutefois, si les élèves sont relativement peu nombreux dans les classes des îles périphériques, à Tarawa, celles ci sont de plus en plus surpeuplées, du fait de l'exode rural.
Such an approach would make relatively less demands on human resources and the resulting capacity would be more efficiently utilized and more suited for intersectoral coordination.
Les capacités ainsi libérées pourraient être utilisées plus rationnellement et se prêteraient mieux à la coordination intersectorielle.
I have tried, Mr President, to be relatively brief and I hope relatively precise.
Et nous sommes pourtant au taux zéro à l'exportation. Dans le système de la Commission, il peut y en avoir aussi.
The only alternative to Saddam's regime is some sort of military rule, but one less oppressive and relatively more open.
La seule alternative au régime de Saddam consiste en une sorte d'autorité militaire, mais moins oppressive et relativement plus ouverte.
It appears that the provincial led campaigns were relatively more successful than campaigns carried out by the central government forces.
Les campagnes menées au niveau des provinces ont eu apparemment plus de succès que celles menées par les forces du pouvoir central.
How did the company shift from their initial relatively gender neutral universal building experience, to a more male dominated one?
Comment la compagnie est elle passée d'un jeu de construction à l'origine relativement neutre en termes de genre et universel à un jeu plus masculin?
Admittedly, several countries which have experienced a few years of sustained growth and where the labour market has become relatively tight (Ireland, the Netherlands and Portugal), appear to be relatively more exposed to eventual wage pressures.
Certes, plusieurs pays qui ont affiché une croissance vigoureuse pendant quelques années et dont le marché du travail a connu une relative tension (l'Irlande, les Pays Bas et le Portugal) semblent un peu plus exposés à d'éventuelles pressions sur les salaires.
I was relatively lucky.
Dans l'ensemble, j'ai eu de la chance.
relatively easy to measure
relativement facile à mesurer

 

Related searches : Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively Large - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Frequent - Relatively Infrequent - Relatively Strong - Relatively Uniform - Relatively Wide