Traduction de "relevant period" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Period - translation : Relevant - translation : Relevant period - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(v) Relevant time period | v) Période de référence pertinente |
the relevant irrigation period. | la période d'irrigation à prendre en considération. |
Indicate the relevant period as well (once per trading period). | Indiquer également la période correspondante (à l ouverture par période d'échange). |
PHARE programmes relevant in the Reporting Period | Programmes PHARE appliqués durant la période examinée |
quot Australia in the relevant period imported | L apos Australie a importé au cours de la période considérée |
where relevant , the use of short selling during the reporting period . | le cas échéant , le recours à la vente à découvert pendant la période couverte . |
Security alerts relevant to national registries occurred during the reporting period | Des alertes de sécurité ayant trait au registre national sont survenues durant la période de référence |
In the larger cities, the 2 hour period of peak traffic is more relevant than the 24 hour period. | Dans les grandes villes, la période de deux heures correspondant au trafic de pointe est plus pertinente qu'une période de 24 heures. |
a a declaration of catches and fishing efforts during the relevant period | a une déclaration de captures et de l effort de pêche au cours de la période considérée |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2000 to the end of the investigation period (period considered). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2000 to the end of the investigation period ( period considered ). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2001 to the end of the investigation period (period considered). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2001 jusqu à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2002 to the end of the investigation period ( period considered ). | L'examen des tendances dans le cadre de l'analyse du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2002 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2002 to the end of the investigation period ( period considered ). | L'examen des évolutions pertinentes aux fins de l'évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2002 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2002 to the end of the investigation period (period considered). | L examen des évolutions pertinentes aux fins de l évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2002 à la fin de la période d enquête (ci après dénommée période considérée ). |
QUANTITIES NOT EXPORTED AFTER EXPIRY OF THE VALIDITY PERIOD OF THE RELEVANT LICENCES | QUANTITÉS NON EXPORTÉES APRÈS EXPIRATION DE LA VALIDITÉ DES CERTIFICATS |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 1999 to the end of the investigation period (the period considered). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a porté sur la période allant du 1er janvier 1999 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2010 to the end of the review investigation period ( the period considered ). | L'enquête relative au dumping et au préjudice a porté sur la période comprise entre le 1er octobre 2012 et le 30 septembre 2013 (ci après la période d'enquête de réexamen ou PER ). |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2001 to 30 June 2004 (period considered). | L examen des tendances utiles aux fins de l analyse du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2001 au 30 juin 2004 (ci après dénommée période considérée ). |
Relations with the Translation Centre in Luxembourg period of three months, the relevant search | Relation avec le Centre de traduction à Luxembourg afin qu'ils puissent établir, dans un délai de 3 |
Either the relevant national central bank or the institution takes the initiative to calculate that institution 's minimum reserves for the relevant maintenance period . | La banque centrale nationale concernée ou l' établissement prend l' initiative de calculer les réserves obligatoires de l' établissement considéré pour la période de constitution donnée . |
Once acknowledged , the institution 's minimum reserves for the relevant maintenance period cannot be revised . | Une fois acquiescées , les réserves obligatoires de l' établissement pour la période de constitution concernée ne peuvent plus être révisées . |
Once acknowledged , the institution 's minimum reserves for the relevant maintenance period cannot be revised . | Une fois acquiescées , les réserves obligatoires de l' établissement pour la période de constitution concernée ne sauraient être révisées . |
A commensurate period during which the data are retained by the relevant authorities is necessary. | Il est indispensable de prévoir un délai proportionné durant lequel les autorités compétentes conservent les données. |
For both investigations, the examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2000 to the end of the respective investigation period (period considered). | Pour les deux enquêtes, l'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d'enquête en cause (ci après dénommée période considérée ). |
For both investigations, the examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 January 2000 to the end of the respective investigation period (period considered). | Pour les deux enquêtes, l examen des tendances utiles aux fins de l évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d enquête en cause (ci après dénommée période considérée ). |
It shall contain information covering the period between the beginning of the relevant six month period and the date of publication of the statement. | Elle contient des informations couvrant la période comprise entre le début du semestre concerné et sa date de publication. |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1999 to the end of the IP ( the period considered ). | L'examen des tendances utiles pour évaluer le préjudice a porté sur la période comprise entre 1999 et la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1999 to the end of the IP (period considered). | L'examen des tendances utiles aux fins de l analyse du préjudice a porté sur la période allant du 1er janvier 1999 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from January 2000 to the end of the IP (period considered). | L'examen des tendances dans le cadre de l'analyse du préjudice a couvert la période allant de janvier 2000 jusqu à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2000 to the end of the IP (period considered). | L examen des tendances utiles aux fins de l analyse du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2001 to the end of the IP (period considered). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'analyse du préjudice a porté sur la période allant du 1er janvier 2001 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
Either the relevant participating national central bank or the institution takes the initiative to calculate that institution 's minimum reserves for the relevant maintenance period . | La banque centrale nationale participante concernée ou l' établissement prend l' initiative de calculer les réserves obligatoires de l' établissement considéré pour la période de constitution donnée . |
Either the relevant participating national central bank or the institution takes the initiative to calculate that institution 's minimum reserves for the relevant maintenance period . | La banque centrale nationale participante concernée ou l' établissement prend l' initiative de calculer les réserves obligatoires de cet établissement pour la période de constitution donnée . |
There were no biologically relevant haematology differences or serum chemistry differences after the 14 day period. | Il n y a pas eu de différences pertinentes sur les résultats hématologiques, ni de différences dans les paramètres biologiques après une période de 14 jours. |
After a period of seven very difficult years an update of relevant factors seems quite appropriate. | Après une période de sept années très difficiles, une mise à jour des facteurs pertinents semble tout à fait appropriée. |
These costs are usually shown in a UCITS' statement of operations for the relevant fiscal period. | Ces coûts sont habituellement présentés dans le résultat d'exploitation de l'OPCVM pour l'exercice considéré. |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 1999 to the end of the IP (period under consideration). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'analyse du préjudice a porté sur la période allant du 1er janvier 1999 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from January 2000 to the end of the IP (the period considered). | L'examen des tendances utiles pour évaluer le préjudice a porté sur la période comprise entre janvier 2000 et la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the injury analysis covered the period from 1 January 2000 to the end of the IP (hereafter period considered). | L examen des tendances utiles aux fins de l évaluation du préjudice a couvert la période allant du 1er janvier 2000 à la fin de la période d enquête (ci après dénommée période considérée ). |
The examination of trends relevant for the assessment of injury covered the period from January 2000 to the end of the IP ( period under examination ). | L'examen des tendances utiles aux fins de l'évaluation du préjudice a porté sur la période allant de janvier 2000 à la fin de la période d'enquête (ci après dénommée période considérée ). |
Such statement shall be made in a period between ten weeks after the beginning and six weeks before the end of the relevant six month period. | Cette déclaration est établie dans un délai débutant dix semaines après le début du semestre concerné et se terminant six semaines avant la fin de ce semestre. |
For the purposes of Article 5 ( 1 ) , MFIs calculate the items in Parts 1 and 2 of Table 5 as net flows of loans securitised or otherwise disposed of during the relevant period minus loans acquired during the relevant period . | Aux fins de l' article 5 , paragraphe 1 , les IFM calculent les postes figurant aux première et deuxième parties du tableau 5 comme les flux nets des crédits titrisés ou autrement cédés au cours de la période concernée moins les crédits acquis au cours de la période concernée . |
This ownership structure remained unchanged through the relevant period from 31 December 1991 to 1 August 2002. | Cette structure de l'actionnariat est restée inchangée pendant toute la durée de la période pertinente, qui va du 31 décembre 1991 au 1er août 2002. |
With respect to the trends relevant for the injury assessment, the Commission analysed data covering the period from 1 January 2001 to 30 September 2004 ( period considered ). | En ce qui concerne l'examen des tendances aux fins de l'évaluation du préjudice, la Commission a analysé les données relatives à la période allant du 1er janvier 2001 au 30 septembre 2004 (ci après dénommée période considérée ). |
Related searches : Relevant Time Period - Period To Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Are Relevant - Relevant Issues - Relevant Authorities - Relevant Skills - Relevant Authority