Traduction de "request a service" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Request - translation : Request a service - translation : Service - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A different agent claims your service request was cancelled. | Un agent différent prétend que votre demande d'abonnement a été annulée. |
A thread could not be created to service the user request. | Impossible de créer un fil d'exécution pour prendre en charge la requête de l'utilisateur. |
A thread could not be created to service the user request. | Impossible de créer un fil d'exécution pour prendre en compte la requête utilisateur. |
at the individual request of a recipient of services means a service provided through the transmission of data on individual request. | à la demande individuelle d'un destinataire de services un service fourni par transmission de données sur demande individuelle |
(The meetings service has been informed of this request) | (Le service Réunions a été informé de cette demande). |
may request legal opinions from the Council Legal Service | peut demander des avis au service juridique du Conseil |
Information Society services , defined as any service provided at a distance, by electronic means and on the individual request of a service receiver . | les services de la société de l'information c'est à dire tout service presté à distance par voie électronique et à la demande individuelle d'un destinataire de services . |
The client then sends the ticket to the service server (SS) along with its service request. | Ce ticket formula_8 est chiffré par le serveur de distribution avec la clé du TGS (formula_3). |
registered or put into service in a Contracting Party at the request of the vehicle | 2.20 Masse en charge maximale admissible d'immatriculation et ou de mise en circulation , la masse maximale du véhicule en charge à laquelle le véhicule proprement dit doit être immatriculé et ou mis en circulation dans une Partie contractante à la demande du constructeur |
Only one model from this request would ever be put into service. | Il est mis en service en septembre 1967. |
I will certainly pass your request to the security service, Mr Kirkhope. | Cher collègue, je transmets bien volontiers votre requête au service de sécurité. |
A particular request for transmission service shall be denied only when the following conditions are jointly fulfilled | Une demande particulière de service de transport ne sera rejetée que si les conditions suivantes sont réunies |
Where paragraph 1 applies , the intermediary payment service provider shall , upon request from the payment service provider of the payee , make available to that payment service provider , complete information on the payer , within three working days of receiving that request . | Dans le cas visé au paragraphe 1 , sur demande du prestataire de services de paiement du bénéficiaire , le prestataire de services de paiement intermédiaire met à sa disposition les informations complètes sur le donneur d' ordre dans les trois jours ouvrables suivant la réception de sa demande . |
A screenshot of MTN customer's phone Belinda Kyomuhendo saying the service request was unsuccessful. Image used with permission. | Capture d'écran du téléphone de Belinda Kyomuhendo, usagère de MTN, et échec de communication avec un service (message sur fond jaune) Image utilisée avec autorisation. |
He may request a social inquiry report from the social services or duly authorized persons holding a social service diploma. | Il peut charger de l'enquête sociale les services sociaux ou les personnes titulaires d'un diplôme de service social habilitées à cet effet. |
consumer enquiry means a request for information or advice, other than a complaint, made by a consumer to a complaint handling body concerning the promotion, sale or supply of a good or a service, use of a good or a service or after sales service | demande du consommateur une demande d information ou de conseil ne constituant pas une réclamation, introduite par un consommateur auprès d un organisme de traitement des réclamations à propos d un bien ou d un service promu, vendu ou fourni, de l utilisation d un bien ou d un service, ou d un service après vente |
Net additional 1993 request a a Includes proposed conversion of 1 P 3 and 21 General Service posts from temporary assistance. | a Y compris 1 poste P 3 et 21 postes d apos agent des services généraux qu apos il est proposé de convertir de la catégorie personnel temporaire en postes permanents. |
The governmental authority could request that international police advisers continue their service, if needed. | Au besoin, les pouvoirs publics pourraient demander à continuer de bénéficier des services des conseillers internationaux en matière de police. |
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post) | (Demande d apos un agent des services généraux de l apos ONU tendant à obtenir le reclassement de son poste) |
The technical service conducting the type approval tests shall be entitled to request further samples. | 3.2.2.4. le service technique chargé d'effectuer les essais d'homologation peut demander des échantillons supplémentaires. |
The technical service conducting the type approval tests shall be entitled to request further samples. | 3.2.6 Le service technique chargé d'effectuer les essais d'homologation de type peut demander des échantillons supplémentaires. |
Where an information society service is provided that consists of the storage of information provided by a recipient of the service, each Party shall ensure that the service provider is not liable for the information stored at the request of a recipient of the service, on condition that | Les dispositions du présent chapitre et des annexes XXVII A et XXVII E, XXVII B et XXVII F, XXVII C et XXVII G, et XXVII D et XXVII H du présent accord ne s'appliquent pas aux régimes de sécurité sociale respectifs des parties ou à des activités exercées sur le territoire de chaque partie qui sont liées, même occasionnellement, à l'exercice de l'autorité publique. |
Where an information society service is provided that consists of the storage of information provided by a recipient of the service, each Party shall ensure that the service provider is not liable for the information stored at the request of a recipient of the service, on condition that | le partage d'expériences sur l'évolution de la législation dans ces domaines |
AT at the request of a consumer, accountants may temporarily move into the territory of Austria in order to supply a specific service. | PT résidence obligatoire. |
Its request should provide a detailed description of its economic and financial situation, demonstrating its inability to service its external debt. | Sa requête doit fournir une description détaillée de sa situation économique et financière, démontrant son incapacité à servir sa dette extérieure. |
The Service may be activated at the request of all parties to a given dispute, subject to paragraphs 6 and 7. | 10. Le Mécanisme peut être enclenché sur la demande de toutes les parties à un différend, sous réserve des paragraphes 6 et 7. |
Amendments 60, 118 and 119 are based on the request that passengers get surcharges refunded for service quality not obtained, other than delay of service. | Les amendements 60, 118 et 119 se rapportent au principe du remboursement des suppléments lorsque les voyageurs n'ont pas obtenu la qualité de service correspondante, hormis un retard dans le service. |
If appropriate, he she may request an opinion on the issue from the Council Legal Service. | Le cas échéant, il peut demander un avis sur la question au service juridique du Conseil. |
Where an information society service is provided that consists of the storage of information provided by a recipient of the service, the Parties shall ensure that the service provider is not liable for the information stored at the request of a recipient of the service, on condition that the provider | toute utilisation commerciale directe ou indirecte d une dénomination protégée pour des produits comparables ne respectant pas le cahier des charges lié à la dénomination protégée ou dans la mesure où ladite utilisation exploite la réputation d une indication géographique |
Amendment 205 subject to the following rewording (e) 'on demand service' (i.e. a non linear audiovisual media service) means an audiovisual media service provided by a media service provider for the viewing of programmes at the moment chosen by the user and at his her individual request on the basis of a catalogue of programmes selected by the media service provider | L'amendement 205 moyennant la reformulation suivante e) service à la demande (c'est à dire un service de média audiovisuel non linéaire) un service de média audiovisuel fourni par un fournisseur de services de médias et permettant de regarder les programmes au moment choisi par l'utilisateur et à sa demande, sur la base d'un catalogue de programmes sélectionnés par le fournisseur de services de médias. |
AT At the request of a consumer, legal advisors may temporarily move into the territory of Austria in order to supply a specific service. | Dans le cas de personnes morales, au moins 60 pour cent de leur capital actions ou de leurs droits de vote sont réservés aux ressortissants tchèques. |
10. The Service may be activated at the request of all parties to a given dispute, subject to paragraphs 6 and 7. | 10. Le Mécanisme peut être enclenché sur la demande de toutes les parties à un différend, sous réserve des paragraphes 6 et 7. |
According to the author, however, his conscience prevents him from filing a request under the Act on Conscientious Objection to Military Service. | L apos auteur affirme toutefois que sa conscience lui interdit d apos introduire un recours au titre de la loi sur l apos objection de conscience au service militaire. |
Your partner discovers the service request wasn t, in fact, cancelled, but the postal code was still wrong. | Votre partenaire découvre que la demande d'abonnement n'a pas été annulée, mais que le code postal n'est toujours pas le bon. |
The personal hygiene and laundry centres will serve all inhabitants of the settlements who request such service. | Les centres d'hygiène personnelle et de blanchisserie seront à la disposition de tous les habitants des établissements qui en feront la demande. |
(i) Advisory services two advisory service missions at the request of member States on national development plans | i) Services consultatifs deux missions consultatives, organisées à la demande des États Membres, sur les plans de développement nationaux |
Where no other source is available, the Archives Service usually sends out copies of documents on request. | Lorsqu'aucune autre source n'est possible, le service des archives transmet ordinairement, sur demande, les copies des documents. |
If no other source is available, the Archives Service usually sends out copies of documents on request. | Lorsqu'aucune autre source n'est possible, le service des archives transmet ordinairement, sur demande, les copies des documents. |
In this case, an object codice_1 can request a service (call a method) of an object instance codice_2, but object codice_1 should not reach through object codice_2 to access yet another object, codice_5, to request its services. | Dans ce cas, un objetformula_1 peut requérir un service (appeler une méthode) d'unobjet formula_2, mais formula_1 ne peut pas utiliserformula_2 pour accéder à un troisième objet et requérir sesservices. |
Information Society services any service normally provided for remuneration, at a distance, by electronic means and at the individual request of a recipient of services | services de la société de l information tout service presté, normalement contre rémunération, à distance par voie électronique et à la demande individuelle d un destinataire de services |
5. A request for prenatal leave which is for less than three weeks will be referred to the Medical Service for advice by the executive or administrative officer concerned before deciding on such request. | Page 5. Lorsque la durée du congé demandé est inférieure à trois semaines, le chef du service administratif ou le fonctionnaire d apos administration compétent consulte le Service médical avant de donner suite à la demande. |
At the request of Albert Ballin, Cuno quit the civil service to join the Hapag shipping company as a director in November 1917. | C'est là qu'il fait la connaissance d'Albert Ballin, le directeur général de l'HAPAG. |
Any third country may submit to the Commission a request for recognition of certificates, service record books or logbooks issued by its authorities. | Tout pays tiers peut soumettre à la Commission une demande de reconnaissance des certificats, livrets de service ou livres de bord délivrés par ses autorités. |
According to the terms of the directive, the employer would be simply required to request a service provision card for each employee concerned. | Aux termes des dispositions prévues, l'employeur serait simplement tenu de demander une carte de prestation de services pour chaque travailleur concerné. |
At the request of a Party, the Parties shall enter into negotiations to incorporate the new service into the scope of this Agreement. | Il existe une différence substantielle dans l'étendue des qualifications requises pour exercer une profession réglementée s'il y a, selon le cas |
Related searches : Request Service - Service Request - A Request - Service On Request - Special Service Request - Web Service Request - Self-service Request - Request For Service - Service Request Management - Service Request Number - Service Request Form - Customer Service Request - Service Request Fulfillment - It Service Request