Traduction de "revocation" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Revocation - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Revocation Signature | Signature de révocation |
Revocation Certificate | Certificat de révocation |
Licence revocation | ٱ Retrait de permis |
suspension revocation, | Les échanges spéciaux pourront porter, sans s y limiter, sur les éléments suivants |
Create Revocation Request... | Créer une demande de révocation... |
Reason for revocation | Raison de la révocation 160 |
Revocation of adoption | Révocation de l'adoption |
Annulment and revocation | Annulation et abrogation |
Revocation and amendment | Révocation et modification |
Revocation and cancellation | Révocation et résiliation |
Grounds for revocation | Le cas échéant, les autorités judiciaires compétentes peuvent également ordonner la destruction de matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication de ces marchandises. |
Create revocation certificate for | Créer un certificat de révocation pour |
Revocation of the status | Retrait du statut |
Certificate Revocation list successfully imported. | Liste de révocation des certificats importée avec succès. |
Certificate Revocation List signature failure | La signature de la liste de révocations de certificat a échoué |
Certificate Revocation list successfully imported. | Liste des certificats de révocation importée avec succès. |
Article 71 Grounds for revocation | Artide 71 Causes de déchéance |
TITLE VII REVOCATION AND INVALIDITY | TITRE VII |
Revocation of registration or approval | Révocation de l'enregistrement ou de l'agrément |
Application for revocation or for a declaration of invalidity Languages used in revocation or invalidity proceedings Rejection of the application for revocation or for declaration of inva lidity as inadmissible Examination of the application for revocation or for a declaration of invalidity Multiple applications for revocation or for a declaration of invalidity | DÉCHÉANCE ET NULLITÉ Demande en déchéance ou en nullité Langues utilisées dans les procédures en déchéance ou en nullité Rejet de la demande en déchéance ou en nullité pour irrecevabilité Examen de la demande en déchéance ou en nullité Demandes multiples en déchéance ou en nullité |
Unable to get Certificate Revocation List | Impossible d'obtenir la liste de révocations de certificat |
Creation of the revocation certificate failed... | La création du certificat de révocation a échoué... |
(g) Revocation of decisions (Article 77a) | (g) Révocation d une décision (Article 77bis) |
ANNULMENT OR REVOCATION OF A VISA | DE L'ANNULATION OU DE L'ABROGATION D'UN VISA |
Revocation and cancellation of the guarantee | Révocation et résiliation de l'acte de cautionnement |
Annulment, revocation and amendment of authorisations | Les autorités douanières peuvent annuler une autorisation lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies |
Modification, suspension and revocation of authorisation | Modification, suspension et révocation d'une autorisation |
If the affected party does not agree to the revocation, the Office shall take a decision on the revocation. | Si la partie affectée n'accepte pas la révocation ou suppression, l'Office rend une décision à ce sujet. |
Unable to decrypt Certificate Revocation List signature | Impossible de déchiffrer la signature de la liste de révocations de certificat |
SECTION 4 CONSEQUENCES OF REVOCATION AND INVALIDITY | QUATRIEME SECTION EFFETS DE LA DÉCHÉANCE ET DE LA NULLITÉ |
The grounds for revocation are the following | Articles 3 (2)(c), 39 et 44, BX LM |
Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation | Refus, révocation, suspension ou limitation d'autorisation |
applying for revocation or declaration of invalidity | la requête en déchéance ou en nullité |
(vi) Whether a timely revocation service is offered | vi) La disponibilité d'un service de révocation en temps utile |
A revocation of an offer is ineffective if | La révocation d'une offre est sans effet si |
Application for revocation or for a declaration of invalidity | Demande en déchéance ou en nullité |
Claim for revocation is subject to the following limitations | Une action en nullité est soumise à la restriction suivante |
Such measures may include the revocation of the certificate. | Ces mesures peuvent comprendre le retrait du certificat. |
Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions | article 5 de l'accord RAS de Macao Pologne, |
Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions | Article 11 de l'accord Philippines Suède |
the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. | tout octroi, renouvellement, révocation ou retrait d une autorisation. |
A counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity may only be based on the grounds for revocation or invalidity mentioned in this Regulation. | La demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité ne peut être fondée que sur les causes de déchéance ou de nullité prévues par le présent règlement. |
A counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity may only be based on the grounds for revocation or invalidity mentioned in this Regulation. | La demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité ne peut être fondée que sur les motifs de déchéance ou de nullité prévus par le présent règlement. |
Article 14 Revocation of full or temporary security accreditation 1 . | Article 14 Révocation de l' autorisation de sécurité complète ou temporaire 1 . |
(b) Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisations or Permissions | (b) Refus, révocation, suspension ou limitation d'autorisations ou de permis |
Related searches : Revocation Period - Revocation Action - Certificate Revocation - Revocation Proceedings - Revocation Right - Until Revocation - Revocation Instruction - Probation Revocation - Revocation Notice - Access Revocation - Revocation Status - License Revocation - Revocation Clause - Revocation Request