Traduction de "road incline" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Incline - translation : Road - translation : Road incline - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

And incline towards your Lord.
et à ton Seigneur aspire.
And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah surely He is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God. He is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline to peace, incline you as well to it, and trust in Allah. Surely He is All Hearing. All Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline to peace, incline to it also, and put your trust in Allah. Surely, He is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And who do not incline towards indecent matters.
qui se détournent des futilités,
And if they incline unto peace, then thou mayest incline thereunto, and rely thou on Allah verily He is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And if they incline to peace, incline thou also to it, and trust in Allah. Lo! He, even He, is the Hearer, the Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And here are RiSE's first steps on an incline.
Voilà ses premiers pas sur un plan incliné.
And if they incline to peace, do thou incline to it and put thy trust in God He is the All hearing, the All knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
And if they incline to peace, then incline to it also and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
But if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in Allah. Verily, He is the All Hearer, the All Knower.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
If they incline toward peace, then you too incline toward it, and put your trust in Allah. Indeed He is the All hearing, the All knowing.
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
I incline towards You, and I am the first Muslim.
Lorsqu'il se fut remis, il dit Gloire à Toi! A Toi je me repens et je suis le premier des croyants .
They incline their ears, and most of them are liars.
Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain!
Loading and unloading ramps should have the minimum possible incline.
Les rampes de chargement et de déchargement doivent avoir une pente aussi faible que possible.
But if the enemy incline towards peace, do thou (also) incline towards peace, and trust in Allah for He is One that heareth and knoweth (all things).
Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
That is more suitable that you may not incline to injustice .
Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille).
So do not incline completely toward one and leave another hanging.
Ne vous penchez pas tout à fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens.
Maybe there's a slight incline, maybe the floor is like this.
Peut être il ya une légère pente, peut être le sol est comme ça.
So why do they not incline towards Allah and seek His forgiveness?
Ne vont ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon?
Let my prayer come before thee incline thine ear unto my cry
(88 3) Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l oreille à mes supplications!
My son, attend to my words incline thine ear unto my sayings.
Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l oreille à mes discours.
Do not incline toward those who do wrong, lest the Fire touch you.
Et ne vous penchez pas vers les injustes sinon le Feu vous atteindrait.
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding
Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l intelligence
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
Une chose incroyablement dangereuse. On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
But do not incline (to one) exclusively and leave (the other) suspended (as it were).
Ne vous penchez pas tout à fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens.
It must be understood that we incline more to the approach advocated by Mr Pirker.
Vous aurez compris que nous sommes plus près de l' approche de notre collègue Pirker.
Through the market place we dashed amidst the shouting of men, the screaming of women, and the scuttling of poultry, and then we were out in the country again, with the long, steep incline of the Redhill Road before us.
Nous ne fîmes que traverser la place du marché, parmi les cris des hommes, les hurlements des femmes, la fuite des volailles. Puis, nous fûmes de nouveau en rase campagne, ayant devant nous la longue et raide descente de la route de Red Hill.
One, they said, Life is on an incline. You either go up, or you come down.
Le premier, comme ils disaient, La vie est sur une pente soit tu montes, soit tu descends.
The speech of him unto whom they incline is foreign while this is Arabic speech plain.
Or, la langue de celui auquel ils font allusion est étrangère non arabe , et celle ci est une langue arabe bien claire.
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
(49 5) Je prête l oreille aux sentences qui me sont inspirées, J ouvre mon chant au son de la harpe.
I hope you will not incline too much towards the US, for example on environmental issues.
J'espère que vous ne vous appuierez pas trop sur les États Unis concernant par exemple les questions environnementales.
Hopefully, our Lord will give us a better replacement than this we now incline towards our Lord.
Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur .
If ye incline or turn away, then verily of that which ye work Allah is ever Aware.
Si vous portez un faux témoignage ou si vous le refusez, sachez qu' Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
I will incline mine ear to a parable I will open my dark saying upon the harp.
(49 5) Je prête l oreille aux sentences qui me sont inspirées, J ouvre mon chant au son de la harpe.
Give ear, O my people, to my law incline your ears to the words of my mouth.
Cantique d Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l oreille aux paroles de ma bouche!
So, make people's hearts incline towards them and provide them with fruits so that they may be grateful.
Et nourris les de fruits. Peut être seront ils reconnaissants?
the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.
et le cours des torrents, qui s étend du côté d Ar et touche à la frontière de Moab.
Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear forget also thine own people, and thy father's house
(45 11) Écoute, ma fille, vois, et prête l oreille Oublie ton peuple et la maison de ton père.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape incline thine ear unto me, and save me.
Dans ta justice, sauve moi et délivre moi! Incline vers moi ton oreille, et secours moi!
You incline me to think so, said the king. There is no doubt they went thither to fight themselves.
Ah! ah! vous m'y faites penser, dit le roi sans doute, ils venaient pour se battre eux mêmes.
That does not incline me to grant favors to legionnaires who get drunk, who slaughter each other like pigs.
Avec vos grandes gueules et votre passé!

 

Related searches : Steep Incline - Incline Bench - Incline Decline - Gradual Incline - Incline Towards - Incline Angle - Slight Incline - Incline Conveyor - Incline Section - Gentle Incline - Incline Bench Press - On An Incline - At An Incline