Traduction de "scrape clean" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Clean - translation : Scrape - translation : Scrape clean - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Scrape
Marquer
You must scrape them.
Contentez vous de les racler.
We barely scrape by.
Même à deux seulement, on ne joint pas les deux bouts...
Don't scrape the plate.
Laissez votre assiette.
I've helped you out of scrape after scrape, but this is one thing you'll have to handle yourself.
À chaque fois, je t'ai tiré d'affaire. Mais cette fois, tu devras t'en sortir seul.
They scrape Earth to eat roots.
Ils grattent la Terre pour manger les racines.
Why scrape so much butter off?
Tu mets trop de beurre!
I'll scrape up enough dough somehow.
Je trouverai assez de foin.
Please scrape the skin off the potatoes.
Épluche les pommes de terre, s'il te plaît.
We'll just have to scrape along on one.
Il faudra se contenter d'une.
A Gem who was EverReady in a bad scrape.
Une crème d'homme pour qui ce n'était pas de la tarte.
We're trying to scrape together money for the doctor.
Comment je peux faire pour la note de l'hôpital ?
No, I'm not worth getting into a scrape over.
Non, ne t'attire pas des ennuis à cause de moi.
The boats scrape the water pipes floating in the water.
Les bateaux raclent les conduites d'eau qui flottent dans l'eau.
I'm in a devilish scrape I've been mad, I think.
Je suis dans l'embarras diaboliques j'ai été folle, je pense.
That's why they bow and scrape and lie to me.
D'où leurs courbettes.
How'd he get out of his scrape with that maid?
Comment s'estil tiré d'affaire avec la fille du club de loisirs ?
Unfortunately, it did not scrape past the required 314 vote mark.
Il est malheureusement passé à deux doigts du nombre requis de 314 voix.
You expect me to bow and scrape and make pretty speeches?
Cela s'adresse à moi ? Fautil me traîner à vos pieds ?
Michael, it really is my fault you got into this scrape.
Michael, c'est vraiment de ma faute qu'on vous a fait mal.
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax.
Nous avons donc dû racler mécaniquement toute la cire.
The list does not begin to scrape the surface of the subject.
La liste ne fait qu'effleurer la surface de la question.
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax.
Donc avec beaucoup de précaution, nous avons dû gratter toute la cire.
You can do a very simple test scrape your cheek send it off.
Faites un test très simple prenez des cellules de votre bouche et envoyez les.
We want a clean Rhine, but we also want a clean Meuse, a clean Scheldt, a clean Thames, a clean Po, a clean Douro, a clean Rhône and, not to be forgotten for the French, a clean Loire.
Maij Weggen pollution, secundo, la prévention de la pollution et, tertio, la coopération internationale.
You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re upload.
Vous ne savez pas si c'est un faux. Vous ne savez pas si c'est recyclé.
Newly born scratches indicate... stick might have been present and used... to scrape away footprints.
Nouvelles égratignures indiquer canne peutêtre utilisée... pour effacer empreintes.
Keep it clean, keep it clean.
Restez poli, restez poli.
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.
Et Job prit un tesson pour se gratter et s assit sur la cendre.
In the latter case, if the island is inhabited, we will try to get out of the scrape with the help of its inhabitants if it is desert, we will try to get out of the scrape by ourselves.
Dans ce dernier cas, de deux choses l'une si l'île est habitée, nous verrons à nous tirer d'affaire avec ses habitants si elle est déserte, nous verrons à nous tirer d'affaire tout seuls.
If you scrape off a bit under the layer of old man, there is still a child.
Si on gratte un peu sous la couche de vieux, il y a encore un enfant.
And he took him a potsherd to scrape himself withal and he sat down among the ashes.
Et Job prit un tesson pour se gratter et s assit sur la cendre.
She was mixed up in some scrape at a garden party. Tried to steal another girl's husband.
Elle a essayé de chiper un mari à une gardenparty.
Clean
Nettoyer
clean
propre
Clean
Propre
Clean.
Classique.
Clean.
Complètement.
Clean.
Oui.
Unfortunately, that judgment was delivered after the elections, so that the Socialists were just able to scrape in.
(Applaudissements du groupe des droites euro péennes)
But clean finance will only be possible with clean politics.
Mais des finances propres vont obligatoirement de pair avec des politiques propres.
If it was clean above it was not clean underneath.
Si c'était propre dessus, ce n'était guere propre dessous.
We dream of having access to clean water, clean food.
Nous rêvons d'avoir accès à une eau propre, à des aliments propres.
It's a good, clean, country, full of good, clean fun.
C'est un bon pays, bien propre, amusant et sans problèmes.
Clean module
Nettoye les fichiers compilés de ce répertoire

 

Related searches : Scrape Rate - Scrape Together - Scrape Information - Scrape Abrasion - Scrape Marks - Scrape From - Scrape Along - Scrape By - Scrape Up - Scrape Through - Scrape Off - Scrape Content