Traduction de "sea urchin" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Sea urchin - translation : Urchin - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mary is a sea urchin.
Marie est un animal marin.
Mary is a sea urchin.
Marie est un oursin.
Sea urchin has a slimy texture.
L'oursin a une texture gluante.
Or look at a sea urchin' s spine under the microscope.
Observez donc l' aiguille d' un oursin au microscope.
and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
et le fait qu'un dernier herbivore fréquent un oursin, est mort.
And within a few months after that sea urchin dying, the seaweed started to grow.
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
Now the pheromone page took me to a video of a sea urchin having sex.
La page phéromone m'a emmené à une vidéo d'un oursin en pleines relations sexuelles.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Une fois, Christophe Colomb mangea accidentellement un oursin. Ensuite il le refit, intentionnellement.
Nevertheless, this makes sea urchin the class of echinoderms living the less deep, compared to sea cucumbers and crinoids that remain abundant below 8000m deepSea urchins can be found in all climates, from the warmest seas to the freezing polar seas (like the polar sea urchin Sterechinus neumayeri ).
On trouve des oursins dans tous les climats, des mers les plus chaudes aux fonds marins subglaciaires (comme l'oursin antarctique Sterechinus neumayeri ).
So here we see for example a sponge spicule, two bits of coral here, that's a sea urchin spine.
Voici par exemple la spicule d'une éponge, deux bouts de corail ici, une épine d'oursin là.
And the reason was because of overfishing, and the fact that a last common grazer, a sea urchin, died.
Et la raison était la surpêche. et le fait qu'un dernier herbivore fréquent un oursin, est mort.
A real urchin, hey.
Un vrai poulbot. alors.
Courage, my little urchin!
Du courage, petit con !
Oh, half urchin, half pilgrim.
Migamin, mipèlerin !
You behaved like a street urchin
Tu t'es comportée comme une fille des rues !
Hey urchin. You can't play with us.
Le poulbot, tu viens pas jouer avec nous.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies.
Lorsqu'une larve d'oursin est prélevée d un milieu à pH de 8,1 et immergée en pH de 7,7 ce qui n est pas un énorme écart elle se déforme et meurt.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 not a huge change it becomes deformed and dies.
Lorsqu'une larve d'oursin est prélevée d'un milieu à pH de 8,1 et immergée en pH de 7,7 ce qui n'est pas un énorme écart elle se déforme et meurt.
Or some urchin ringing bells in rehearsal for Halloween.
Ou un gamin qui s'entraîne à sonner pour Halloween.
Étienne went behind. Levaque and his urchin joined the band.
Étienne les suivit, Levaque et son gamin se mirent de la bande.
He was a street urchin that was starving to death.
C'était un gamin des rues qui mourait de faim.
More than 90 species of fish are commercially fished in Ensenada the most important of which are tuna, shrimp, California spiny lobster, abalone, sea urchin, sardine, mackerel and seaweed.
Pêche commerciale Plus de 90 espèces sont commercialisées à Ensenada, parmi les espèces les plus importantes, le thon, la crevette, le homard, l'abalone, la sardine, le maquereau.
I say, aren't we a wee bit scrawny, my little urchin?
Dis, c'est un peu maigrichon tout ça, mon petit poulbot !
She's supposed to be an apache, a poor French girl, an urchin.
J'ai donné tout c'que j'ai
You think your mom would approve of you turning into a street urchin?
Ta mère serait heureuse de te voir devenir un gosse des rues ?
Photo of one urchin sleeping in the street, published under permission from Al Kashiv blog
Photo d'un enfant couché dans la rue, publiée avec l autorisation du blog Al Kashiv
It was Levaque, with his son Bébert, an urchin of twelve, a great friend of Jeanlin's.
C'était Levaque, avec son fils Bébert, un gamin de douze ans, grand ami de Jeanlin.
So when the fish control the urchin population, the ocean was restored to its natural equilibrium.
Alors quand le poisson contrôle la population d'oursins, l'océan retrouve son équilibre naturel.
So to work for Ziegfeld, I gotta be an urchin. Even in burlesque, I was middle class.
Mon amour Et tout mon cœur
There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill.
C était lui, sans aucun doute un jeune garçon, avec un petit ballot sur l épaule, gravissait lentement la colline.
Will you speak when you are told? exclaimed my uncle, shaking the urchin by the ears. _Come si noma questa isola?_
Ah ça! parleras tu? s'écria mon oncle, que la colère commençait à gagner, et qui secoua l'enfant par les oreilles. _Come si noma, questa isola?_
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water.
Mais quand le poisson est revenu et à commencé à contrôler la population des oursins, on a vu soudain émerger des forêts de kelp en eau peu profonde.
Mentioned in several early video game publications and websites, Darkel was to be a revolutionary urchin who vowed to bring down the city's economy.
Mentionné dans plusieurs anciens magazines et dans des sites internet, Darkel était un révolutionnaire qui cherchait à anéantir l'économie de la ville.
The seven living species of sea turtles are leatherback sea turtle, green sea turtle, loggerhead sea turtle, Kemp's ridley sea turtle, hawksbill sea turtle, flatback sea turtle and olive ridley sea turtle.
La tortue luth est la plus grande, mesurant de long, de à de large et pesant .
Anglerfish in Norwegian Sea and North Sea (IIa, North Sea)
Baudroie dans la mer de Norvège et dans la mer du Nord (IIa, mer du Nord)
By the sea, by the sea By the beautiful sea
Près de la mer, près de la mer Près des flots bleus
We're at sea! At sea?
Nous sommes en mer!
2.8 Seas around Europe include Adriatic and Ionian Seas, Arctic Ocean Atlantic Ocean and Irish Sea, Baltic Sea Black Sea Mediterranean Sea North Sea.
2.8 Les mers qui baignent l'Europe sont les mers Adriatique et Ionienne, l'océan Arctique, l'océan Atlantique et la mer d Irlande, la mer Baltique, la mer Noire, la Méditerranée et la mer du Nord.
Man from sea! Man from sea!
L'homme de la mer !
Liepāja sea port Ventspils sea port
Rēzekne gare ferroviaire de marchandises
Thanks to the Moscow Canal, Moscow has access to five seas the White Sea, Baltic Sea, Caspian Sea, Sea of Azov, and the Black Sea.
Grâce au canal, Moscou est reliée par des voies navigables à cinq mers la mer Blanche, la mer Baltique, la mer Caspienne, la mer d'Azov et la mer Noire.
The sea unites, the sea belongs to everyone, the sea has no borders.
La mer unit, la mer appartient à tous, la mer n'a pas de limites.
Jeanlin set out with hands in his pockets, trailing his sabots and slouching along, with his slender loins of a ten year old urchin, like an old miner.
Jeanlin partit, les mains dans les poches, traînant ses sabots, roulant ses reins maigres d'avorton de dix ans, comme un vieux mineur.
In the Bible, the Dead Sea is called the Salt Sea, the Sea of the Arabah, and the Eastern Sea.
D une surface approximative de , il est alimenté par le Jourdain.
The Dead Sea lies below sea level.
La mer Morte se situe sous le niveau de la mer.

 

Related searches : Edible Sea Urchin - Street Urchin - Heart Urchin - See Urchin - Grubby Urchin - Sea - Sea Green - Sea Cucumber - Sea Glass - Sea Lice - Celtic Sea - Sea Container - Adriatic Sea