Traduction de "sectarian war" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Would you like to see civil war, sectarian killing? | Souhaitez vous la guerre civile, les meurtres confessionnels ? |
The spate of sectarian kidnappings reminded people of my generation of the beginning of the sectarian civil war. | La recrudescence des enlèvements sectaires rappelle aux gens de ma génération le début de la guerre civile inter confessionnelle. |
The war has pulverized Iraqi society, dissolving it into an ethno sectarian patchwork. | La guerre a anéanti la société irakienne, désormais patchwork ethnique sectaire. |
I hope the Iraqis do not allow their enemies to ignite another sectarian war. | J'espère que les Irakiens ne permettront pas à leurs ennemis d'allumer une nouvelle guerre inter religieuse. |
Indeed, as in Iraq, Syria s sectarian strife looks increasingly like a jihadist religious war. | Car comme en Irak, les conflits sectaires en Syrie s apparentent de plus en plus à une guerre religieuse jihadiste. |
Equally ominous, the banning of hundreds of candidates for alleged ties to the Baath Party signals a return to sectarian politics, which could reignite a sectarian civil war. | Un autre élément préoccupant marque le retour à une politique sectaire susceptible de réamorcer la guerre civile 160 l'interdiction de se présenter au scrutin visant des centaines de candidats qui auraient eu des liens avec le parti Baas. |
Equally ominous, the banning of hundreds of candidates for alleged ties to the Baath Party signals a return to sectarian politics, which could reignite a sectarian civil war. | Un autre élément préoccupant marque le retour à une politique sectaire susceptible de réamorcer la guerre civile l'interdiction de se présenter au scrutin visant des centaines de candidats qui auraient eu des liens avec le parti Baas. |
Where hospital bombers, war criminals and sectarian civil war enthusiasts can also get a prize Dima S. ديمة ( YasminWaQahwa) October 9, 2015 | Celui que les bombardiers d'hôpitaux, les criminels de guerre et enthousiastes de guerre civile religieuse peuvent aussi recevoir |
If that happens, the insurgency will be superseded by a much more dangerous sectarian civil war. | Si cela se produit, l insurrection sera remplacée par une guerre civile sectaire bien plus dangereuse. |
Syria s internal conflict has now become a Sunni Shia sectarian war that is spreading across the region. | La guerre civile de la Syrie est maintenant devenue une guerre religieuse entre sunnites et chiites qui enflamme toute la région. |
None of Iraq s neighbors, including Iran, would benefit from sectarian conflict that grows into a regional war. | Aucun des voisins de l Irak, pas même l Iran, ne tirera un quelconque avantage d un conflit sectaire dégénérant en guerre régionale. |
Most people in the West regard Syria s civil war as a continuation of the sectarian violence in Iraq. | Beaucoup de gens en Occident voient la guerre civile en Syrie comme un prolongement de la violence sectaire en Irak. |
Sectarian violence | Les violences communautaires |
Civil war along sectarian lines could well predominate, or fighting between the various anti Assad opposition groups could erupt. | La guerre civile au nom de principes confessionnels pourrait bien prédominer, ou des combats entre de divers groupes de l'opposition anti Assad pourraient éclater. |
To be sure, Bush s new strategy is highly unlikely to help Iraqis avert a slide into sectarian civil war. | Il est toutefois peu probable que la nouvelle stratégie de Bush empêche les Irakiens de se livrer une guerre civile sectaire. |
Sectarian banners again? | De nouveau des bannières confessionnelles ? |
Syria s Sectarian Stalemate | L u0027impasse sectaire de la Syrie |
Not a sectarian | Pas sectaire |
mohammedhanif there seems to be a near consensus here that calling a sectarian attack, a sectarian attack, is the major cause of sectarian attacks | mohammedhanif on semble s'approcher d'un consensus ici, selon lequel appeler un attentat sectaire est la cause principale des attentats sectaires |
Likewise, the revival of the Shia Sunni civil war in Iraq largely reflects the sectarian rule of Prime Minister Nouri al Maliki. | De même, la reprise de la guerre civile entre chiites et sunnites en Irak reflète largement la règle sectaire du Premier ministre Nouri al Maliki. |
Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances. | On assiste à la fois à une augmentation des violences intra sectaires et à des avancées prudentes vers des alliances inter sectaires. |
He worked assiduously to fan the flames of sectarian civil war, succeeding to the extent that now the chief reason for not intervening to stop the killing is the impossibility of doing so effectively in an environment of sectarian violence. | Il a assidûment attisé les flammes de cette guerre civile, réussissant à un point tel que la principale raison pour ne pas intervenir pour mettre fin au massacre est qu il est impossible de le faire efficacement dans ce contexte de violence sectaire. |
In Iraq, after years of declining sectarian violence, the casualty figures are up again, in part owing to the war in neighboring Syria. | En Irak, après des années de baisse des violences sectaires, le nombre de victimes est de nouveau en hausse, en partie en raison des affrontements qui se jouent dans la Syrie voisine. |
Moreover, Pakistan s substantial Shia population might join the ranks of the violently disaffected if the military backed the Saudis in a sectarian war. | Par ailleurs, il se pourrait que l importante population shiite du Pakistan rejoigne le rang des cibles de la violence si l armée venait à appuyer les Saoudiens dans le cadre d une guerre sectaire. |
In cities like Beirut and Baghdad, mixed neighborhoods have been homogenized, as Sunni and Shia seek shelter from sectarian attacks and civil war. | Dans des villes comme Bagdad et Beyrouth, les quartiers mixtes ont été homogénéisés, les sunnites et les chiites cherchent à se protéger des attaques intercommunautaires et de la guerre civile. |
Egypt Sectarian Strife? Global Voices | Egypte à propos des tensions entre religions |
ISIS helps frame a sectarian narrative | L'EI contribue à élaborer un schéma narratif sectaire |
No security, sectarian tensions, shaky economy? | Insécurité, tensions confessionnelles, économie chancelante ? |
The rapid Shiite rise has already turned into a sectarian civil war in Iraq and recently has threatened to generate the same outcome in Lebanon. | La nouvelle influence chiite a déjà provoqué une guerre civile sectaire en Irak et a récemment menacé de créer une situation analogue au Liban. |
The dark forces of civil conflict and sectarian war will have to be averted and difficult political and economic concerns will have to be addressed. | Puis, il y aura les pays comme l'Iran où tout change est réprimé avec l'acharnement. Les forces retardataire derrière les conflits civils et les guerres sectaires doivent être contrariés, et il sera nécessaire aussi de faire face aux circonstances économiques et politiques très complexes. |
And if the president were to fall dramatically from popular grace, Syrians fear that revolution would lead to sectarian war and Israeli intervention both real possibilities. | Et si le président devait brutalement perdre la grâce populaire, les Syriens craignent que la révolution ne conduise à la guerre de religions et à l'intervention israélienne deux éventualités réelles. |
PRINCETON What began in Syria as a revolt against an oppressive regime has evolved into a sectarian civil war and, more recently, into a proxy conflict. | PRINCETON Ce qui a commencé en Syrie comme une révolte contre un régime oppressif a évolué en une guerre civile sectaire et plus récemment, en un conflit par procuration. |
ghassandhaif I was convected of sectarian discrimination. | ghassandhaif J'ai été condamné pour discrimination sectaire. |
We have a vicious Sunni Shia sectarian strife. | Nous avons une lutte sectaire entre Sunnites et Chiites. |
On Twitter, Mariam Akanan denounces Lebanon's sectarian politics | Sur Twitter, Mariam Akanan dénonce la politique de sectarisme religieux au Liban |
The root causes are political, sectarian, and personal. | Ses racines sont d ordre politique, confessionnel et personnel. |
Egypt Contemplating religion after sectarian clashes Global Voices | Egypte Une conversation sur les conflits inter religieux |
The issues were, of course, ethnic sectarian violence. | Le problème était, bien sûr, la violence ethnique. |
If Iran does not properly manage its growing power, it could unwittingly trigger a drawn out sectarian war throughout the region, a nuclear arms race with Saudi Arabia and Egypt, and war with Israel, the US, or both. | Si la République islamique d Iran ne parvient pas à gérer correctement son pouvoir grandissant, elle risque de déclencher involontairement une guerre confessionnelle dans l ensemble de la région, une course à l armement nucléaire avec l Arabie saoudite et l Égypte, et une guerre avec Israël, les Etats Unis ou les deux. |
Now Bush will increase the number of American troops in Baghdad and Anbar Province and try to stabilize both the rising sectarian civil war and the Sunni insurgency. | A présent, Bush compte augmenter le nombre de soldats à Bagdad et dans la province d Anbar, et s efforce de stabiliser la guerre civile sectaire et l insurrection sunnite qui s intensifient. |
Some Syrians who oppose President Bashar al Assad s regime, pointing to Baghdad in 2005, argue that the one thing worse than a cruel dictator is a sectarian civil war. | Certains Syriens opposants au régime du président Bashar el Assad et faisant référence à Bagdad en 2005, déclarent que la seule chose pire qu un dictateur cruel est une guerre civile confessionnelle. |
She also reflects on the perplexity of sectarian citizenship | Elle analyse aussi le paradoxe de la citoyenneté confessionnelle |
In Pakistan terrorist attacks and sectarian violence was commonplace. | Au Pakistan, des attaques terroristes et les violences confessionnelles sont monnaie courante. |
As state authority weakens, tribal and sectarian allegiances strengthen. | Avec l affaiblissement de l autorité étatique, les allégeances tribales et sectaires se renforcent. |
At the same time, al Ahmar s dismal performance in spearheading the war against the Houthi led sectarian rebellion in the north made him a convenient scapegoat for the regime s failures. | En même temps, al Ahmar est devenu un bouc émissaire pratique pour les échecs du régime à cause de son incapacité lamentable à mener la guerre contre la rébellion sectaire menée par les Houthis dans le nord. |
Related searches : Sectarian Civil War - Sectarian Conflict - Sectarian Strife - Sectarian Lines - Sectarian Groups - Sectarian Tensions - Sectarian Divide - Sectarian Division - Sectarian Violence - Sectarian Fighting - Sectarian Hatred - War