Traduction de "see potential" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
You see the potential, right? | Vous voyez le potentiel, pas vrai ? |
See the potential to hack anything. | Voyez le potentiel qu'il y a à pirater, en quelque sorte, quoi que ce soit. |
I see all this potential, and I see it squandered. | Je vois tout ce potentiel et je le vois gaspillé. |
I see two potential grounds for concern. | Je vois deux motifs potentiels de préoccupation. |
Do you see potential, possiblity, a changemaker? | Est ce que vous y voyez du potentiel, des possibilités, un agent du changement ? |
People see a good initiative, see the potential, and want to participate. | Les gens voient une bonne initiative, voient le potentiel, et veulent y participer. |
It is infinite potential every moment, you see. | C'est un potentiel infini à chaque instant, tu vois ? |
And so you see beings in their potential happiness. | Et l'on voit alors les gens dans leur bonheur potentiel. |
beggared but want to see its full potential developed. | particulier l'agriculture traditionnelle et familiale, le rapport Provan apporte t il des solutions? |
We are anxious to see it attain its full potential. | Nous souhaitons vivement le voir atteindre son plein potentiel. |
What's the potential impact on a patient's ability to see? | Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient? |
Now, you see in the news a lot of potential explanations. | Bon, vous voyez dans les journaux beaucoup d'explications possibles. |
Animal studies could not exclude potential developmental toxicity (see section 5.3). | Les études chez l'animal n'ont pas pu exclure une toxicité potentielle sur le développement (cf rubrique 5.3). |
Even now we can see the great potential of the game. | Nous pouvons voir le potentiel de ce jeu. |
Saquinavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus (see section 5.3). | Le saquinavir ne doit être utilisé au cours de la grossesse que si les bénéfices attendus justifient les risques potentiels pour le fœ tus (voir rubrique 5.3). |
Saquinavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus (see section 5.3). | Le saquinavir ne doit être utilisé au cours de la grossesse que si les bénéfices attendus justifient les risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3). |
We see the potential for regular and active dialogue in the region . | Nous pensons que le potentiel existe pour un dialogue régulier et actif dans la région . |
adding inhaled insulin outweigh the potential safety concerns (see section 4.4). pr | EXUBERA est également indiqué, en complément d une insuline sous cutanée d action prolongée ou intermédiaire, dans le traitement du diabète de type 1 chez l adulte pour lequel le rapport bénéfice risque potentiel est en faveur de l adjonction d une insuline inhalée (voir rubrique 4.4). am |
adding inhaled insulin outweigh the potential safety concerns (see section 4.4). pr | bénéfice risque potentiel est en faveur de l adjonction d une insuline inhalée (voir rubrique 4.4). |
For the foetotoxic potential of the telmisartan hydrochlorothiazide combination see section 4.6. | 14 Voir la rubrique 4.6 pour les données concernant le potentiel foetotoxique de l association telmisartan hydrochlorothiazide. |
For the foetotoxic potential of the telmisartan hydrochlorothiazide combination see section 4.6. | 29 Voir la rubrique 4.6 pour les données concernant le potentiel foetotoxique de l association telmisartan hydrochlorothiazide. |
For the foetotoxic potential of the telmisartan hydrochlorothiazide combination see section 4.6. | Voir la rubrique 4.6 pour les données concernant le potentiel foetotoxique de l association telmisartan hydrochlorothiazide. |
Women of childbearing potential not using contraceptive measures (see section 4.4 and 4.6). | 4.4. et 4.6.) |
I also see this as offering special potential for the existing postal service. | Je perçois ici aussi une force particulière pour la poste actuelle. |
It is also important because we too see the potential for problems arising. | C' est également important parce que nous constatons également le potentiel de problèmes. |
I personally see great potential in transparency and social media events in the region. | L'auteur voit personnellement dans la région un grand potentiel pour les actions de transparence et des médias sociaux. |
I saw the same thing there that I see in this room today potential. | J'y ai vu la même chose que ce que je découvre ici dans cette salle le potentiel. |
FABLYN must not be taken by women of child bearing potential (see section 4.3). | FABLYN ne doit pas être administré aux femmes en âge de procréer (voir rubrique 4.3). |
The potential for PR prolongation should be considered in cases of overdose (see section4.9). | Le risque potentiel d'un allongement de l'espace PR doit être considéré en cas de surdosage (voir rubrique 4.9). |
Invented Name has no photocarcinogenic potential in animals (see section 5.3. Preclinical Safety Data ). | Nom de fantaisie n a pas de pouvoir photocarcinogène chez l animal (voir rubrique 5.3 Données de sécurité précliniques ). |
We see that there is probably a lot of potential in using GM techniques, but we also see that there are risks. | Nous observons les possibilités probablement énormes offertes par ces techniques de modification génétique mais nous voyons également les risques qu'elles comportent. |
I see a universe of infinite energy but no potential for threat from this ennemy | Je vois un univers avec une énerige infinie Mais aucune énergie potentielle venant de cet ennemi |
Women of childbearing potential must use effective contraception during treatment with pemetrexed (see section 4.6). | Les femmes en âge de procréer doivent utiliser un moyen de contraception efficace pendant le traitement par pemetrexed (voir rubrique 4.6). |
Women of childbearing potential must use effective contraception during treatment with mitotane (see section 4.6). | Femmes en âge de procréer les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace au cours du traitement par le mitotane (voir rubrique 4.6). |
The potential for PR prolongation should be considered in cases of overdose (see section 4.9). | Le risque potentiel d'un allongement de l'espace PR doît être considéré en cas de surdosage (voir rubrique 4.9). |
For potential interactions with isozymes 1A2, 2C9 and 3A4, see interactions with coumarin derivative anticoagulation. | Interaction avec le cytochrome P 450 pour les interactions potentielles avec les isoenzymes 1A2, 2C9 et 3A4, se reporter aux interactions avec les anticoagulants coumariniques. |
We're giving full four year scholarships to girls from villages that we see with potential. | Nous donnons des bourses d'études complètes de quatre ans aux filles des villages que nous voyons avec un potentiel. |
Therefore, alternative reliable methods of contraception are recommended for women of childbearing potential (see section 4.5). | Il est par conséquent recommandé aux femmes en âge de procréer d avoir recours à d autres méthodes efficaces de contraception (voir rubrique 4.5). |
Therefore, alternative reliable methods of contraception are recommended for women of childbearing potential (see section 4.5). | Il est par conséquent recommandé aux femmes en âge de procréer d avoir recoursà d autres méthodes efficaces de contraception (voir rubrique 4.5). |
Appropriate precautions must be taken for women of child bearing potential (see sections 4.3, 4.4, 4.6). | Des précautions appropriées doivent être prises chez les femmes en âge de procréer (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.6). |
Therefore the potential for QT prolongation should be considered in cases of overdose (see section 4.9). | Par conséquent, la possibilité de prolongation de l intervalle QT doit être envisagée dans les cas de surdosage (voir rubrique 4.9). |
Women of child bearing potential who are not using reliable contraception (see sections 4.4 and 4.6). | Les femmes en âge de procréer n utilisant pas de méthode de contraception fiable (voir rubriques 4.4 et 4.6). |
We see this now in the Middle East, we can see it happening in Central Asia, which is a potential trouble spot, and we see it in Africa too. | Nous le voyons actuellement au Moyen Orient, nous pourrions le voir en Asie centrale, une région potentiellement à problèmes, et nous le voyons en Afrique également. |
Women of child bearing potential contraception TRAVATAN must not be used in women of child bearing age potential unless adequate contraceptive measures are in place (see section 5.3). | Femmes susceptibles d être enceintes contraception TRAVATAN ne doit pas être utilisé chez la femme susceptible d'être enceinte à moins qu une contraception adéquate ne soit mise en place (voir section 5.3). |
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? | Considérez vous les investissements étrangers et les acquisitions d'entreprises américaines par des firmes étrangères comme une bonne chose ou comme un danger potentiel ? |
Related searches : We See Potential - See Great Potential - See Growth Potential - See. - See - See On - See Yourself - See In - See Picture - See Results - Go See - See Us - See Enclosed