Traduction de "sensibility" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Sensibility - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

It's a sensibility.
C'est une sensibilité.
CHAPTER 5 Sensibility and a Pious Lady
Chapitre V. La Sensibilité et une grande Dame dévote
'How am I to destroy this humiliating sensibility?'
Comment tuer cette sensibilité si humiliante ?
The delicate sensibility of balloons is well known.
On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats.
So, authenticity is becoming the new consumer sensibility.
Donc l'authenticité devient la nouvelle sensibilité des clients.
Common sense and sensibility of the average Frenchman!
Bon sens et logique d'un Français moyen.
The Tribune brings a Midwestern sensibility to public debate.
The Tribune brings a Midwestern sensibility to public debate.
Something is trying, but the sensibility says, 'No, no, no'.
Mais la sensibilité dit
Animal behaviour, animal suffering, consciousness and sensibility, stress in animals.
Comportement des animaux, souffrances des animaux, conscience et sensibilité, stress chez animaux.
Sandel is worried less about the possible consequences of enhancement technologies than about the sensibility they reflect a sensibility that sees the world as something to be manipulated and controlled.
Sandel s'inquiète moins des conséquences possibles des technologies de l'amélioration que de la sensibilité qu'elles reflètent une sensibilité qui perçoit le monde comme quelque chose que l'on peut manipuler et contrôler.
loss of skin sensibility, drowsiness, trembling, fainting, sleepiness, loss of memory, seizures,
perte de sensibilité de la peau, somnolence, tremblements, perte de connaissance,
It's sensibility stand for my ??? first hand experience of the Great Depression.
Cette sensibilité me vient de ma première expérience vis a vis de la Première Guerre Mondiale
They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again,
Ils acquièrent le sens de la vérité parce qu'ils recommencent sans cesse.
How many of you have ever seen that? Or seen Sense and Sensibility?
Combien d'entre vous l'ont déjà vu?
She acquired nervous sensibility which caused her to laugh and cry without any motive.
Elle acquit une sensibilité nerveuse qui la faisait rire ou pleurer sans motif.
Analysis of various price formation mechanisms, their sensibility to market forces and their impact
Analyse de divers mécanismes de fixation des prix, de leur sensibilité aux forces du marché et de
fainting, epileptic fits, decreased or abnormal skin sensibility, pins and needles, changes or loss
évanouissements, crises d épilepsie généralisées, diminution ou modification de la sensibilité
I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste.
I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste.
Researches have confirmed that the degree of gender sensibility in rural population is very low.
Les études confirment que la sensibilisation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans les zones rurales est très faible.
But perhaps the enthusiastic sensibility of young women of her age also played a role.
Mais peut être la sensibilité enthousiaste de jeunes femmes de son âge a également joué un rôle.
We have lost this sensibility when it regards our food, and we are paying a cost.
Nous avons cessé d'être raisonnables quant à notre nourriture, et nous en payons le prix.
'I must get rid of this absurd sensibility,' he said to himself angrily 'it will betray me.'
Il faut user cette sensibilité sotte, se dit il avec colère elle me trahirait.
This nerve that has been cut off makes that I have no sensibility in all this part
Mais ce qui m'est arrivé est très dur, je ne le souhaite à personne.
Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility.
Mary Wollstonecraft promeut l'expérience subjective, en particulier dans sa relation avec la nature, explorant les liens entre sublime et sensibilité.
The unexpected, an outcome of sensibility, horrifies great ladies it is a direct challenge to all the conventions.
L imprévu produit par la sensibilité est l horreur des grandes dames c est l antipode des convenances.
Sensibility which had for a moment returned, disappeared the impotent woman remained more crushed and wan than before.
La sensibilité, un instant rappelée, disparut l'impotente demeura plus écrasée, plus blafarde.
M. Tonry, Thinking about Crime Sense and Sensibility in American Penal Culture (Oxford University Press, 2004), p. 220.
M. Tonry, Thinking about Crime Sense and Sensibility in American Penal Culture (Oxford University Press, 2004), p.
Shelley sets the male protagonist's compulsive greed for conquest in opposition to a female alternative reason and sensibility.
Elle oppose la cupidité compulsive de conquête du protagoniste masculin à une alternative féminine raison et sensibilité.
Europe, which claims to be a community of values, should show greater sensibility in dealing with this question.
L' Europe, qui prétend être une communauté basée sur des valeurs, devrait faire montre d' une sensibilité accrue dans ce dossier.
This egg laying insect uses its touch sensibility to find a hidden, appropriate place to lay its eggs...
La pondeuse, dotée d'une grande sensibilité tactile... cherche les recoins les plus cachés et protégés pour déposer les oeufs.
There is a universal sensibility that more and more young people share, thanks to the Internet, music, and culture.
De plus en plus de jeunes partagent une sensibilité universelle grâce à Internet, la musique et la culture.
Through her brother Henry, the publisher Thomas Egerton agreed to publish Sense and Sensibility , which appeared in October 1811.
Par l'entremise de son frère Henry, l'éditeur Thomas Egerton accepte Sense and Sensibility , qui paraît en octobre 1811.
The award is presented annually to an outstanding collection of contemporary poetry characterized by a fresh sensibility ( shinsen na kankaku ).
Le prix est décerné annuellement à une collection remarquable de poésie contemporaine caractérisée par une nouvelle sensibilité ( shinsen na kankaku ).
His heart was divided between the ambition aroused by the Bishop's youthfulness, and the sensibility and exquisite manners of this prelate.
L ambition réveillée par le jeune âge de l évêque, la sensibilité et la politesse exquise de ce prélat se disputaient son cœur.
You will have to see that your conscience is on its guard against this weakness _Undue sensibility to vain outward charms_.
Il faudra veiller à ce que votre conscience se tienne en garde contre cette faiblesse Trop de sensibilité aux vaines grâces de l extérieur.
Like all of you, I dreamed of a world with a certain sensibility, an eagerness to talk without killing each other.
J'ai rêvé comme vous tous d'un monde d'une certaine sensibilité, d'une ardeur à s'entretenir sans s'entre tuer.
Her heart, exhausted by all that she had just undergone, had no sensibility left to place at the service of her passions.
Son âme, épuisée par tout ce qu elle venait d éprouver, n avait plus de sensibilité au service des passions.
Never had he seemed so handsome to Mathilde she found in him an expression of sensibility and frankness which he often lacked.
Jamais il n avait semblé aussi joli à Mathilde elle lui trouva une expression de sensibilité et de franchise qui souvent lui manquait.
They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again, and they ossify and calcify, and they become real.
Ils acquièrent le sens de la vérité parce qu'ils recommencent sans cesse. Et il se sclérosent et se calcifient et deviennent réels.
But growing up at 915, compassion was not a word to be debated it was a sensibility to how we are together.
En grandissant au 915, la compassion n'était pas à débattre, c'était notre façon de vivre ensemble.
I would point to our lack of sensibility on the question of political detainees within the very territory of the European Community.
Je noterai notre manque de sensibilité à la question des détenus politiques dans l'espace même de la Communauté européenne.
This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters
C'est pourquoi la musique est immensément importante dans l'éveil de la sensibilité, dans la construction de valeurs et dans l'apprentissage des enfants à enseigner aux autres.
He underlined that the nuisance rate of low frequency noise was not related to the ear sensibility, but to other serious health problems.
Il a souligné que ces bruits pouvaient non seulement provoquer des troubles auditifs mais aussi avoir de graves répercussions sur la santé en général.
The sensibility that must not be offended above all is that of the Turkish government, which bombs, devastates and tortures the Kurdish population.
La sensibilité qu'il ne faut surtout pas heurter, c'est celle de l'état major turc qui bombarde, ratisse et torture dans la région à population kurde.

 

Related searches : Modern Sensibility - Price Sensibility - Sensibility For - Design Sensibility - Artistic Sensibility - Aesthetic Sensibility - Cultural Sensibility - Sensibility Towards - Social Sensibility - Intercultural Sensibility - Human Sensibility - Delicate Sensibility - Great Sensibility - Sense And Sensibility