Traduction de "shall lay down" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Down - translation : Shall - translation : Shall lay down - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
They shall in particular lay down | Ils établissent notamment |
And lay down, lay down | Mais tu as décidé de rester et de te mettre à l'aise |
The Commission shall lay down detailed rules concerning | La Commission fixe les modalités applicables |
An organic law shall lay down rules governing | La loi organique fixe les règles concernant |
Laws shall lay down the rules governing common action. | La loi fixe les règles qui s'appliquent à l'action com mune. |
The Bureau shall lay down its own procedural Articles. | Le bureau détermine ses propres règles de fonctionnement. |
A law shall lay down a Statute for European Undertakings. | La loi établit un statut d'entreprise européenne. |
The Executive Board shall lay down its Rules of Procedure. | Le conseil d'administration établit son règlement intérieur. |
The Committee shall lay down its own rules of procedure. | Le comité arrête son règlement intérieur. |
The Committee shall lay down its own rules of procedure. | laissez passer délivré par l'État requis, |
In particular, that Member State shall lay down rules regarding | En particulier, cet État membre arrête des règles dans les domaines suivants |
The Governing Board shall govern the Foundation whose guidelines it shall lay down. | Le conseil de direction gère la Fondation, dont il détermine les orientations. |
Lay down. | Mettez ça sur le lit. Quoi ? |
Lay down. | Couchezvous. |
Lay down. | À plat ventre. |
A subsequent Regulation shall lay down the procedure for implementing this Regulation. | Un règlement ultérieur fixera les modalités d application du présent règlement. |
A further Regulation shall lay down the procedure for implementing this Regulation. | Un règlement ultérieur fixera les modalités d'application du présent règlement. |
Parliament shall lay down the conditions for the exercise of this right. | Le Parlement fixe les conditions d'exercice de ce droit. |
Parliament shall lay down the conditions for the implementation of this Article. | Le Parlement fixe les conditions pour la mise en œuvre du présent article. |
They lay down. | Elles se sont allongées. |
Lay down there. | Restez allongé. |
Lay down, Sam. | Couché, Sam. |
Lay down or be shot down. | À plat ventre ou on vous aplaîtt. |
A European law of the Council shall lay down the multiannual financial framework. | Une loi européenne du Conseil fixe le cadre financier pluriannuel. |
The instrument of delegation shall lay down the tasks entrusted to the delegatees. | L acte de délégation définit les tâches confiées aux délégataires. |
Lay down all arms. | Rendez vos armes. |
Hey, lay him down. | Reposele. |
Lay down your arms! | Posez vos armes! |
An organic law shall lay down the procedures for the application of this system. | Une loi organique fixe les modalités d'application de ce système. |
The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses andallowances to Members. | Le Bureau réglemente le paiement des frais et les indemnités des députés. |
He shall lay down the mandate of these groups and approve their operating rules. | Il fixe le mandat de ces groupes et approuve leurs modalités de fonctionnement. |
The Bureau shall lay down rules to ensure that all Parliament documents are recorded. | Le Bureau fixe des règles visant à garantir que tous les documents du Parlement sont enregistrés. |
Parliament shall lay down the conditions under which the payments are to be made. | Le Parlement fixe les conditions des paiements. |
Member States shall lay down the modalities for enterprises to reply to the survey. | Les États membres définissent les modalités selon lesquelles les entreprises répondent à l'enquête. |
The General Court shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service . | CHAPITRE 1 LES INSTITUTIONS |
The Governing Council shall lay down the mandates of the committees and appoint their chairpersons . | Le conseil des gouverneurs définit les mandats des comités et nomme leurs présidents . |
A European law of the Council of Ministers shall lay down the multiannual financial framework . | Une loi européenne du Conseil des ministres fixe le cadre financier pluriannuel . |
4.6 Article 22 states that the Member States shall lay down the rules on penalties. | 4.6 L article 22 indique que les États membres doivent déterminer le régime des sanctions. |
4.7 Article 22 states that the Member States shall lay down the rules on penalties. | 4.7 L article 22 indique que les États membres doivent déterminer le régime des sanctions. |
After consulting the manager, Member States shall lay down the rules for determining this fee. | Après consultation de ce gestionnaire, les États membres définissent les modalités de fixation de cette redevance. |
The Parties shall lay down rules on the avoidance of duplicative testing on vertebrate animals. | Personnes en droit de recourir aux dispositions dans le domaine de la protection |
The Appeal Board shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service. | La commission des recours nomme un greffier dont elle fixe le statut. |
The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members. | Le Bureau réglemente le paiement des frais et les indemnités des députés. |
Lay down on the couch. | Allonge toi sur le canapé ! |
Lay down on the couch. | Allongez vous sur le canapé ! |
Related searches : Lay Down - Lay Them Down - As Lay Down - Lay Down Provisions - Lay Down Guidelines - Lay Down Rules - Lay It Down - Lay Down Requirements - I Lay Down - Lay Down Conditions - He Lay Down - Lay Down Goals - Lay Down For - We Lay Down