Traduction de "shall thereafter" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Shall - translation : Shall thereafter - translation : Thereafter - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Any changes thereafter shall be notified. | Toute modification ultérieure est notifiée. |
Thereafter it shall be open for their accession. | Après cette date, elle sera ouverte à leur adhésion. |
He who transgresses thereafter shall have a painful punishment. | Donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux. |
Member States shall provide data for every calendar year thereafter . | Les États membres fournissent des données pour toutes les années civiles suivantes . |
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense. | Ensuite il en sera récompensé pleinement, |
Thereafter We shall cause to follow them the latter ones. | Puis ne les avons Nous pas fait suivre par les derniers? |
For he who transgresses thereafter shall be a painful punishment. | C'est pour qu'Allah sache celui qui Le craint en secret. Quiconque après cela transgresse aura un châtiment douloureux. |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published . | Les comptes sont approuvés par le conseil des gouverneurs et sont ensuite publiés . |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published . | la BCE peut notamment acquérir ou aliéner des biens mobiliers et immobiliers et ester en justice . |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published . | SONT CONVENUES des dispositions ci après , qui sont annexées au traité instituant la Communauté européenne 1 . |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published . | Les comptes sont approuves par le Conseil des gouverneurs et sont ensuite publies . |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published . | Les comptes sont approuvés par le Conseil des gouverneurs et sont ensuite publiés . |
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published.3. | Les comptes sont approuvés par le conseil des gouverneurs et sont ensuite publiés. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Dans ces circonstances, il est souhaitable que les autorités de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, d'une part, et les autorités des Émirats arabes unis, d'autre part, concluent sans délai des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour, dans des conditions analogues à celles du présent accord. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | L'Union ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de l'ensemble de ses États membres. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | les femmes et hommes d'affaires, c'est à dire les personnes voyageant pour conclure des affaires (sans être salariées sur le territoire de l'autre partie contractante), |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Souhaitant en assurer une interprétation commune, les parties contractantes conviennent qu'aux fins du présent accord, la notion de catégorie de personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée désigne les personnes qui entrent sur le territoire de l'autre partie contractante, pour y exercer une profession lucrative ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Le présent accord cesse d'être en vigueur 90 jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | L'Union ne peut suspendre ou dénoncer le présent accord qu'à l'égard de l'ensemble de ses États membres. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Le présent accord cesse d'être en vigueur quatre vingt dix jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Le présent accord cesse d'être en vigueur 90 jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Le présent accord cesse d'être en vigueur quatre vingt dix jours après la date de cette notification. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Souhaitant en assurer une interprétation commune, les parties contractantes conviennent qu'aux fins du présent accord, la catégorie de personnes voyageant pour exercer une activité rémunérée désigne les personnes qui entrent sur le territoire de l'autre partie contractante pour y exercer une profession lucrative ou une activité rémunérée, en tant que salarié ou prestataire de services. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Dans ces circonstances, il est souhaitable que les autorités de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, d'une part, et les autorités des Tuvalu, d'autre part, concluent sans délai des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour, dans des conditions analogues à celles du présent accord. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Dans ces circonstances, il est souhaitable que les autorités de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, d'une part, et les autorités des Îles Marshall, d'autre part, concluent sans délai des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour, dans des conditions analogues à celles du présent accord. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Les parties contractantes prennent acte des relations étroites qui existent entre l'Union européenne et la Norvège, l'Islande, la Suisse et le Liechtenstein, particulièrement en vertu des accords du 18 mai 1999 et du 26 octobre 2004 concernant l'association de ces pays à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen. |
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter. | Dans ces circonstances, il est souhaitable que les autorités de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, d'une part, et les autorités des Îles Salomon, d'autre part, concluent sans délai des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour, dans des conditions analogues à celles du présent accord. |
Wherefore whosoever shall turn away thereafter those then! they are the transgressors. | Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers . |
Save such shall repent thereafter and amend verily Allah is Forgiving, Merciful. | excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux. |
And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water. | Ensuite ils auront par dessus une mixture d'eau bouillante. |
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action. | le montant estimatif des contributions, dérivé du projet de budget général de l'Union, correspondant à la participation de la Suisse pour l'année suivante à chacun des programmes couverts par le présent Accord et aux activités menées par Fusion for Energy. |
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action. | le montant estimatif des contributions, dérivé du projet de budget de l'Union, correspondant à la participation des Îles Féroé à Horizon 2020, conformément aux paragraphes 1, 2 et 3. |
The Parties shall thereafter consult to identify an appropriate course of action. | interdire que le contractant ou le sous traitant divulgue plus largement ce qui relève de la propriété intellectuelle à des tiers, sauf si l'autre partie l'y autorise préalablement par un accord écrit. |
We shall punish them twice, and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment. | Tu ne les connais pas mais Nous les connaissons. Nous les châtierons deux fois puis ils seront ramenés vers un énorme châtiment. |
How will ye disbelieve in Allah whereas ye were lifeless and he quickened you thereafter He will cause you to die, thereafter He will give you life, thereafter unto Him ye shall be returned! | Comment pouvez vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez privés? Puis Il vous fera mourir puis Il vous fera revivre et enfin c'est à Lui que vous retournerez. |
Thereafter when he died, you said 'Allah shall send no Messenger after him.' | Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui . |
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published. | Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié. |
For the period 2014 and thereafter, the Swiss contribution shall be paid annually. | Pour la période à partir de 2014, le versement de la contribution suisse s'effectue chaque année. |
The volume in 2004 and annually thereafter shall be 500 tonnes net weight. | Son volume pour 2004 et les années suivantes est fixé à 500 tonnes, poids net. |
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive. | Et il y (en) aura des communautés auxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire puis un châtiment douloureux venant de Nous les touchera . |
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful. | à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. |
Thereafter, registries shall receive the reconciliation identification code from the UNFCCC independent transaction log. | Par la suite, les registres reçoivent le code d'identification de rapprochement de la part du relevé des transactions indépendant de la CCNUCC. |
Thereafter, each registry shall receive such response codes from the UNFCCC independent transaction log. | Par la suite, chaque registre reçoit ces codes de réponse de la part du relevé des transactions indépendant de la CCNUCC. |
thereafter | ensuite |
Thereafter unto Him shall be your return and then He shall declare unto you that which ye have been working. | Ensuite, c'est vers Lui que sera votre retour, et Il vous informera de ce que vous faisiez. |
Related searches : Soon Thereafter - Directly Thereafter - Right Thereafter - Annually Thereafter - Periodically Thereafter - Only Thereafter - Continuously Thereafter - Immediately Thereafter - Shortly Thereafter - And Thereafter - Was Thereafter - Years Thereafter - Thereafter We Will