Traduction de "shocking twist" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Shocking - translation : Shocking twist - translation : Twist - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Oliver Twist
Oliver Twist
Shocking!
Choquant !
Shocking.
Scandaleux.
Shocking!
Je suis choqué !
As for Clacton 11 for Labour shocking just shocking
Quant à Clacton 11 pour le Labour choquant, vraiment choquant.
Do not twist
Ne tournez
Do not twist
relâchez le
That's Navy Twist.
C'est du Navy Twist.
What a twist.
Quelle dérision.
You better twist.
Ne le contrariez pas.
Just shocking.
Quelle barbarie.
Shocking judgement!
Jugement choquant !
Shocking stories
Histoires bouleversantes
KA Shocking.
C'est choquant!
Oh, shocking!
Comme c'est choquant !
It's shocking.
C'est une honte.
How shocking!
C'est une honte.
They twist their bodies.
Ils tordent leur corps.
Do not twist it.
Ne pas tourner.
Do not twist it.
Retirer à présent le capuchon protecteur de l aiguille sans le tourner.
I'm gonna twist ya.
Je vais vous lessiver...
Can she twist them.
Elle sait bouger.
Funny twist, isn't it?
Quelle dérision, n'estce pas ?
Give it another twist.
Fais encore un tour.
No? oh, shocking!
Oh! quelle honte!
Shocking Corn, 1945
Shocking Corn, 1945
That is shocking.
C' est dommage.
Worse than shocking.
Pire que choquante...
Shocking yes, truly shocking that this is the case in 21 Century Bangladesh.
Il est choquant oui, vraiment choquant, de voir une telle affaire au Bangladesh au 21ème siècle.
But there is a twist.
Mais il y a un hic.
Do not twist or bend!
Ne pas tordre ni plier !
3x3x3 Layer 3, Twist Corners
3x3x3 face 3, tourner les coins
A little Twist of Consciousness
Une petite torsion de la Conscience.
Did you really twist it?
Tu te l'es vraiment foulée ?
Twist it the other way.
Tournela de l'autre côté.
bow or twist back often?
d effectuer des mouvements fréquents de torsion ou de flexion?
Now the shocking figures
Maintenant, des chiffres choquants
The scene was shocking.
La scène a choqué.
It's shocking, isn't it?
C'est choquant, n'est ce pas ?
This is quite shocking.
C'est assez choquant.
It was pretty shocking.
C'était plutôt choquant.
This is quite shocking!
C est honteux !
I find it shocking..
Moi je trouve ça choquant.
Sages say something shocking
Sages disent quelque chose de choquant ..
It was so shocking.
C'est révoltant.

 

Related searches : Shocking News - Shocking Pink - Shocking Event - Most Shocking - Shocking Revelation - Is Shocking - Shocking Pictures - Shocking Number - Shocking Figures - It Was Shocking - It Is Shocking - Twist Angle