Traduction de "short on notice" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Notice - translation : Short - translation : Short on notice - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Path request on short notice | Demande de sillon à court terme |
Lmpossible, madam, on such short notice. | Impossible, en si peu de temps. |
Thanks for coming on such short notice. | Merci d'être venu dans un délai si court. |
Thanks for seeing me on such short notice. | Merci de me voir au pied levé. |
Cameroon Becoming homeless on a short notice Global Voices | Cameroun Chassés de chez eux sans préavis |
I had to make a speech on short notice. | J'ai dû faire un discours en toute urgence. |
Quality measurements RU IM, path availability on short notice | Mesures qualité EF GI, disponibilité de sillon à court terme |
(s) mobilisation on short notice of adequate means and equipment | mobilisation à brève échéance des moyens et équipements appropriés |
But would he stand me up on such short notice? | Il oserait ne pas venir aujourd'hui, au dernier moment? ! |
business at very short notice. | Les problèmes relatifs à cette question sont abordés dans le chapitre 4. |
Tom wasn't able to find a babysitter on such short notice. | Tom ne pouvait trouver une babysitter à la dernière minute. |
Thank you so much for seeing me on such short notice, | Merci de me recevoir en si peu de temps, |
Of course, it's terribly short notice. | C'est très bref. |
Path request dialog for short notice | Dialogue de demande de sillon à court terme |
Long foretold, long last Short notice, soon past. | Ce que je prédis a long terme devra attendre, Ce que j annonce pour demain passera vite. |
I know. There'd hardly be a young lady available, sir, on such short notice. | Aucune jeune femme ne sera libre au pied levé. |
I had to make a speech at short notice. | J'ai dû faire un discours en toute urgence. |
The short term contract employees were dismissed without notice. | Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. |
(k) deployment, at short notice, in another Member State. | (k) déploiement, à brève échéance, dans un autre État membre. |
It'll be impossible to get a visa at short notice. | Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. |
The person concerned must be easily contactable at short notice. | La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement. |
The person concerned must be easily reachable at short notice. | La personne concernée doit être joignable facilement et rapidement. |
An initial revision has been agreed on at short notice but other readjustments will prove necessary. | Une premiEre r6vision de cet accord pourrait deja 6tre convenue i court terme, d'autres s'av6rant n6cessaires ultdrieurement. |
However, additional administrative support will be required on short notice if there is an increase in operations. | Toutefois, un appui administratif supplémentaire sera nécessaire à bref délai si les opérations doivent être développées. |
I don't know anybody who can think up more good reasons than you can on short notice. | Tu es la championne pour inventer des bonnes raisons. |
I'm afraid at such short notice, there'll be nothing but fruit. | En fait, il ne me reste que des fruits. |
An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still. | Une force d invasion, si tant est que l on puisse la réunir rapidement, ferait monter les enjeux encore plus fort. |
The Commission designated each site for a short notice inspection by UNSCOM51. | La Commission avait désigné chacun de ces sites pour une inspection avec délai de préavis très court par la CSNU51. |
1.3.3 Where applicable, visas should be simplified and supplied at short notice. | 1.3.3 Les visas, lorsqu'ils sont prévus, devront également être simplifiés et délivrés dans de brefs délais. |
Such closing may also be necessary on short notice on other days during the forty eighth session of the General Assembly. | Il se pourrait que la même mesure doive être prise avec un bref préavis à d apos autres occasions pendant la quarante huitième session de l apos Assemblée générale. |
They took on this tremendous job at short notice but the government made no proper preparation for this distribution. | Mais ce que nous avons entendu me fait plutôt penser à un conseil municipal discutant du droit d'entrée à payer pour assister à la fête du village. Nous avons échoué. |
Mr Haarder and the Danish Presidency are stepping into this at short notice. | M. Haarder et la présidence danoise reprennent ce dossier au pied levé. |
This reflects great credit on the designated voluntary organizations which undertook the task of food distribution at extremely short notice. | Ceci est tout à l'honneur des organisations bénévoles que se sont chargées de la distribution des produits alimentaires dans un délai extrêmement bref. |
Wait for me after the concert. I have a short notice to give you. | Attendez moi après le concert que je vous signifie votre préavis. |
The European Parliament has exercised flexibility when giving advice, sometimes at very short notice. | Le Parlement européen a fait montre de souplesse en rendant ses avis, parfois dans des délais fort courts. |
This, together with frequent, powerful, and icy storms that appear on short notice, increases the likelihood of blowouts and other spills. | Tout ceci, combiné à la fréquence et à la puissance de tempêtes glaciales qui surviennent brusquement, augmente la probabilité d éruptions de puits et autres déversements. |
I should like to thank Mr Joossens for appearing before us at such short notice. | Je remercie tous les témoins qui se sont présentés aujourd'hui. Vous avez contribué à l'intérêt de cette session. |
The Presidency then decided at short notice to hold a further meeting of Foreign Ministers, | M. Van den Broek. (NL) Comme l'honorable membre le fait remarquer à juste titre, l'opération |
We are fed up with constant changes to the agenda and postponements at short notice. | Nous subissons régulièrement des modifications impromptues de l'ordre du jour ou des reports. |
43. The CHAIRMAN said he doubted whether the Committee could request Governments to submit comments on its concluding observations at short notice. | 43. Le PRESIDENT doute que le Comité puisse demander aux gouvernements de présenter sur le champ des commentaires sur ses conclusions. |
The programme, called the Icelandic Crisis Response Unit, maintains a roster of civilian experts who can join international missions on short notice. | Le programme, appelé Icelandic Crisis Response Unit, établit une liste des experts civils susceptibles de rejoindre des missions internationales à très bref délai. |
Consider how many nuclear weapons there are an estimated 16,300 around the world, with 1,800 on high alert and ready for use on short notice. | Il y a quelques 16300 bombes nucléaires sur la planète, dont 1800 en état d'alerte, prêtes à être utilisées. |
a very flexible labour market with liberal dismissal rules, including, for instance, short periods of notice | un marché du travail très flexible les règles en matière de licenciements sont très libérales, avec par exemple des préavis très courts |
Its missions have included attack, assault, and reconnaissance, and are usually conducted at night, at high speeds, low altitudes, and on short notice. | Ses missions sont habituellement effectuées de nuit à basse altitude et haute vitesse, sur court préavis et généralement ses opérations sont classifiées (considérées comme secrètes). |
The Council's role in supporting and complementing international efforts to address humanitarian emergencies would depend on its ability to convene at short notice. | Le rôle du Conseil, s'agissant d'appuyer et de compléter les efforts internationaux visant à faire face aux situations d'urgence humanitaire, dépendra de sa capacité à se réunir dans des délais très courts. |
Related searches : Short Notice - On Notice - Request Short Notice - Short Time Notice - Give Short Notice - Such Short Notice - Short Notice Meeting - Upon Short Notice - Short Notice Invitation - Short Notice Change - Short Notice Period - Short Notice Cancellation - Short Notice Time