Traduction de "significantly lower than" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Lower - translation : Significantly - translation : Significantly lower than - translation : Than - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Overall, the percentage of infusion related reactions was significantly lower in females than males. | Dans l ensemble, le pourcentage des réactions liées à la perfusion était significativement plus faible chez les femmes que chez les hommes. |
The concentration of PPIX is significantly lower in white matter than in cortex and tumour. | La concentration en PPIX est significativement plus faible dans la substance blanche que dans le cortex cérébral et la tumeur. |
On the contrary, they typically get significantly lower returns than Americans get on their investments abroad. | Au contraire, leurs retours sur investissements sont nettement inférieurs à ceux des investissements faits par les Américains à l étranger. |
Although non tax revenue may contribute significantly to some countries total GDP, the average tax GDP ratios in low income and lower middle income countries are roughly 15 and 19 , respectively significantly lower than the OECD average of more than 35 . | Et si les recettes non fiscales peuvent contribuer significativement au PIB total de certains pays, la moyenne du ratio impôts PIB dans les pays à faible revenu et les pays à moyen revenu avoisine respectivement les 15 et les 19 bien en dessous d une moyenne de l OCDE qui dépasse les 35 . |
With the exception of the kidneys, sulfamethoxazole concentrations in the tissues are significantly lower than in the plasma. | A l'exception des reins, les concentrations de sulfaméthoxazole dans les tissus sont significativement plus basses que dans le plasma. |
Among immigrants, the employment rate of 50 is significantly lower than the 73 figure for the whole population. | À 50 , le taux d emploi des immigrants est sensiblement inférieur au chiffre de 73 pour l ensemble de la population. |
2.6.3 At the time of the 2009 dairy crisis, production costs were significantly lower than they are today. | 2.6.3 Au moment de la crise laitière de 2009, les coûts de production étaient largement inférieurs à ce qu ils sont aujourd hui. |
As seen from table 7, the lower labour costs in developing countries and countries in transition more than offset lower labour productivity, resulting in production costs that are significantly lower in these countries than in developed countries. | Ainsi qu'il ressort du tableau 7, le coût inférieur de la main d'œuvre dans les pays en développement et dans les pays en transition fait plus que compenser la moindre productivité du travail, les coûts de production y étant de ce fait nettement plus bas que dans les pays développés. |
The 1990 census figure, while higher than that of 1980 (96,569), was significantly lower than the mid census estimate of 110,000 in 1985. | Les chiffres du recensement de 1990 sont plus élevés que ceux de 1980 (96 569) mais nettement inférieurs aux estimations (110 000) intercensitaires de 1985. |
Vegetarians had significantly lower levels in their blood. | Les végétariens avaient des niveaux plus bas de façon significative. |
The probability of being drafted is significantly lower for residents of cities with populations of more than 100,000 people. | La probabilité d'être appelé sous les drapeaux est nettement plus faible pour les habitants des villes de plus de 100 000 habitants. |
The incidence of hypoglycaemia in the sitagliptin group (4.9 ) was significantly lower than that in the glipizide group (32.0 ). | L'incidence d'hypoglycémie dans le groupe sitagliptine (4,9 ) a été significativement plus faible que dans le groupe glipizide (32,0 ). |
Etoricoxib was associated with a statistically significantly lower rate of discontinuations due to hepatic related adverse experiences than diclofenac. | En ce qui concerne les arrêts de traitement en raison d'événements indésirables hépatiques l'étoricoxib a été associé à un taux statistiquement significativement plus faible que le diclofénac. |
Etoricoxib was associated with a statistically significantly lower rate of discontinuations due to hepatic related adverse experiences than diclofenac. | En ce qui concerne les arrêts de traitement en raison d'événements indésirables hépatiques, l'étoricoxib a été associé à un taux statistiquement significativement plus faible que le diclofénac. |
Significantly lower capital requirements for investment firms than for credit institutions would penalise countries with the universal banking structure. | Des exigences de fonds propres sensiblement moins importantes pom les établissements d'investissement que pom les établissements de crédit pénaliseraient les pays ayant une structure bancaire universelle. |
Sveberg benefits from the phenomenon whereby, in Scandinavia, north south freight rates are significantly lower than south north rates. | Sveberg bénéficie en effet d un phénomène voulant qu en Scandinavie les tarifs de fret soient beaucoup moins importants dans le sens Nord Sud que Sud Nord. |
The EEA sales of EVH systems are significantly lower than in the United States but show a growing trend. | Les ventes de systèmes endoscopiques de prélèvement de vaisseaux dans l EEE sont sensiblement moins élevées qu aux États Unis, mais affichent une tendance à la hausse. |
Mean birth weights were significantly lower in adolescent mothers. | Les nouveaux nés d'un poids moyen étaient beaucoup moins nombreux chez les mères adolescentes. |
1992, has introduced significantly lower limit values (25 to | Cette directive, entrée en vigueur fin 1992, a instauré notamment une réduction significative des valeurs limites (de 25 à 50 selon la catégorie du véhicule). |
To be sure, China s debt GDP ratio, reaching 250 this month, remains significantly lower than that of most developed economies. | Bien sûr, le rapport dette PIB de la Chine, qui atteint 250 ce mois ci, reste substantiellement plus faible que celui de la plupart des économies développées. |
As expected, the rate of reported convictions, which varied significantly, was lower than the rate of reported investigations or prosecutions. | Comme on pouvait s'y attendre, le nombre de condamnations signalé, qui varie considérablement, est inférieur au nombre d'enquêtes et de poursuites. |
However, three countries that were formerly de facto abolitionist had resumed executions, but at a significantly lower level than before. | Toutefois, trois pays considérés comme abolitionnistes de fait ont repris les exécutions capitales, mais sur une échelle bien moindre. |
3.6 The level of public funding per researcher in Europe is still significantly lower than in the US and Japan. | 3.6 En Europe, le niveau d'investissement public par chercheur est encore significativement plus bas qu'aux États Unis et au Japon. |
In the same vein , inflation volatility has been significantly lower within the euro area than was the case in previous periods . | Concomitamment , la volatilité de l' inflation dans la zone euro a nettement reculé par rapport à ce qu' elle était durant les périodes précédentes . |
Todd says that Global offered to pick it up for a third season but at a significantly lower cost than before. | Todd dit que Global a proposé de le ramasser pour une troisième saison, mais à un coût nettement plus faible qu'avant. |
Female enrolment in middle school and high school rose considerably between 1994 and 1998 but remained significantly lower than male enrolment. | L'effectif des filles dans les deux cycles a connu une évolution notable de 1994 à 1998, même si cet effectif reste encore nettement inférieur à celui des garçons. |
Action will also be undertaken to facilitate SME financing in countries where banking intermediation is significantly lower than the EU average. | Une action sera également entreprise pour faciliter le financement des PME dans les pays où l intermédiation bancaire est sensiblement plus faible par rapport à la moyenne de l UE. |
Indigenous children have a significantly lower chance of educational success. | Les enfants des populations indigènes ont beaucoup moins de chances de réussir leur scolarité. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | Nous avons des coûts d'investissement beaucoup plus bas pour les équipements de nos usines. |
The proportion of regular cannabis smokers is significantly lower, however. | La proportion de fumeurs réguliers de cannabis est toutefois sensiblement moindre. |
Whereas Germany s unemployment rate is now a bit lower than in the last boom, the French rate is significantly higher than in the last slump (2004 2005). | Situation diamétralement opposée à celle de l'Allemagne, son taux de chômage est nettement supérieur à ce qu'il était lors du dernier ralentissement économique en 2004 2005. |
The base rent and operating expenses in New Rochelle were significantly lower than those of any of the New York City options. | Le montant du loyer de base et des charges d apos exploitation de New Rochelle était sensiblement inférieur à chacune des options de la ville de New York. |
Despite those special measures, however, female representation in local government (about 14 per cent) remained significantly lower than at the national level. | En dépit de ces mesures particulières, la représentation des femmes au sein des autorités locales (environ 14 ) reste nettement inférieure à celle du gouvernement national. |
In the overall population, the in hospital mortality was significantly lower in patients on Xigris than in patients on placebo (29.4 vs. | Chez les patients traités par Xigris, la mortalité hospitalière dans la population globale était significativement plus faible que celle observée chez les patients traités par placebo (29,4 vs. |
The comparison showed the existence of dumping for both of the companies concerned, however, at significantly lower levels than those established previously. | La comparaison a révélé l existence d un dumping de la part des deux sociétés en cause, quoiqu à des niveaux sensiblement inférieurs à ceux précédemment établis. |
Customers in the EEA either do not know these manufacturers or they rate them significantly lower than the suppliers active in Europe. | Les clients de l'EEE soit ne les connaissent pas ou alors les trouvent très inférieurs aux fournisseurs opérant en Europe. |
(lower than) | (inférieure à) |
This translates into a significantly lower need of transfusions (4.3 vs. | L'incidence des saignements autres que d'origine intracrânienne a été significativement plus faible dans le groupe ténectéplase (26,4 contre 28,9 , p 0,0003). |
The industry is warning publicly that the output in the Gulf will be significantly lower than in the past if regulation is tougher. | Les acteurs de ce secteur d'activité mettent désormais publiquement en garde contre le fait que le débit d'alimentation dans le golfe serait nettement plus faible que ce n'est le cas jusqu'à présent. |
Note Ratios for 1992 would be significantly lower, since peace keeping costs were about two and a half times higher than in 1991. | Note Les rapports pour 1992 seraient beaucoup plus faibles, les dépenses au titre des opérations de maintien de la paix ayant été environ deux fois et demie plus élevées qu apos en 1991. |
Moreover, the price of gas paid by the two Russian Producers was significantly lower than the gas price paid by the Canadian producers. | De plus, les deux producteurs russes payaient un prix nettement moins élevé que les producteurs canadiens. |
Lower than that. | Plus bas que ça. |
However, Denmark's energy use is significantly lower due to its building codes. | Toutefois, la consommation d'énergie du Danemark est largement inférieure, du fait des normes de construction appliquées dans ce pays. |
However, the investment cost of the paintshop at Modena would be significantly lower than what is foreseen for Cutro (EUR 4.5 million as against EUR 6.3 million), due to its lower automation content. | Toutefois, les coûts d investissement pour l atelier de peinture de Modène seraient de loin inférieurs à ceux prévus pour Cutro (4,5 millions d euros contre 6,3 millions), étant donné le faible niveau d automatisation. |
So long as methane leakage is contained, CO2 emissions from natural gas combustion can be significantly lower than those caused by reliance on oil. | À condition de contenir les fuites de méthane, les émissions de CO2 issues de la combustion du gaz naturel pourraient se révéler considérablement inférieures aux émissions engendrées par la dépendance au pétrole. |
Related searches : Significantly Lower - Lower Than - Significantly Lower Cost - Significantly Lower Activity - Significantly Better Than - Significant Lower Than - Much Lower Than - Lower Than Anticipated - Are Lower Than - Lower Price Than - Lower Than Forecast - Is Lower Than - Lower Than Expected - Lower Than Average