Traduction de "sits up" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Sits up - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He often sits up late writing letters.
Il reste souvent assis, tard, à écrire des lettres.
The Court is currently made up of 15 judges and sits in Luxembourg.
En leur sein sont examinés les documents de travail qui donneront ensuite lieu aux rapports mis aux voix en assemblée plentere.
The Court is currently made up of 15 judges and sits in Luxembourg.
Elle est actuellement formée de 15 juges et son siège est à Luxembourg.
But he just sits there, and he sits there en
Mais il est juste assis là, et il est assis là fr
I go down, demeaned another is raised up far too high up sits the king at the summit
La roue de Fortuna tourne je descends, dégradé un autre en hauteur est monté bien trop élevé
Mr. Chan sits here.
M. Chan s'y assoit.
Because if he sits, if he sits, it'll be his knees eating instead of him. Man
Parce que s'il s'assoit, s'il s'assoit ce sont ses genoux qui mangent à sa place.
She sits under a tree.
Elle s'assit sous un arbre.
And he sits right there.
Et il sera assis là.
As many of you know, this is the composition where the pianist sits at a bench, opens up the piano and sits and does nothing for four minutes and 33 seconds that period of silence.
Comme beaucoup d entre vous le savent, c est une composition où le pianiste est assis sur son banc, ouvre le piano et reste assis à ne rien faire pendant 4 minutes et 33 secondes ce moment de silence.
As many of you know, this is the composition where the pianist sits at a bench, opens up the piano and sits and does nothing for four minutes and 33 seconds that period of silence.
Comme beaucoup d'entre vous le savent, c'est une composition où le pianiste est assis sur son banc, ouvre le piano et reste assis à ne rien faire pendant 4 minutes et 33 secondes ce moment de silence.
fufu sits in its bowl like a rotund butter colored island rising up through the lake of fragrant stew.
... le foufou est installé dans son assiette creuse comme une motte de beurre colorée, se dressant telle une ile au milieu d'un lac de bouillon parfumé.
somebody sits there and spins it.
Quelqu'un s'assied et le fait tourner.
An apple sits on the table.
Il y a une pomme sur la table.
An apple sits on the table.
Il y a une pomme sur le bureau.
The teacher sits on the chair.
Le professeur est assis sur la chaise.
The granny cloud sits over there.
Le nuage de mamies se trouve là.
The Court normally sits in Chambers.
Normalement, letribunal sidge en chambres.
The Court normally sits in Chambers.
Normalement, le tribunal siège en chambres.
This sits alongside measures on prevention.
Tout cela complète les mesures de prévention.
In his prison cell he sits.
Il est assis dans sa cellule de prison.
Yeah, the lady that sits alone.
Oui, celle qui est assise toute seule.
That means the European Parliament, which sits in Brussels. That means above all the Commission, which sits in Brussels.
M. Le Pen peut il me citer une seule agriculture d'un seul pays moderne au monde qui n'ait pas à faire face à la diminution de la population agricole?
There he sits! There he sits, the man that you thought loved you, but he don't love you anymore.
Il est là, cet homme qui vous aimait... mais ne vous aime plus.
Tenth of Tevet each year, G D sits up and says, Is G D forbid, a war, a bloody year
Est D.ieu ne plaise, une guerre, une ann?e sanglante
My grandfather always sits in this chair.
Mon grand père s'assoit toujours dans cette chaise.
Who usually sits on the dunce's seat?
Qui est assis habituellement sur le banc d'infamie ?
Who usually sits in the dunce's seat?
Qui est assis habituellement sur le banc d'infamie ?
Tom sits behind Mary in French class.
Tom est assis derrière Marie en cours de français.
When he sits down, he doesn't say
Quand il s'assoit, il ne se dit pas
The one who sits down, of course.
Celui qui est à table, n'est ce pas ?
The Granny Cloud sits on the Internet.
Les Granny Cloud vont sur internet.
Now, the entire faculty sits there quiet.
Toute la faculté était là, assise, en silence.
He knows that he rightly sits there.
Il sait qu'il est ici à sa place.
While the other 90 sits in neutral.
Pendant que les 90 restants sont là à ne rien faire.
The way she sits, she stands out.
La manière dont elle est assise, elle se distingue des autres.
Look at the way she sits there.
Regarde comment elle est assise.
He sits there alone, an abject figure.
Il est seul. Personnage abject.
He sits there alone, a pitiable object.
Seul. Objet pitoyable.
Old King Pharaoh sits on his throne.
Le roi pharaon s'assied sur son thrône.
Then Michael sits on the throne tonight.
Alors, Michel deviendra Roi ce soir.
She sits next to me in school.
C'est ma voisine en classe.
This failure sits heavy in your heart.
Vous avez cet échec sur le cœur.
Next, line the artwork up so that the anchor point for the forearm elbow sits on the upper arm's elbow area.
Ensuite, alignez les objets pour que le point d'ancrage de l'avant bras se place dans la zone du coude du haut du bras.
It is composed of 30 judges and 15 associate judges and sits in Lausanne. The Federal Insurance Court sits in Lucerne.
Composé de 30 juges et de 15 juges suppléants, il a son siège à Lausanne, Lucerne accueillant le Tribunal fédéral des assurances.

 

Related searches : Sits Flush - Sits On - Sits With - Sits Alongside - Sits In - Sits Atop - He Sits - She Sits - He Sits Down - Sits Opposite To - As It Sits - Up - Waked Up