Traduction de "statement of claim" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Claim - translation : Statement - translation : Statement of claim - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I claim that's a disloyal, libelous statement. | C'est déloyal, de la calomnie. |
Nepalese government has released a statement denying Farooque s claim of kidnapping | Le gouvernement népalais a publié un communiqué niant les allégations de Farooque sur un quelconque enlèvement |
He claims the truth of a statement, and Arthur, the wise king, questions him to verify the claim. | Il émet un énoncé comme véritable et Arthur, le sage roi, lui pose des questions pour vérifier cet énoncé. |
The notification shall be accompanied by a statement of the claim and the grounds on which it is based. | La notification est accompagnée de l apos exposé des conclusions et des motifs sur lesquels elles se fondent. |
The Panel observes that, in a few cases, there were discrepancies between the total amount asserted by the claimant in the claim form and the sum of the individual loss items stated by the claimant in the claim form or in the Statement of Claim. | The Panel observes that, in a few cases, there were discrepancies between the total amount asserted by the claimant in the claim form and the sum of the individual loss items stated by the claimant in the claim form or in the Statement of Claim. |
The indigenous tribes reacted strongly to this statement they took the streets to protest and claim constitutional recognition. | Les tribus autochtones ont vivement réagi à cette déclaration et ont décidé de manifester pour protester et réclamer une reconnaissance constitutionnelle. |
The Twitter account for the PR department of Urayasu City in Chiba Prefecture also made a statement to back up Cosmo Oil's claim. | Le compte Twitter du service de communication de la municipalité d'Urayasu dans la préfecture de Chiba a également fait une déclaration pour appuyer les dires de Cosmo Oil. |
The claim shall include a statement concerning the accuracy and veracity of the transmitted accounts, in accordance with the form set out in Annex II. | La demande comprend une déclaration concernant l'exactitude et la véracité des comptes transmis, sous la forme prévue à l'annexe II. |
Pursuant to Procedural Order No. 1, the secretariat transmitted to Iraq copies of the claim files, comprising the claim form, statement of claim and related exhibits, for each of the claims in the fifth F4 instalment except for those claims which had already been transmitted in a previous instalment as described in paragraph 5 above. | Conformément à cette ordonnance, le secrétariat a envoyé à l'Iraq copie de tous les dossiers de la cinquième tranche, excepté ceux qui lui avaient déjà été transmis avec une tranche antérieure, comme indiqué au paragraphe 5 ci dessus. Ces dossiers comprenaient dans chaque cas le formulaire de réclamation, l'exposé de la réclamation et les pièces qui y étaient jointes. |
(d) where necessary, conditions of use of the food and or an additional statement or warning that should accompany the health claim on the label and advertising. | (d) le cas échéant, les conditions d'utilisation de la denrée alimentaire et ou un(e) mention ou avertissement supplémentaire qui devrait accompagner l'allégation de santé dans l'étiquetage et la publicité concernant la denrée alimentaire en question. |
Claim and counter claim, then. | Ces deux affirmations sont contradictoires. |
In their statement during the UN General Assembly last year they said 'The present regime in Pnom Penh has no claim to legiti macy. | L'année dernière, dans leur déclaration à l'Assemblée générale des Nations unies, ils se sont exprimés comme suit L'actuel régime à Pnom Pehn ne peut prétendre à la légitimité. |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | Le coût de l'étude révisée est de USD 332 300, ce qui représente un montant inférieur à celui qui était demandé lorsque la réclamation a été examinée dans la première tranche F4 . |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | Les coordonnées de ces auteurs de demandes d'indemnisation étaient souvent indiquées dans les dossiers de réclamation dont certains contenaient des attestations de ces derniers quant au bien fondé de la réclamation. |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | Le Comité considère que ces réserves, implantées dans des habitats analogues à ceux qui ont été endommagés, procureraient des avantages écologiques du type de ceux qui ont été perdus. |
Description of claim | Type de créances |
Security of claim | Sûretés |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | Le Koweït estime la détérioration des conditions de vie en multipliant la période pendant laquelle un patient a été atteint de SSPT par un coefficient d'incapacité représentant la perte de la qualité de vie induite par ces symptômes. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | La réclamation no 5000309 comprend deux éléments, d'un montant total déclaré de USD 481 442, concernant des pertes de bétail et de ressources dans la région d'Al Hassa (Arabie saoudite) par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. |
The court then determines a deadline, not to exceed fifteen days, by which the plaintiff must file a formal statement of claim, which actually launches the legal suit. | Le tribunal fixe un délai, n'excédant pas quinze jours, au plaignant pour présenter une une plainte officielle, qui déclenchera réellement l'action en justice. |
This text seeks to lay down the requirements with which products must comply in order to carry a claim to organic production and a statement of Community certification. | Vos demandes à cet égard sont claires et, sans entrer dans le détail ou sans évoquer l'ampleur des ajustements susceptibles d'être effectués cela serait par ailleurs difficile, puisque les négociations au sein des différents Conseil ne sont pas encore très avancées aujourd'hui , je puis accepter pour trois produits au moins une certaine souplesse nouvelle, conformément aux souhaits exprimés par divers membres du Parlement. |
In either case, reference should be made to the EOB statement(s) that set out the claim rejection based on the 1,000 calendar year limit. | Dans un cas comme dans l apos autre, ils veilleront à préciser que la fin de non recevoir était due au plafonnement à 1 000 dollars par année civile. |
4.2.1 Type of Claim | 4.2.1 Type de demande |
Amount of the claim | Montant de la créance |
Period of the claim | Durée de la créance |
claim means an existing claim for payment of a specific or determinable sum of money | créance un droit existant au paiement d'une somme d'argent déterminée ou déterminable |
The key point is that this statement was contained in an address by the King of Jordan, so that it constituted a unilateral waiver of a claim to part of Jordan's territory. | L'important est que cette déclaration est contenue dans un discours du Roi de Jordanie, ce qui en fait une renonciation unilatérale à une partie du territoire. |
38. The statement in paragraph 19 of the report that persons unfairly convicted of torture or acquitted by dismissal of the proceedings could claim compensation for the days of detention served was inadequate. | 38. Il est indiqué, au paragraphe 19 du rapport, qu apos une personne qui a été injustement reconnue coupable de torture ou qui a fait l apos objet d apos un non lieu définitif peut demander réparation du dommage qu apos elle a subi du fait de sa détention provisoire. |
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. | Il déclare en particulier que la pollution atmosphérique provenant des émissions de véhicules, notamment en milieu urbain, les opérations de raffinage et les émissions industrielles représentent actuellement un problème plus important pour les objets du patrimoine culturel de l'Iran. |
This claim is the deferred portion of claim No. 5000259 relating to remediation of coastal mudflats. | Le Koweït demande toutefois à être dédommagé du coût d'exploitation et d'entretien de la réserve pendant 20 ans qu'il évalue à USD 16 692 699. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | Les dépenses relatives à ces programmes peuvent donc donner lieu à indemnisation. |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | De l'avis du Comité, la Jordanie n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants pour étayer l'affirmation selon laquelle la présence des réfugiés a causé des dommages à la zone humide d'Azraq. |
Amount of the claim concerned | Montant de la créance concernée |
Amount on date of claim | Montant à la date d introduction de la demande |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | L'Iran demande une indemnité de USD 100 000 000 pour les pertes subies par l'IFC en raison de dommages durables causés au milieu marin et aux ressources halieutiques du pays par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. |
On the Levada Center s Facebook page , the organization has called on netizens to disseminate Gudkov s statement, which refutes the claim that sociological work amounts to political activity. | Sur la page Facebook du Centre Levada, l'institution a appelé les internautes à diffuser la déclaration de Goudkov, qui réfute l'accusation selon laquelle le travail sociologique consiste en une activité politique. |
Date of submission of this claim | Date d introduction de la présente demande |
Date of submission of pension claim | Date d introduction de la demande de pension ou de rente |
(d) A summary of periodic and total expenditure reported by claim number and claim element | (d) A summary of periodic and total expenditure reported by claim number and claim element |
The elements of Claim No. 5000309 were originally part of claim 5000208 in the F2 claims category. | Se fondant sur les résultats de son étude de surveillance et d'évaluation, le Koweït estime les concentrations au niveau du sol des particules en suspension dans l'air auxquelles ses citoyens ont été exposés pendant les incendies des puits de pétrole. |
The Ministry of Agriculture and Water of Saudi Arabia originally submitted this claim unit as claim 5000207. | De l'avis du Comité, deux réserves littorales d'une superficie totale de 46,3 km2 et exploitées pendant une période de 30 ans suffiraient, à titre de réparation, pour les pertes de services écologiques subies par l'Arabie saoudite sur son littoral intertidal. |
a statement setting out why the biotechnological invention constitutes significant technical progress of considerable economic interest compared with the protected variety, including details of facts, items of evidence and arguments in support of the claim | une déclaration expliquant en quoi l invention biotechnologique en cause constitue une avancée technique significative présentant un intérêt économique considérable par comparaison avec la variété protégée, et assortie d une présentation détaillée des faits, des éléments de preuve et des arguments étayant cette revendication |
Claim Timeout | Annoncer que le temps est écoulé |
No Claim | Pas d' annoncekmj |
The Claim | Teneur de la plainte |
Related searches : Claim Statement - No Claim Statement - Statement Of Scope - Statement Of Health - Filing Of Statement - Statement Of Monies - Statement Of Style - Statement Of Purchase - Statement Of Findings - Statement Of Resources - Statement Of Settlement - Statement Of Contributions - Statement Of Composition