Traduction de "still missing you" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Missing - translation : Still - translation : Still missing you - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Is still missing | Le regretté |
200,000 still missing. | 200000 toujours manquants. |
And still something feels missing, you see. What a mystery. | J'ai passé dix ans dans une caverne. Toutes ces choses et il manque encore quelque chose, vois tu. |
He is still missing. | On ne l'a pas revu. |
They are still missing. | Ils sont toujours portés disparus. |
The ringleader still missing. | Le commanditaire court toujours. |
It is still missing. | Nous avons interrogé les habitants de la cité |
We're still missing something. | Voilà je suis prête, Bonsoir ! |
Then for lifetimes, you are going, lifetimes, missing still. 'No,no...' | Alors, toute la vie, toute la vie tu vas encore le manquer Non, non... |
Two Turkish journalists still missing. | Deux journalistes turcs sont toujours portés disparus. |
The ringleader is still missing. | Le commanditaire court toujours. |
Three people are still missing. | Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées. |
Three people are still missing. | Trois personnes manquent encore à l'appel. |
Three people are still missing. | Trois personnes manquent encore. |
Three people are still missing. | Il manque encore trois personnes. |
The dessert is still missing. | Il manque encore le dessert. |
One box is still missing. | Une boîte manque toujours. |
One box is still missing. | Une boîte est toujours manquante. |
One crate is still missing. | Une caisse est toujours manquante. |
Many people are still missing. | Beaucoup de gens manquent encore à l'appel. |
Many people are still missing. | Beaucoup de personnes sont encore portées disparues. |
This feature is still missing | Cette fonction n'est pas encore disponible |
Many people are still missing. | Il reste de nombreux disparus. |
The two students are still missing. | On est toujours sans nouvelle des étudiants. |
But the ringleader is still missing. | Le commanditaire court toujours. |
Wynant, her employer, is still missing. | On n'a pas retrouvé Wynant, son employeur. |
6 bodies are still missing under rubble | 6 corps manquent toujours, enfouis sous les ruines. |
I still feel strongly for the families of those still missing. | Je continue à compatir profondément à la douleur des proches de ceux qui ont disparu. |
Not all files were found in the new location some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory? | Impossible de trouver tous les fichiers dans le nouvel emplacement. Certains manquent 160 ! |
You stand in front of that money pile and you ask yourself What's still missing, if everything is there? | Tu te trouves devant ce tas d'argent et tu te demandes que manque t il encore, lorsqu'il y a tout? |
'Why is he missing?' What are you missing? | Pourquoi ça lui manque ? Qu'est ce qu'il te manque ? |
Five Young Feminists Still Missing in China Global Voices | 5 jeunes féministes disparues en Chine |
WhereisBassel Imprisoned Syrian Technologist Is Still Missing Global Voices | WhereisBassel (où est Bassel) le technologue syrien emprisonné est toujours porté disparu |
Authorities believe that there is still 1 missing body. | Les autorités pensent qu'il manque encore un corps. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes. |
It is still missing. They haven't discovered it yet. | Ça leur manque encore, ils ont pas encore découvert le truc. |
So, there are still missing chapters to this story | Il y a donc des coins sombres dans cette histoire? |
Elazul Blogger Abdul Kareem Nabeel Suleiman Amer Is STILL missing. | Le blogueur Abdul Kareem Nabeel Suleiman Amer est TOUJOURS introuvable. |
alnitak250 Ghonim is free again, but others are still missing. | Ghonim est libre à nouveau, mais d'autres sont toujours introuvables. |
The compelling evidence behind this myth is still missing today. | Les preuves irréfutables sous tendant ce mythe manquent encore aujourd'hui. |
voting time of 60 minutes, 60 minutes are still missing. | credi à 17 heures ne devraient pas durer plus d'une demi heure. |
Baby, I'm missing you | Baby, tu me manques |
Missing you, my darling. | Beaucoup, ma chérie. |
Aren't you missing something? | Il ne vous manque rien ? |
And I can still see that woman with one eye missing. | Et je vois toujours cette femme à l'oeil manquant. |
Related searches : Still Missing - Missing You - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing Documents - I Still Missing - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data - You Were Missing - You Are Missing - I Missing You - Missing You Already