Traduction de "strange people" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

People - translation : Strange - translation : Strange people - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He is strange, and I don't like strange people.
Il est bizarre et je n'aime pas les gens bizarres.
All those strange people.
Avec toutes ces personnes.
Strange people... those French...
Drôles de gens... les Français !
How strange you people are!
Comme vous êtes étranges!
Some people will find his behaviour strange.
Sa conduite est perçue par certains comme étrange.
They're people that are into... strange things.
Ce sont des gens qui font... des trucs bizarres.
People start to develop very strange fears.
Les gens commencent à développer des peurs très étranges.
I didn't know television people were that strange.
les gens me regardent dans l'avion en disant Eh bé, je savais bien que les gens de la télé étaient bizarres.
Uncle Akasaka always introduces us to strange people.
Pourquoi Oncle ne nous présentetil que des excentriques ?
Bad business talking to strange people out here.
C'est une mauvaise idée de parler aux étrangers par ici.
To revolutionize make a change nothin's strange People, people we are the same
Tu te demandes qu'est ce que c'est ?
They may be strange, but they're all people like us.
Ils paraissent peut être étranges mais ce sont des gens comme nous.
Strange, very strange.
Étrange. Très étrange. Ciel.
Strange. Very strange.
Très étrange.
Strange. You're strange.
Vous êtes étrange.
But a lot of people get stuck in a very strange position.
Mais beaucoup de gens se retrouvent dans une position très étrange.
Aaron wears strange clothes people often laugh at the way he dresses.
Aaron porte de drôles d'habits les gens se moquent souvent de sa manière de s'habiller.
People Are Strange is an album by Swedish singer songwriter Stina Nordenstam.
People Are Strange (1998) est le quatrième album de Stina Nordenstam.
Mr President, today the people of Northern Ireland see a strange irony.
Monsieur le Président, la population d'Irlande du Nord assiste aujourd'hui à une étrange démonstration d'ironie.
Who are all these strange people with those bundles, my dear Carlos?
Qui sont ces gens étranges avec des paquets, cher carlos ?
For Aboroginal people, can you imagine, suddenly there are 11 ships, with these strange people wearing clothes.
Pour les Aborigènes, imaginez la scène, tout à coup d'étranges créatures portant des habits débarquant de 11 navires.
Strange colors, strange shapes.
D'étranges couleurs, d'étranges formes.
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
Il est étrange que les gens habitant dans un pays chaud mangent des choses épicées comme du curry.
Yorkshire people seemed strange, and Martha was always rather a puzzle to her.
Les gens du Yorkshire semblait étrange, et Martha a toujours été plutôt un casse tête pour elle.
There are still strange cases of people committing suicide while in police custody.
On assiste encore toujours à des suicides étranges de personnes qui se trouvaient en garde à vue dans les commissariats.
This is a strange ship, and there are some very odd people aboard.
C'est un navire étrange, et il y a des gens bizarres à bord.
It is strange, very strange.
Barton.
Strange words of a strange love!
Étrange manifestation d'un étrange amour!
People find that strange, but I think it was a great blessing for us.
Les gens trouvent cela étrange, mais je pense que c'était une grande chance pour nous.
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.
When they entered upon him, they said Peace. Peace, said he, a strange people.
Quand ils entrèrent chez lui et dirent Paix! , il leur dit Paix, visiteurs inconnus .
Two strange people of opposite sex, riding in a cab... sitting side by side.
Deux inconnus du sexe opposé, cote à cote dans un taxi.
Quite a strange wedding, and strange fathersinlaw.
Un drôle de mariage. De drôles de beauxpères.
This machine is really strange, and one of the consequences is that people are weird.
Cette machine est vraiment étrange, et l'une des conséquences est que les gens sont bizarres.
Strange!
Étrange !
Strange.
Incroyable!!
Strange.
Etrange.
Strange...
Étrange...
Strange
ÉtrangeName
Strange
Étrange
Strange.
Bizarre.
Strange.
L'univers ne peut pas être expliqué.
Strange!
Étrange !
Strange.
Étrange.
Strange...
Étrange...

 

Related searches : Strange Enough - How Strange - Sounds Strange - Quite Strange - Strange Behavior - Something Strange - Seems Strange - Strange Things - Strange Attractor - Really Strange - Strange Bedfellows - Strange Places - Strange Phenomena