Traduction de "strengthen its position" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Position - translation : Strengthen - translation : Strengthen its position - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

5.4 In order to strengthen its competitive position, the EESC proposes that the Commission
5.4 En vue de renforcer la compétitivité de l'UE, le CESE propose à la Commission de
5.4 In order to strengthen its competitive position, the EESC proposes to the Commission to
5.4 En vue de renforcer la compétitivité de l'UE, le CESE propose à la Commission de
Neither will it strengthen the Community's position on the world chessboard or improve its credibility.
En matière des droits de l'homme, il ne doit pas y avoir de demi mesure.
are needed to strengthen Europe's position.
Ils doivent cependant être garantis pleine ment.
The two treaties were meant to strengthen Poland's position in the eyes of its allies and neighbors.
Les deux traités avaient pour but de renforcer la position de la Pologne aux yeux de ses alliés et de ses voisins.
This will strengthen their position in the market.
Cette initiative aura pour effet de renforcer leur position sur le marché.
The Institute is eager to strengthen its position as a crime prevention agency and medium for regional cooperation.
L'Institut est désireux de conforter sa position comme organisme de prévention de la criminalité et moyen de coopération régionale.
Its financing role in this crisis secured, the IMF now needs to strengthen its position as guardian of an open international financial system.
Maintenant que son rôle de financeur dans cette crise est assuré, le FMI a besoin de consolider sa position de gardien d un système financier international ouvert.
2.28 The EU must strengthen its position and activity at international level in order to secure Europe s energy supply.
2.28 L'UE doit renforcer sa position et ses activités à l'échelon international afin de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Europe.
3.30 The EU must strengthen its position and activity at international level in order to secure Europe s energy supply.
3.30 L'UE doit renforcer sa position et ses activités à l'échelon international afin de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Europe.
3.33 The EU must strengthen its position and activity at international level in order to secure Europe s energy supply.
3.33 L'UE doit renforcer sa position et ses activités à l'échelon international afin de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Europe.
3.35 The EU must strengthen its position and activity at international level in order to secure Europe's energy supply.
3.35 L'UE doit renforcer sa position et ses activités à l'échelon international afin de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Europe.
3.4 The EU must strengthen its position and activity at international level in order to secure Europe s energy supply.
3.4 L'UE doit renforcer sa position et ses activités à l'échelon international afin de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Europe.
He turned to the opposition to strengthen his position.
Il se tourne vers l opposition pour renforcer sa position.
1.6 Europe should look to strengthen and consolidate its position as a global leader in pharmaceuticals, through partnerships that stretch beyond its own borders.
1.6 L'Europe devrait veiller à renforcer et à consolider sa position d'acteur mondial incontournable dans le domaine pharmaceutique au moyen de partenariats s'étendant au delà de ses propres frontières.
And, by holding a major portfolio, a junior partner can avoid marginalization and strengthen its position for the next election.
Et, en détenant un portefeuille majeur, un allié minoritaire peut éviter la marginalisation et renforcer sa position en vue de la prochaine élection.
Strengthen its leadership.
Lui donner davantage de pouvoir.
Such an approach would strengthen Syriza s position in debt relief negotiations.
Une telle approche permettrait de renforcer la position de Syriza dans les négociations en vue d un allégement de la dette.
Ada married Louis II, count of Loon to strengthen her position.
Ada épousa Louis II, comte de Looz pour consolider sa position.
strengthen Europe's position as a centre of excellence for higher education
renforcer la position de l'Europe en tant que pôle d'excellence de l'enseignement supérieur
The introduction of new members would strengthen the position of the Conference as a multilateral negotiating body and its legitimacy and credibility.
Avec plus de membres, la Conférence aurait une position plus forte en tant qu apos organe multilatéral de négociation, une légitimité accrue et une plus grande autorité.
From the point of view of overall strategy, however, it is considered important for the semiconductor industry to strengthen its competitive position.
Toutefois, si l'on se place du point de vue de la stratégie globale, il apparaît d'abord nécessaire que l'industrie des semi conducteurs renforce sa position concurrentielle.
Logically, one would expect this to strengthen South Africa s diplomatic negotiating position.
Mais les négociations actuelles sur le changement climatique tournent en ridicule la grande majorité des parlements.
Our amendments seek to clarify and strengthen the position of asylum seekers.
Nos amendements visent à clarifier et à renforcer la position des demandeurs d'asile.
Secondly, because this does not help the farmer to strengthen his position, quite the contrary, it weakens his position.
Le même ministère doit aux usines de transformation de viande 5,3 millions de livres, ce qui fait un total de 11 millions.
At the same time, the Commission expressed its support for the common EU position on Burma and for the decision of the April 2000 General Affairs Council to strengthen this common position.
Dans le même temps, la Commission a exprimé son soutien en faveur de la position commune de l'UE sur la Birmanie et de la décision de renforcer cette position commune prise lors du Conseil affaires générales d'avril 2000.
China was in a position to strengthen its commitment to economic, social and cultural rights by acceding to the International Covenant on those rights.
La Chine est à même de renforcer son engagement en faveur des droits économiques, sociaux et culturels en adhérant au Pacte international qui concerne ces droits.
Altogether, the Commission considers that the changes made in the common position to its amended proposal (both additions and deletions) strengthen the Directive's structure.
Au total, la Commission juge que les modifications apportées à sa proposition modifiée (sous forme d ajouts et de suppressions) dans le cadre de la position commune consolident ainsi l architecture de la directive.
It needed to continue adapting to the international context, pursue ongoing reforms and demonstrate its ability to fulfil its promises in order to preserve and strengthen its position as a key development partner.
Il doit continuer à s'adapter au contexte international, poursuivre les réformes en cours et démontrer qu'il est capable de tenir ses promesses pour préserver et renforcer sa position en tant que partenaire de développement incontournable.
This Council has focused its activities towards implementation of activities aimed to strengthen the position and protection of the Roma minority in Bosnia and Herzegovina.
Le Conseil concentre son action sur la mise en œuvre d'activités qui visent à renforcer le statut et la protection de la minorité rom en Bosnie Herzégovine.
In view of the failure of these endeavours, the EP decided to consider the question and to promote the reforms necessary to strengthen its position
Par conséquent, la Communauté apparaît sur la scène internationale comme une véritable entité et comme la plus grande puissance commerciale au monde.
In view of the failure of these endeavours, the EP decided to consider the question and to promote the reforms necessary to strengthen its position
Du fait de l'échec de ces tentatives, le PE s'est décidé à aborder l'examen de la question et à promouvoir les réformes nécessaires pour renforcer sa position
In view of the failure of these endeavours, the EP decided to consider the question and to promote the reforms necessary to strengthen its position
6tre men6es en les seules tAches qui peuvent le rapport des atrois sages) MM.
But he has shown skills by mixing in populist moves to strengthen his position.
Mais il a fait preuve de tact en se mélangeant à la foule pour affirmer sa position.
The operation will strengthen EDP s dominant position, due to both horizontal and vertical effects
L opération renforcera la position dominante d EDP en raison d'effets tant horizontaux que verticaux.
It will thus strengthen GDP s dominant position in the retail gas market in Portugal.
Elle renforcera par conséquent la position dominante de GDP sur le marché du gaz au détail au Portugal.
TOKYO There was little surprise in President Barack Obama s announcement late last year that the United States will strengthen its position in East Asia while drawing down its forces in Europe.
TOKYO L annonce faite par le président Barack Obama à la fin de l an dernier au sujet du renforcement de la présence américaine en Asie de l Est, accompagné d une réduction des contingents en Europe, n était en rien surprenante.
These provisions may enable Parliament to strengthen its position and influence within the European Union, but this also requires the cooperation of the other Community institutions.
Ces dispositions peuvent renforcer la position et l'influence du Parlement européen au sein de l'Union européenne. Cela ne sera possible, toutefois, qu'avec la coopération des autres institutions de la Communauté.
European air transport can strengthen its competitive position in air freight and cope with the changed situation by the creation of favourable conditions at European level.
La création de conditions favorables sur le plan européen permettrait à l'aéronautique euro péenne de renforcer sa position concurrentielle dans le secteur du fret aérien et de faire face à la situation nouvelle.
There are also measures designed to strengthen the position of craft enterprises and for tourism.
Ils continueront de le faire et ils prêteront, dans l'avenir aussi, une attention toute particulière aux problèmes économiques, sociaux, culturels et administratifs de cette région.
2.4 Since 2012, through a series of political and economic initiatives, the PRC has shown a clear desire to strengthen its own position at macroregional and global level.
2.4 À partir de l année 2012, à travers la mise en œuvre d une série d'initiatives à caractère politique et économique, la Chine a manifesté ouvertement sa volonté de renforcer sa position aux échelons macrorégional et mondial.
A common approach to the digital dividend will reinforce the overall competitiveness of Europe in the global marketplace and strengthen the position of its telecommunications and IT sectors.
Une démarche commune en matière de dividende numérique permettra de renforcer la compétitivité globale de l Europe dans le monde et de consolider la position de ses secteurs des télécommunications et des technologies de l information.
We shall address various petitions to the Bureau, in order to strengthen parliamentary control, and also to be in a position to support the Commission in its work.
Pisoni, Ferruccio (PPE). (IT) Monsieur le Pré sident, le problème des fraudes est nuisible à deux égards les fraudes privent la Communauté des
The Prophet is not supposed to take any captives to strengthen his position on the earth.
Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu mis les mécréants hors de combat sur la terre.
Placing excessive burdens on the injured State would only strengthen the position of the wrongdoing State.
Mettre des obligations trop lourdes à la charge de l apos Etat lésé ne fait que renforcer la position de l apos Etat auteur du fait illicite.

 

Related searches : Strengthen Position - Strengthen Its Ties - Strengthen Its Operations - Strengthen Its Foothold - Its Position - Strengthen Your Position - Strengthen The Position - Strengthen Our Position - Strengthen Market Position - Strengthen Competitive Position - Maintain Its Position - Consolidate Its Position - Its Natural Position - Retains Its Position