Traduction de "struggle" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Struggle - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Global struggle
Lutte mondiale
NGOs struggle
La lutte des ONG
People here struggle.
Les gens ici luttent.
Turkey s Class Struggle
La lutte des classes en Turquie
Syria s Hijacked Struggle
La lutte détournée de la Syrie
THE STRUGGLE CONTINUES...
LA LUTTE CONTINUE ...
Europe s Narrative Struggle
Le débat rhétorique de l Europe
Tom didn't struggle.
Tom n'a pas lutté.
What a struggle!
Quelle lutte !
During the struggle
Et pendant cette lutte
During the struggle
Pendant cette lutte
Poverty, despair, struggle.
La pauvreté, le désespoir, la lutte.
Where's the struggle?
Oů est l'effort?
Hands that struggle.
Des mains qui luttent.
It is a struggle within, a struggle against vice, sin, temptation, lust, greed.
C'est une lutte intérieure, une lutte contre le vice, le péché la tentation, la luxure, la cupidité.
Your struggle for an end to violence and discrimination is a shared struggle.
J'aimerais dire une chose aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres vous n'êtes pas seul. votre combat pour faire cesser les dicriminations et la violence est partag .
The Struggle Continues Mauritania
La lutte continue Mauritania
Political struggle and corruption
Conflit politique et corruption
There was a struggle.
Elle s'est débattue.
A long standing struggle
Une lutte de longue date
That's my main struggle.
C'est mon principal combat.
The struggle was short.
La lutte fut courte.
It was a struggle.
C était une lutte.
America s Political Class Struggle
La lutte des classes politiques de l Amérique
Ukraine s Struggle for Law
La Bataille légale en Ukraine
The Struggle for Syria
Jeux de pouvoir autour de la Syrie
Ethiopia s Struggle for Democracy
La lutte de l Ethiopie pour la démocratie
Iran s Supreme Power Struggle
Le combat pour le pouvoir suprême en Iran
The struggle is silent.
La lutte est silencieuse.
It's not our struggle.
Ce n'est pas notre combat.
There was a struggle.
Vous vous êtes battus.
Playing harmonica STRUGGLE ALONG
Avancez avec courage
Probably in the struggle.
Probablement dans la bagarre.
The struggle to survive.
Combattre pour survivre.
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone.
La lutte en Afrique du Sud n apos a pas été uniquement la lutte des Sud Africains noirs.
Every revolution has two phases. First comes a struggle for freedom, then a struggle for power.
Chaque révolution passe par deux phases d'abord un combat pour la liberté, ensuite une lutte pour le pouvoir.
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle.
Alors que certains assimilaient la lutte au terrorisme, d apos autres la glorifiaient comme un combat de libération.
We'd soon see the dif ference between the struggle against fascism and the struggle against Nazism.
On verrait la différence des mérites dans la lutte contre le fascisme et contre le nazisme.
The power struggle will continue.
La lutte pour le pouvoir continuera.
I had to struggle too.
Il m'a aussi fallu lutter.
Dracula and the Class Struggle
Dracula et la lutte des classes
Two political parties, one struggle
Deux partis politiques, une seule lutte
It was an uphill struggle.
Ce fut un combat ardu.
It was an uphill struggle.
Ça a été un combat ardu.
This is the final struggle.
C'est la lutte finale.

 

Related searches : Economic Struggle - Political Struggle - Struggle About - Armed Struggle - Constant Struggle - Struggle Through - A Struggle - I Struggle - Inner Struggle - Struggle Between - Liberation Struggle - Social Struggle - Internal Struggle - Hard Struggle