Traduction de "struggle to find" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Find - translation : Struggle - translation : Struggle to find - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

We're trying to struggle to find our identity.
Nous essayons de lutter pour trouver notre identité.
I struggle to find grounding in my community.
J'ai lutté pour trouver les bases de ma communauté.
Evil systems never seem to struggle to find the zombie henchmen they need.
Les systèmes du iniques ne semblent jamais avoir de mal à se doter de sbires zombies.
After some struggle you'll find 19x31 is the prime factorization.
Après quelques efforts vous finirez par trouver que 19 et 31 sont les facteurs premiers.
But the reality is many graduates struggle to find work after finishing their studies.
Mais la réalité est que de nombreux diplômés peinent à décrocher un travail après avoir fini leurs études.
They too are human beings who struggle to find happiness, and deserve our compassion.
Il s'agit également d'êtres humains qui luttent pour trouver le bonheur, et qui méritent notre compassion.
In terms of the European budget it is not something we would struggle to find.
Nous, nous n'aurions pas trop de difficulté à trouver cette somme dans le budget européen.
The soldiers find they've returned to face, on a different front, the same old struggle
Une nouvelle lutte s'engage
Some African Americans struggle to find a self esteem that isn't solely tied to slavery , DeGraft Hanson says.
Certains Afro américains luttent pour se forger une estime de soi qui ne soit pas uniquement liée à l'esclavage. , explique DeGraft Hanson.
We hope those peoples will find the security and confidence to tackle undisturbed the arduous struggle for development.
Nous émettons le voeu que ces peuples retrouvent la sécurité et la confiance pour s apos atteler sans inquiétude à la tâche, combien ardue, de la lutte pour le développement.
We struggle to try to find the relationship that we want, whether that leads to marriage or just to long term commitment.
Nous avons du mal à trouver la relation que nous voulons, qu'elle finisse en mariage ou en engagement à long terme.
We share all its concerns and problems, and we stand with it in resolute solidarity in its struggle to find solutions.
Nous partageons ses préoccupations et ses problèmes, et nous sommes fermement solidaires de la lutte qu apos elle mène pour trouver des solutions.
They may struggle to find proper nutrition and work long hours in factories and fields until the day they go into labor.
Et elles doivent fréquemment travailler de longues heures dans une usine ou dans un champ jusqu'au jour de l'accouchement. Elles ne peuvent généralement pas accéder à des soins et n'ont aucun lieu vers lequel se tourner.
She never thought she'd struggle to find a safe place to eat, or a safe space to sleep, or what she was going to eat.
Elle n'avait pas imaginé qu'elle n'aurait pas de lieu où manger, pas d'endroit sûr où dormir, ou juste quelque chose à manger,
Syrian refugees also struggle in Jordan to find jobs to help them survive, since it is illegal for most of them to work under Jordanian law.
Ils se battent aussi en Jordanie pour trouver un travail qui les aide à survivre, puisqu'il est illégal pour eux de travailler selon la loi jordanienne.
The struggle to survive.
Combattre pour survivre.
The changing climate poses a huge threat to reindeer that struggle to find enough food when thaw and freeze cover the ground under layers of ice.
Le changement climatique représente une menace énorme pour les rennes qui ont du mal à trouver de quoi se nourrir lorsque le gel et le dégel recouvrent le sol de multiples couches de glace.
Your struggle for an end to violence and discrimination is a shared struggle.
J'aimerais dire une chose aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres vous n'êtes pas seul. votre combat pour faire cesser les dicriminations et la violence est partag .
And this struggle to find compassion in some of these rather rebarbative texts is a good dress rehearsal for doing the same in ordinary life.
Cette lutte pour trouver de la compassion dans certains de ces textes plutôt rébarbatifs est une répétition en bonne et due forme à son application dans la vie de tous les jours.
Rebels and media activists, much as the rest of the population, struggle to find food and fuel at reasonable prices. Bread is expensive, but available.
Les rebelles, les reporters activistes, comme le reste de la population, se battent pour trouver de la nourriture et de l'essence à des prix raisonnables.
However, we find a definition that ignores the legitimate struggle of peoples who are under colonialism or foreign occupation to be limited in its understanding.
Toutefois, nous pensons qu'une définition qui ne tiendrait pas compte de la lutte légitime de peuples vivant sous un régime colonial ou sous occupation étrangère serait limitée dans sa compréhension.
I had to struggle too.
Il m'a aussi fallu lutter.
This struggle matters to everyone.
Ce combat est important pour tout le monde. 160
Who asks you to struggle?
Qui vous demande de lutter ?
Mubalama says the struggle to find and maintain basic shelter in the US discourages new refugees who had high hopes for their new life in America.
Mubalama dit que la lutte pour trouver et garder un abri élémentaire aux États Unis décourage les nouveaux réfugiés qui avaient de grands espoirs pour leur nouvelle vie en Amérique.
And this struggle to find compassion in some of these rather rebarbative texts is a good dress rehearsal for doing the same in ordinary life. (Applause)
Cette lutte pour trouver de la compassion dans certains de ces textes plutôt rébarbatifs est une répétition en bonne et due forme à son application dans la vie de tous les jours.
All party leaders with whom the Special Rapporteur met during his last visit to the region agreed that it was necessary to find a solution to the power struggle.
Tous les chefs de partis que le Rapporteur spécial avait rencontrés lors de sa dernière visite dans la région ont convenu qu apos il fallait trouver une solution à la lutte pour le pouvoir.
And neuroscientists have studied why, it's when you are looking at these words and you find a little gap, your brain has to struggle for a second.
Les neuroscientifiques ont étudié pourquoi, c'est quand vous regardez ces mots et que vous trouvez un petit écart, votre cerveau doit lutter une seconde.
I find it intolerable the way Mr Seal is using the Afghan people's struggle for liberation for the purposes of party political debate.
L'Afghanistan dispose à présent de plusieurs hôpitaux, de nouvelles écoles, de nouvelles garderies.
But if you struggle then it can be a good idea to try and find the same time every day to have a little bit of a practice session.
C'est comme vous voulez. Mais si vous avez du mal, essayez de vous réserver le même créneau chaque jour pour faire une petite session d'entrainement.
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle.
Alors que certains assimilaient la lutte au terrorisme, d apos autres la glorifiaient comme un combat de libération.
We really struggle to do this.
Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
From legal struggle to social debate
Du conflit juridique au débat social
Its constant struggle to escape boredom.
Sa lutte constante pour échapper à l'ennui.
Global struggle
Lutte mondiale
NGOs struggle
La lutte des ONG
He wished to struggle on to the end.
Il voulait lutter jusqu'au bout.
Places where people had to struggle to survive.
Des endroits où les gens devaient lutter pour survivre.
They will struggle to feed their families.
Ils lutteront pour nourrir leur famille.
Many doctors struggle to obtain proper consent.
Beaucoup de médecins ont du mal à obtenir un consentement clair.
continued to struggle with an unwieldy agenda.
Le Conseil continue à se trouver devant un ordre du jour extrêmement lourd.
We struggle to maintain our body boundaries.
Nous luttons pour maintenir limites de notre corps.
We cannot leave them to struggle alone.
Nous ne pouvons pas les abandonner.
We dey struggle to save her life
Et lutté pour essayer de la sauver
Chair overturned... in struggle to avoid murderer.
Chaise renversée... dans lutte pour éviter meurtre.

 

Related searches : Going To Struggle - Struggle To Remember - Tend To Struggle - Struggle To Match - Struggle To Attract - Struggle To Rise - Struggle To Improve - Struggle To Convince - Struggle To Gain - Struggle To Feed - Struggle To Learn - How To Struggle - Struggle To Understand