Traduction de "struggle to remember" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Remember - translation : Struggle - translation : Struggle to remember - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Its contribution to our struggle is priceless, and we will always remember it. | Sa contribution à notre lutte est sans prix, et nous nous en souviendrons toujours. |
Abou_Charlie Remember, at it's core, the Palestinian struggle is one of refugees. | Abou_Charlie Ne l'oubliez pas, à la base, la lutte des Palestiniens est celle de réfugiés. |
Remember, you said it was funny that I didn't hear any sounds of a struggle? | Vous avez dit que j'aurais dû entendre des bruits de lutte. |
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings | Souvenez vous de ces premiers jours, où, après avoir été éclairés, vous avez soutenu un grand combat au milieu des souffrances, |
Edwards described his struggle with the illness chronic fatigue syndrome for 15 years in the documentary I Remember Me (2000). | Dans le documentaire I Remember Me (2000), Blake Edwards parle de son combat contre le syndrome de fatigue chronique. |
Remember how the Pakatan state government in Selangor was lauded and rightly so for supporting the Orang Asli in their struggle there. | Souvenons nous comment le gouvernement d état de Pakatan avait été célébré à Selangoe et à juste raison pour son soutien apporté aux Orang Asli dans leur combat. |
We will remember the victims of apartheid and the heroes who have fallen in their long and painful struggle against this scourge. | Nous nous souviendrons des victimes de l apos apartheid et des héros tombés tout au long de la terrible lutte contre ce fléau. |
We must also remember that lonely struggle taking place in a heavily guarded compound in Rangoon is part of the much larger struggle, worldwide, for the emancipation of the human spirit from political tyranny and psychological subjection. | Nous devrions aussi nous rappeler que (son) combat solitaire dans une résidence sous haute surveillance à Rangoon fait partie de la lutte encore plus grande, mondiale, pour l'émancipation de l'esprit humain de la tyrannie politique et de la soumission psychologique. |
The struggle to survive. | Combattre pour survivre. |
Your struggle for an end to violence and discrimination is a shared struggle. | J'aimerais dire une chose aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres vous n'êtes pas seul. votre combat pour faire cesser les dicriminations et la violence est partag . |
I had to struggle too. | Il m'a aussi fallu lutter. |
This struggle matters to everyone. | Ce combat est important pour tout le monde. 160 |
Who asks you to struggle? | Qui vous demande de lutter ? |
And we must always remember that the Americans who have borne the greatest burden in this struggle are the men and women who serve our country. | Et nous devons toujours nous rappeler que les Américains qui ont porté la plus lourde dans cette lutte sont les hommes et les femmes qui servent notre pays. |
On behalf of my Group allow me to add a word or two on the legal basis of the so called Vredeling direc tive. We all remember the struggle surrounding the | Mais si, dans les travaux préliminaires, nous avons œuvré contre cela, nous sommes cependant prêts, puisqu'ils se retrouvent dans la liste, à collaborer avec le Parlement et à voter pour la présente proposition de résolution de compromis, à une exception près on demande au point 2, deuxième partie, aux gouvernements des pays membres de |
While some tended to equate the struggle with terrorism, others glorified it as a liberation struggle. | Alors que certains assimilaient la lutte au terrorisme, d apos autres la glorifiaient comme un combat de libération. |
We really struggle to do this. | Nous avons vraiment du mal à faire ceci. |
From legal struggle to social debate | Du conflit juridique au débat social |
Its constant struggle to escape boredom. | Sa lutte constante pour échapper à l'ennui. |
Global struggle | Lutte mondiale |
NGOs struggle | La lutte des ONG |
It's OK to remember to forget, or forget to remember what happened. | Ce n'est pas grave de se rappeler d'oublier, ou d'oublier de se rappeler ce qui s'est passé. |
Now, remember, remember. | Surtout, n'oublie pas. |
He wished to struggle on to the end. | Il voulait lutter jusqu'au bout. |
Places where people had to struggle to survive. | Des endroits où les gens devaient lutter pour survivre. |
We're trying to struggle to find our identity. | Nous essayons de lutter pour trouver notre identité. |
If you got something to remember, you can remember it. | Et pour les souvenirs, ils vous resteront. |
They will struggle to feed their families. | Ils lutteront pour nourrir leur famille. |
Many doctors struggle to obtain proper consent. | Beaucoup de médecins ont du mal à obtenir un consentement clair. |
continued to struggle with an unwieldy agenda. | Le Conseil continue à se trouver devant un ordre du jour extrêmement lourd. |
We struggle to maintain our body boundaries. | Nous luttons pour maintenir limites de notre corps. |
We cannot leave them to struggle alone. | Nous ne pouvons pas les abandonner. |
We dey struggle to save her life | Et lutté pour essayer de la sauver |
Chair overturned... in struggle to avoid murderer. | Chaise renversée... dans lutte pour éviter meurtre. |
The struggle for change in every single place where struggle has been successful has employed what you term a biodiversity of tactics. From non violent resistance to political organizing, to speechmaking to armed struggle. | Partout où la lutte pour le changement a été couronnée de succès, on a utilisé ce que vous appelez une biodiversité de tactiques allant de la résistance non violente au lobbying politique, aux discours, et à la lutte armée. |
The struggle for change in every single place where struggle has been successful has employed what you term a 'biodiversity' of tactics, from non violent resistance to political organizing, to speechmaking to armed struggle | La lutte pour le changement dans chaque endroit où la lutte a été un succès a été employé ce que vous avez appelé 'une biodiversité' de tactiques, de la résistance non violente à l'organisation politique, au discours jusqu'à la lutte armée une lutte armée légitime, basée sur |
People here struggle. | Les gens ici luttent. |
Turkey s Class Struggle | La lutte des classes en Turquie |
Syria s Hijacked Struggle | La lutte détournée de la Syrie |
THE STRUGGLE CONTINUES... | LA LUTTE CONTINUE ... |
Europe s Narrative Struggle | Le débat rhétorique de l Europe |
Tom didn't struggle. | Tom n'a pas lutté. |
What a struggle! | Quelle lutte ! |
During the struggle | Et pendant cette lutte |
During the struggle | Pendant cette lutte |
Related searches : To Remember - Going To Struggle - Tend To Struggle - Struggle To Match - Struggle To Attract - Struggle To Rise - Struggle To Improve - Struggle To Convince - Struggle To Gain - Struggle To Feed - Struggle To Learn - How To Struggle - Struggle To Find