Traduction de "tailored reporting" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Reporting - translation : Tailored - translation : Tailored reporting - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elections tailored for Biya's victory?
Des élections sur mesure pour une victoire de Biya ?
A tailored and flexible learning offer
Une offre de formation personnalisée et flexible
The tailored Design Method (second edition).
The tailored Design Method (second edition).
a tailored education and training offer and
offre d éducation et de formation personnalisée et
) were tailored for each service in isolation.
) étaient adaptées pour chaque service isolément.
Identify training priorities and delivering tailored training
Identification des priorités de formation et dispense de formation sur mesure
specific tailored services related to single institutions
services spécifiques sur mesure liés à chaque institution
In Voice services are tailored to your needs.
Les services In Voice sont adaptés à vos besoins.
A VAT system tailored to the single market
Un système de TVA adapté au marché unique
Thus specific measures must be tailored to specific circumstances.
Ainsi convient il d apos élaborer des mesures particulières pour chaque situation.
Factory Defaults tailored to an IBM PC compatible user
Paramètres usine trouvés sur un PC IBM compatible d'un utilisateur
A public service tailored to the new market structures
Un service public adapté aux nouvelles structures de marché
Venüs told me that you're wearing custom tailored shirts.
Venüs m'a dit que vous portez des chemises sur mesure personnalisés.
2.1.1 An approach tailored to the area in question
2.1.1 Une approche territoriale
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
Parfois, la nature personnalisée des virus œuvre en notre faveur.
A tailored response to the demographic challenges for Europe s population.
Une réponse sur mesure aux enjeux démographiques du peuplement en Europe.
The report should not be tailored to the envisaged resolution.
Le rapport ne devrait pas être élaboré en fonction de la résolution envisagée.
This course would be tailored to the needs of participants.
Ce cours serait adapté aux besoins des participants.
Debt relief measures should be tailored to specific country needs.
Les mesures d apos allégement de la dette devraient être adaptées aux besoins particuliers de chaque pays.
Facilitating integration into the labour market through tailored training schemes.
Favoriser l insertion dans le marché du travail par une offre de formation adaptée.
Providing tailored support and guidance to new, start up companies.
Priorité B Création d entreprises et d emplois (Hainaut)
6.3 Tailored programmes and childcare centres can be set up.
6.3 La mise en place de programmes sur mesure et de structures d'accueil pour les enfants est une solution envisageable.
Aggregation is accomplished via mechanisms tailored to specific business requirements.
Un tel ensemble est créé par des mécanismes adaptés aux exigences métier spécifiques.
Training courses need to be better tailored to vocational reality.
Les cours de formation doivent être mieux adaptés à la réalité professionnelle.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Dès lors, les exigences en matière d'information seront modulées en fonction des circonstances particulières.
Ideally, they would develop a set of specially tailored financial tools.
Dans l'idéal, elles devraient développer des outils financiers dédiés.
These ideas were tailored to the views of the financial oligarchy.
Ces idées ont été façonnées conformément aux points de vue de l oligarchie financière.
The delegation of authority has to be tailored to this diversity.
La délégation de pouvoirs doit être adaptée à cette diversité.
Thus a resin can be tailored to a particular toxic group.
Une résine peut ainsi être spécialisée dans un groupe précis d'agents toxiques.
Some ministries use additional target figures tailored to their specific situations.
Certains ministères fixent des objectifs chiffrés supplémentaires adaptés à leur situation concrète.
Helping disadvantaged people into work with specialised counselling and tailored training
Aider les personnes désavantagées à s insérer dans le monde du travail à l aide de services de conseil spécialisés et de formations personnalisées
3.2 Integrated policy design and delivery, tailored actions and improved governance
3.2 Élaboration et mise en œuvre d'une politique intégrée, actions adaptées et amélioration de la gouvernance
Application of industrial policy tailored to the needs of each sector
Une application de la politique industrielle différenciée selon les secteurs
Give me the address of the genius who tailored that suit!
Quel est le tailleur de génie qui vous a fait ce costume?
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure .
Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive .
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Ces critères devraient être adaptés aux caractéristiques propres à chaque mesure restrictive.
The nature of the response needs to be tailored to the threat.
La nature de la réponse doit être déterminée spécifiquement à la menace.
Trade Growth and Development A tailored policy for those most in need?
Commerce, croissance et développement une politique adaptée aux plus démunis?
GEOGHEGAN QUINN finding solutions tailored to the specific situation of each country.
14.2.90 n'est prise pour empêcher les choses d'évoluer dans ce sens, ceci ne manquera pas de porter atteinte à la situation de nos différents pays.
Reporting periods Breakdowns and reporting NCB
Ventilations et BCN déclarante
From quarterly reporting to monthly reporting
D' une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle
From quarterly reporting to monthly reporting
D une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle
Similarly, a digital map can be tailored to an individual s interests or needs.
Autre avantage, une carte digitale peut être aisément adaptée à un besoin particulier.
The political systems of these countries were tailored to small, static, rural populations.
Le système politique de ces pays était adapté pour des populations peu importante, stables et rurales.
A specifically tailored document on the Guidelines is also available to European SMEs.
Les PME européennes disposent aussi d'un document d'orientations adaptées à leur spécificité.

 

Related searches : Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products - More Tailored - Tailored Services - Tailored Towards - Tailored Offer - Tailored Training - Tailored Components - Tailored Materials