Traduction de "taking further steps" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Further - translation : Steps - translation : Taking - translation : Taking further steps - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In addition, the GEF is taking preliminary steps to operationalize the Adaptation Fund to further support adaptation activities. | Enfin, le FEM est en train de prendre les premières mesures pour rendre opérationnel le Fonds d'adaptation au changement climatique et renforcer l'aide apportée dans ce domaine. |
What steps is the Council taking and what further steps can it take to secure the release of all political prisoners being detained by the Cuban regime? | Que fait le Conseil, et que peut il faire de plus, pour assurer la libération par le régime cubain de toutes les personnes persécutées pour leurs opinions politiques? |
Taking steps to implement the measures | Adoption de dispositions relatives à l apos application des mesures |
I look forward to taking part in those debates, Mr President, I look forward to taking further steps to protect the health of our people in Europe. | Je suis favorable à cette forumule et non à l'interdiction, car celle ci conduirait à la prohibition, voire à pire encore ! |
What further steps are needed and what steps can be anticipated? | Quels pas ultérieurs sont ils nécessaires et quels pas peuton prévoir? |
Governments should be taking some basic steps. | Les gouvernements devraient prendre certaines mesures indispensables. |
3) Next steps developing further priorities | 3) Prochaines étapes développer de nouvelles priorités |
Even the Commission does not rule out taking further steps relating to the problem of the protection of pregnancy and mother hood. | Nous n'avons, bien sûr, pas l'intention de nous prononcer contre toute forme d'accueil des enfants, quoiqu'on puisse se demander dans quelle mesure il appartient aux pouvoirs publics d'y pourvoir. |
Many countries are taking steps in this direction. | De nombreux pays prennent des mesures dans ce sens. |
2013 is the time for taking practical steps. | En 2013, voici venu le temps des aménagements concrets. |
Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps. | Nous devons, pour ce faire, franchir trois jalons parfois douloureux. |
We are taking numerous steps in this direction. | Nous faisons de nombreux pas en ce sens. |
Further steps to mainstream a gender perspective | Nouvelles mesures visant à intégrer le souci de l'égalité des sexes |
Further steps, however, will have to follow. | D'autres mesures devront suivre. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Prendre des mesures supplémentaires pour assurer la dépénalisation effective de la diffamation. |
Burkina Faso Is Taking Steps Toward Democracy (and Africans Are Taking Note) Global Voices | Burkina Faso Kafando Remplace Compaoré, une leçon pour les autres dictateurs africains |
The key question is this Is Russia taking giant steps in the wrong direction while China is taking minuscule steps in the right direction ? | La grande question qui se pose est la suivante la Russie avance t elle à pas de géants dans la mauvaise direction , tandis que la Chine avance à pas de fourmi dans la bonne direction ? |
I was taking important steps towards my future though. | Je prenais des étapes importantes vers mon futur bien. |
What steps is he taking to prevent these transgressions? | Elles ne sont, hélas, pas de nature à faciliter une décision en matière de prix agricoles, tant s'en faut. |
What steps is the Commission taking to that end? | À cet égard, quelles actions la Commission met elle en uvre ? |
The Committee commends the Tribunal for taking steps to monitor its travel requirements and trusts that further economies will be realized in future performance reports. | Le Comité félicite le Tribunal des mesures qu'il a prises pour maîtriser les frais de voyage et espère qu'il pourra de nouveau signaler des économies sur ce poste dans ses rapports ultérieurs sur l'exécution du budget. |
Second, we are taking the necessary steps to enable us to respond appropriately if the Americans take further unilateral action that we regard as unjustified. | Je ne défendrai pas la politique com merciale américaine néanmoins, il convient de reconnaître le bien fondé des critiques formulées par le Mouvement populaire danois à l'encontre de la politique commerciale de la Communauté que nous jugeons nettement protectionniste. |
Further steps may therefore be necessary taking into account further developments such as the Basel Capital Accord (Basel II) and the future corresponding Community Directive on capital requirements for banks and investment firms. | De nouvelles mesures pourraient donc s'imposer pour tenir compte des développements ultérieurs en la matière, comme le nouvel accord sur les fonds propres du comité de Bâle (Bâle II) et la future directive communautaire sur les exigences de fonds propres des banques et des entreprises d'investissement, adoptée parallèlement audit accord. |
Aitmatov wanted to prevent his people from taking senseless steps. | Aïtmatov voulait empêcher son peuple d'agir inconsidérément. |
After taking these steps, the payments system would be safe. | Une fois ces mesures adoptées, le système des paiements serait sécurisé. |
Australia is currently taking steps to ratify the Firearms Protocol. | L'Australie prend actuellement des mesures en vue de ratifier le Protocole relatif aux armes à feu. |
We are not in favour of taking blind administrative steps. | Nous ne sommes pas pour autant favorables à des démarches administratives aveugles. |
4. Decides to consider at its fifty eighth session further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating illicit brokering in small arms and light weapons, taking into consideration the views of States, provided to the Secretary General, on further steps that could be taken | 4. Décide d'examiner à sa cinquante huitième session de nouvelles mesures propres à renforcer la coopération internationale en vue de prévenir, combattre et éliminer le courtage illicite des armes légères, en prenant en considération les vues des États, communiquées au Secrétaire général, sur les mesures qui pourraient être prises |
recommend further implementation steps and undertake active follow up | Recommander de nouvelles mesures d'application et assurer un suivi actif |
In our opinion, such steps should be further promoted. | D'après nous, la poursuite de ces efforts devrait être encouragée. |
He she will decide on the further steps needed. | Si des effets indésirables apparaissent, veuillez en informer votre médecin, qui prendra les mesures nécessaires. |
We are discussing further steps with the UN Secretariat. | Nous discutons des étapes suivantes avec le Secrétariat des Nations unies. |
To eradicate this scourge, we are now taking further steps through the adoption of economic and social programmes, in cooperation with our bilateral and multilateral development partners. | Pour éliminer ce fléau, nous prenons de nouvelles mesures en adoptant des programmes économiques et sociaux, en coopération avec nos partenaires de développement bilatéraux et multilatéraux. |
Ensuring right to education for all children and young individuals, including those with special educational needs and taking further steps to promote inclusive primary and secondary education. | Œuvrer au renforcement de l'indépendance et du professionnalisme des médias conformément aux normes européennes en la matière, ainsi qu'au rapprochement de la législation audiovisuelle avec l'acquis de l'UE, comme le prévoit l'accord d'association, au moyen, notamment, d'échanges de vues sur la politique audiovisuelle et sur les normes internationales applicables dans ce domaine, ainsi que d'une coopération dans la lutte contre le racisme et la xénophobie. |
They could begin that long process by taking the following steps | Ils doivent entamer ce long processus en prenant les mesures suivantes |
What steps did they envisage taking in order to overcome it? | Quelles dispositions envisagent elles de prendre pour le contrer ? |
It has already shown its resolve in unilaterally taking substantial steps. | Elle a déjà manifesté sa détermination en prenant unilatéralement des mesures importantes. |
Saudi Arabia today is taking small steps toward enhancing women's rights. | L'Arabie saoudite aujourd'hui fait de petits pas vers le renforcement des droits des femmes. |
Honduras is taking firm steps towards building a more inclusive democracy. | Le Honduras progresse de manière vigoureuse sur la voie de l'édification d'une démocratie plus inclusive. |
UNHCR is currently taking the necessary steps to implement the recommendation. | Le HCR est en train de prendre les dispositions nécessaires pour donner effet à cette recommandation. |
The Government was now taking steps to introduce universal parental leave. | Le Gouvernement prenait des mesures en vue d apos instituer le congé parental pour tous. |
Time limit for taking procedural steps referred to in column 1 | Délai pour accomplir les formalités visées à la colonne 1 demande natio nale résultant de la transformation |
Time limit for taking procedural steps referred to in column 1 | (a) Taxe formalités visées à la colonne 1 demande natio nale résultant de la transformation |
Time limit for taking procedural steps referred to in column 1 | (b) Traduction (c) Domicile ou demande nationale résultant de formalités visées à la colonne 1 la transformation représentant (d) Nombre de représen tation de la marque |
Time limit for taking procedural steps referred to in column 1 | Délai pour accomplir les formalités visées à la colonne 1 la transformation |
Related searches : Taking Steps - Further Steps - Taking Further - Is Taking Steps - Taking Small Steps - Consider Further Steps - Further Steps Towards - Define Further Steps - All Further Steps - Initiate Further Steps - Further Steps Regarding - Further Steps Ahead - Coordinate Further Steps - What Further Steps