Traduction de "taking things further" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Further - translation : Taking - translation : Taking things further - translation : Things - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Stop taking things so personally. | Arrête de prendre les choses personnellement. |
That's how things are, we are taking hold of things. | Parce que la vie continue... ainsi vont les choses. |
With a glint of satire in his eye, journalist Sergey Dorenko even dreamed about taking things a bit further in this fairytale | Non sans un peu de malice, le journaliste Sergueï Dorenko a même rêvé de pousser le conte de fées un peu plus loin |
How are you taking care of things? | Comment allez vous prendre soin des choses ? |
He's been taking a different attitude on things. | Son attitude a changé. |
The rapporteur's remarks are worth taking further. | Plus récemment, par les vins trafiqués au methanol. |
How, on earth, are you taking care of things?!! | Comment, sur terre, vous occupez vous des choses ? |
In other areas, things are taking a little longer. | Dans d'autres domaines, les choses traînent encore un peu. |
The organization is now taking things a step further, by documenting the stigma and discrimination faced by people infected and affected by HIV AIDS in Congo. | L'organisation est en train de faire avancer les choses, en mettant à jour les stigmatisations et les discriminations rencontrées par les personnes infectées et affectées par le VIH SIDA au Congo. |
This is simply taking things too far, in my book. | C'est exagéré, à mon sens. |
Things are therefore taking on a slightly more concrete form. | Les choses prennent donc peu à peu une forme concrète. |
However, my group thinks that things can go further. | Toutefois, mon groupe pense que nous pouvons aller plus loin. |
We should naturally prefer to see existing problems ironed out first and we could then reflect further how things look with other candidates taking part in this system. | Vandenberghe. (EN) Nous pouvons faire des suppositions mais il ne serait pas honnête de dire que nous avons des preuves ni d'affirmer que cela se passe vraiment ainsi. |
Mark Cutkosky, though, is taking it a step further. | Mark Cutkosky cependant, mène le projet un peu plus loin encore. |
The things that are taking place in my country terrify me. | Les choses qui se déroulent dans mon pays me terrifient. |
Taking joy in the things which their Lord has given them. | recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. |
Indeed, censoring fantasy is taking things too far in our view. | Une censure sur l' imagination va trop loin à notre goût. |
You know, I'm always taking things that don't belong to me. | Je prends toujours des affaires qui ne m'appartiennent pas. |
Gil, you were right. I've been taking things far too seriously. | Vous aviez raison, j'ai pris cela trop à cœur. |
We suggest, however, that the development team seek further client feedback before taking this much further. | Nous pensons toutefois que l'équipe de développement devrait recueillir des observations supplémentaires auprès des usagers avant de poursuivre son travail. |
But things need to be taken still further in Geneva. | Mais, à Genève, il faut désormais aller plus loin. Il faut d'abord assurer la destruction de tous les stocks existants. |
A further seven countries had expressed interest in taking part. | Sept autres avaient manifesté l'intérêt d'y participer. |
They take things for granted that they shouldn't be taking for granted. | Ils prennent des choses pour acquis qu'ils ne devraient pas tenir acquis. |
If the boat further speeds up, things remain quite the same. | Comme toutes les vagues s'accumulent au même endroit, il se forme une grosse vague sous l'avant du bateau. |
The conditions are thus in place for taking the agreement further. | Les conditions permettant d'aller plus loin dans l'accord sont donc réunies. |
At the end of the month I'm taking my things back to Abidjan. | À la fin du mois je ramène mes biens sur Abidjan. |
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. | La plupart des êtres humains ont une capacité quasi infinie à considérer les choses comme acquises. |
You've made me different by taking me from the natural order of things | Les miens et ceux de mon monde. Tu m'as soustrait à l'ordre naturel des choses. |
Taking all those things together, this means that many programmes cannot be implemented. | Cette combinaison d'éléments entraîne l'impossibilité de mettre en ?uvre de nombreux programmes. |
Old Joe Helton is taking things easy for the rest of his life. | Joe Helton compte se la couler douce pour le restant de ses jours. |
Now, we'll go further and unmix things chemically by breaking some bonds. | A nouveau, la salade de macaronis est un bon exemple. Si vous regardez les pâtes, vous remarquerez qu'elles sont faites d'énormément de cette chose, |
But there also remain some things that need further improvement and correction. | Mais à circonstances exceptionnelles, procédure exceptionnelle. |
His Vice President, Mr Joseph Msika, takes things even one step further. | Son vice président, Joseph Msika, va même plus loin. |
Nevertheless, BNFL are taking it very seriously and are backing further research. | Cette directive a été adoptée conformément aux articles 30 à 33 du traité Euratom. |
A dollar's a dollar, and every dollar is taking me further West. | Un dollar reste un dollar et chaque dollar me conduit plus loin vers I'Ouest. |
We're taking the best things these gals have got and doing tricks with them. | On prend ce que ces femmes ont de mieux à offrir et on travaille avec ça. |
Things must go much further than the mere harmonization of packages of rules. | D'autres avant nous ont placé la barre très haut. |
If things go on like this... who knows how much further I'II fall. | Si je reste comme je suis maintenant, je ne sais jusqu'où je vais m'enfoncer. |
Now the authorities in Hangzhou seems to be taking these effort even further. | A présent les autorités de Hangzhou semblent pousser l'effort encore plus loin. |
We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia | Nous sommes résolus à poursuivre notre action dans le cadre d'une coopération internationale concrète visant notamment à |
Then I'm taking it out further because that one goes out to 1971 | Ensuite, on regarde encore plus loin, parce que celui là n'allait qu'en 1971. |
The symptoms include fidgeting, losing things, talking excessively, and difficulty playing quietly or taking turns. | Parmi les symptômes, citons le fait de ne pas tenir en place, de trop parler et d'avoir des difficultés à jouer tranquillement ou à attendre son tour. |
I may ask you What is going on around you? But this is an unfair question because innumerable things, uncountable things are taking place. | Je peux te demander que se passe t il autour de toi ? et tu peux dire mais c'est une question déloyale parce que d'innombrables choses, des choses indénombrables ont lieu. |
Monti. On Customs 2000 I would like to say only two further things at | S'ils y parviennent, pourquoi l'informatisation de fait réussirait elle mieux à assurer la |
If the Jenkins Bill is approved, which is probable, things will deterioriate even further. | Nous ne pouvons pas non plus déclarer que cette fois devra être la dernière, car il est probable que dans cinq ans nous nous trouverons dans la même situation qu'aujourd'hui. |
Related searches : Taking Further - Taking Things Apart - Taking Further Action - Taking It Further - Taking This Further - Taking Further Steps - Take Things Further - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances