Traduction de "technical colleague" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Colleague - translation : Technical - translation : Technical colleague - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

WIJSENBEEK (LDR). (NLJ Mr President, my colleague Mrs Salema will be discussing a few technical aspects.
Monsieur le Président, il existe bien sûr des tempéra ments et des comportements en séance de nature
Finally, let me ask you to save your more detailed and technical questions for my colleague, Mr Bolkestein.
Enfin, permettez moi de vous demander de réserver vos questions plus précises et plus techniques pour mon collègue, M. Bolkestein.
There is the technical side, with which my colleague Mr Bangemann is particularly concerned, and there is the administrative side.
L'application à la lettre de la directive 85 337 relative à l'évaluation des conséquences sur l'environnement ne peut répondre qu'en partie à ces préoccupations, une fois la décision prise.
(For the technical details, I recommend a recent paper by Edwin M. Truman, my colleague at the Peterson Institute for International Economics.)
Je conseille pour les détails techniques de consulter une étude récente de Edwin M. Truman, mon collègue au Peterson Institute for International Economics.
That's my colleague.
C'est mon collège.
No, please colleague.
Non, s'il vous plaît, collègue.
One moment, colleague.
Un moment, cher collègue !
He is my colleague.
Il est mon collègue.
He is my colleague.
C'est mon collègue.
I'm your father's colleague.
Je suis un collègue de ton père.
Our colleague, Mr Dank
Il nous aurait fallu des
You first, esteemed colleague.
Vous d'abord, cher collègue.
You're quite proficient colleague.
Vous êtes très fort, cher collègue.
My colleague doctored the report.
Mon collègue a trafiqué le rapport.
Colleague, your diagnosis is correct.
Cher collègue, votre diagnostic était correct.
Well, that's too bad, colleague.
C'est très ennuyeux, n'estce pas Dr. ?
Some fifteen years ago, I launched a campaign in Belgium under the title Sex colleague, ex colleague .
Il y a environ quinze ans, j' ai lancé en Belgique une campagne sur ce thème, intitulée Sekscollega, ex collega .
MP Shirin Aitmatova supported her colleague
Le député Shirin Aitmatova va dans le sens de son collègue
We have a colleague in Spain.
Nous avons un collègue en Espagne.
You shouldn't underestimate a good colleague.
Tu ne devrais pas sous estimer un bon collègue.
Go and speak to my colleague.
Adressez vous à mon collègue.
I am Wael's colleague at Google
Je suis le collègue de Wael chez Google
My colleague has already mentioned this.
Ma collègue a déjà abordé ce point.
Have a drink, my dear colleague!
Mon cher collègue... un petit remontant.
Oount on me as a colleague.
Faites confiance à mon intelligence, je n'en manque pas.
Mr President, these are the reasons explained in writing by our colleague Mr Dillen and which are naturally shared by the whole of the Technical Group of the European Right.
Je voudrais en outre rappeler qu'une réunion de représentants syndicaux européens avait été et reste fixée parallèlement à ce débat, afin de discuter sur le thème de la conversion de l'industrie militaire.
That's my colleague. He's let it go.
C'est mon collège. Il le laisse partir.
So, he told his colleague that story.
Alors, il raconta cette histoire à son collègue.
A colleague is coming to visit me.
Un collègue vient me rendre visite.
A colleague said to me one time,
Un jour, une collègue m'a dit
The other day, my colleague from Berkeley,
Il y a peu, un collègue de Berkeley,
This is my friend and colleague, Dr.
Ceci est mon ami et collègue, le Dr
Our young colleague are in bad roads
Nos jeunes collègue sont dans de mauvaise routes
An astronomy colleague approached me one day.
Une collègue astronome est venue me voir un jour.
Our colleague, Mr Friedrich, kindly represented us.
Mon collègue Ingo Friedrich nous a représenté, et je l'en remercie.
Los' close friend and colleague Engineer Spiridonov.
L'ingénieur Spiridonov (N.Tseretelli) ami et collegue de Loss.
Just like his colleague tells him to.
Comme ses collègues le lui diront.
Ranger Senator branded by colleague Senator Paine!
Le Sénateur Ranger démoli par son collègue le Sénateur Paine!
I invite my colleague to read them.
J'invite mon collègue à les lire.
His colleague was transferred to an overseas branch.
Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
My colleague and her husband are both American.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.
I am a colleague of Miss Mary Fischer.
Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer.
And Global Voices colleague Syrian Anas Qtiesh recalls
Son collègue de Global Voices, le Syrien Anas Qtiesh rappelle
A friend of mine, a colleague of mine,
Un de mes amis, un de mes collègues,
Montforte Arregui cular by my colleague Mrs Llorca.
Le plus préoccupant, c'est que le mal s'étend, au lieu de diminuer.

 

Related searches : Your Colleague - A Colleague - Senior Colleague - New Colleague - Appreciated Colleague - Competent Colleague - Valuable Colleague - Party Colleague - One Colleague - Student Colleague - Working Colleague - Kind Colleague - Close Colleague