Traduction de "technology investments" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

investments in technology and production equipment (by employers)
investissements en technologie et équipement de production (par les employeurs) bien être social et la compétitivité nationale ne sont généralement pas inclus.
Investments in infrastructure, education, and technology help drive long term growth.
Les investissements dans les infrastructures, l'éducation, et la technologie contribuent à la croissance à long terme.
According to one distinction, VC can be divided into two main categories transaction investments and growth capital technology investments.
Selon une distinction, le capital à risque peut être subdivisé en deux grandes catégories les prises de participations dans les entreprises traditionnelles et les prises de participations dans les entreprises de croissance de technologie.
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure.
La croissance à long terme repose essentiellement sur des investissements pour l'avenir notamment les dépenses publiques consacrées à l'éducation, à la technologie et aux infrastructures.
High risk investments e.g. in innovative or new technology companies, are quite common.
Les investissements à hauts risques, par exemple dans des sociétés utilisant des technologies nouvelles ou innovantes, sont très courants.
(ppppp) Investments in the development, testing and instalment of state of the art technology
les investissements liés au développement, à l'essai et à l'installation de technologies de pointe
We also need, however, targeted investments in information networks, technology and research and development.
Mais il faut aussi des investissements ciblés dans les réseaux d'informations, la recherche et le développement.
Here also, European Technology Platforms can help focus investments on priority areas for research.
Ici encore, les plates formes technologiques européennes peuvent aider à concentrer les investissements sur les domaines de recherche prioritaires.
(d) Support for joint investments, especially investments that would enable the flow of technology to the region and the development of regional technological capacities
d) Soutien aux investissements conjoints, surtout à ceux qui favorisent l apos apport de technologies dans la région et l apos acquisition de capacités techniques régionales
It did not seem to produce many efficiency gains, despite enormous investments in information technology.
La productivité n était pas suffisante, malgré les investissements considérables dans les technologies de l information.
A large number of technology leaps and many more investments in human capital were essential.
Il est primordial de réaliser un grand nombre de sauts technologiques et d'accroître sensiblement les investissements en capital humain.
An investment climate providing legal protections for investors could help to attract technology based investments.
La création de conditions propices à l'investissement garantissant des protections légales aux investisseurs peut aider à attirer les investissements dans la technologie.
Technology requires huge investments, which have contributed to the consolidation process in the financial sector.
La technologie suppose des investissements considérables qui ont contribué au processus de consolidation du secteur financier.
Investments in physical infrastructures and technology lag as Governments grapple with large fiscal and external deficits.
Les investissements dans l apos infrastructure matérielle et la technologie accusent du retard du fait que les gouvernements se heurtent à d apos importants déficits budgétaires et extérieurs.
promoting investments and joint ventures to stimulate transfer of technology, innovation, modernisation, diversification, and quality initiatives
en promouvant la responsabilité sociétale des entreprises et leur obligation de rendre des comptes et en encourageant des pratiques commerciales responsables, notamment en matière de consommation et de production durables
Spending, especially on investments in education, technology, and infrastructure, can actually lead to lower long term deficits.
Car investir dans l éducation, les technologies et les infrastructures, peut en fait entrainer une baisse des déficits à long terme.
Or they'll cut back on investments in roads and bridges and science and technology and biomedical research.
Ou bien ils réduiront les investissements dans les routes, les ponts, la science, la technologie et la recherche biomédicale.
Financial assistance can also be directly offered for specific investments, such as for insulation or cleaner technology
Ces entreprises peuvent ainsi bénéficier de conditions spéciales lors de l'octroi de prêts et de subventions, se voir accorder des concessions ou s'intégrer à un partenariat public privé.
4.1.2 Investments in teacher training should as a general rule exceed the amounts spent on technology itself.
4.1.2 Les investissements engagés dans la formation des enseignants devraient, de manière générale, être supérieurs aux montants dépensés en matière de technologie.
4.1.7 Investments in teacher training should as a general rule exceed the amounts spent on technology itself.
4.1.7 4.1.7 En règle générale, il faut investir davantage dans la formation des enseignants que dans la technologie elle même.
4.1.7 Investments in teacher training should as a general rule exceed the amounts spent on technology itself.
4.1.7 En règle générale, il faut investir davantage dans la formation des enseignants que dans la technologie elle même.
5.1 Investments in teacher training should as a general rule exceed the amounts spent on technology itself.
5.1 Les investissements engagés dans la formation des enseignants devraient, de manière générale, dépasser les montants dépensés en matière de technologie.
With green technology and with investments to alleviate poverty, and global governance, the world can become like this.
Avec les technologies vertes avec des investissements pour réduire la pauvreté et avec une gouvernance globale, le monde peut devenir ainsi.
Policies are needed to support technology transfer that facilitates remittances or investments by making such transfers less costly.
Des mesures doivent être prises pour promouvoir un transfert de technologie qui favorise les envois de fonds ou les investissements en diminuant leur coût.
The absolute prerequisite for improving energy efficiency is the use of up to date technology and massive investments.
Compte tenu de la situation de l'offre, qui est détendue actuellement sur les marchés de l'énergie, la mise à disposition de quantités suffisantes d'énergie pour la RDA ne devrait pas être un problème.
Ladies and gentlemen, with a combination of smart people, smart technology and smart investments, polio can now be eradicated anywhere.
Mesdames et messieurs, avec la combinaison de gens intelligents, de technologies intelligentes, et d'investissements intelligents, la polio peut maintenant être éradiquée n'importe où.
It was necessary to evaluate the effects of investments already committed in the information technology area before considering new ones.
De même, il faudrait évaluer les retombées des investissements déjà consentis dans le domaine de l'information avant d'en envisager de nouveaux.
All this is backed up by greater investments in information technology to improve coordination and the sharing of good practice.
Le tout est soutenu par des investissements accrus dans les technologies de l information afin d améliorer la coordination et de favoriser le partage des bonnes pratiques.
The growth in domestic investments would not only enhance national wealth, but would also spur the demand for foreign capital and technology in an escalating, mutually reinforcing manner that makes investments demand driven.
L'augmentation des investissements intérieurs n'augmenterait pas seulement la richesse nationale, mais stimulerait également la demande de capitaux étrangers et de technologies étrangères, créant ainsi un cycle vertueux dans lequel les investissements seraient induits par la demande.
These intermediary financial organisations, which have signed contracts with the European Investment Fund, tend to favour early stage investments in high technology sectors such as information technology, communications and the biosciences.
Ces établissements financiers intermédiaires, qui ont conclu des contrats avec le Fonds européen d'investissement, s'orientent avant tout vers des investissements d'amorçage dans des secteurs de haute technologie comme l'informatique, les communications et les sciences du vivant.
After all, bets on leadership, vision, and earnings potential should not be limited to investments in California based technology start ups.
Après tout, miser sur des dirigeants, sur une vision et des gains potentiels ne doit pas forcément se limiter aux investissements dans les start ups californiennes du secteur technologique.
The turnaround came during the Clinton administration, although some investments in technology made in earlier years almost surely played a role.
Le revirement se produit sous le gouvernement Clinton, bien que certains investissements technologiques faits les années précédentes ont certainement joué un rôle.
The main weakness is that the administration in Cameroon hasn't yet understood why it should make huge investments in new technology.
Sa principale faiblesse les pouvoirs publics camerounais n'ont pas encore compris l'intérêt d'investir massivement dans les nouvelles technologies.
After all, bets on leadership, vision, and earnings potential should not be limited to investments in California based technology start ups.
Après tout, miser sur des dirigeants, sur une vision et des gains potentiels ne doit pas forcément se limiter aux investissements dans les start ups californiennes 160 du secteur technologique.
In the area of information and communication technology, the Committee will continue to focus on capitalizing on investments in that field.
Pour ce qui est de la technologie de l'information et des communications, le Comité continuera de veiller à ce que les investissements déjà consentis dans ce domaine portent tous les fruits.
1.6 Key areas of action are technology development and investments, awareness and behaviour, societal and educational aspects and the international dimension.
1.6 Le développement technologique et les investissements, la sensibilisation et les comportements, les aspects éducatifs et sociétaux, ainsi que la dimension internationale sont des domaines clefs de l'action.
1.7 Key areas of action are technology development and investments, awareness and behaviour, societal and educational aspects and the international dimension.
1.7 Le développement technologique et les investissements, la sensibilisation et les comportements, les aspects éducatifs et sociétaux, ainsi que la dimension internationale sont des domaines clefs de l'action.
The one off investments in new technology the directive calls for are the same irrespective of the size of the plant.
La directive implique les mêmes investissements dans des nouvelles techniques, quelle que soit la taille de l' installation.
While China has kept its economy going by making investments in education, technology, and infrastructure, Europe and America have been cutting back.
Alors que la Chine a préservé sa croissance en investissant dans l éducation, la technologie et l infrastructure, l Europe et les USA se sont lancés dans un programme d économies drastiques.
The intent of the resolution was to protect the substantial investments already made in the development of seabed mining technology, equipment and expertise.
Elle a pour objectif de protéger les investissements substantiels déjà engagés dans l apos acquisition de connaissances spécialisées techniques et la mise au point de matériel pour l apos exploitation minière des fonds marins.
Implement policies at the national and international levels to attract both domestic and foreign investments that enhance knowledge, transfer technology and raise productivity
Appliquer les politiques aux niveaux national et international pour attirer aussi bien des investissements locaux qu'étrangers qui améliorent les connaissances, transfèrent la technologie et accroissent la productivité
To improve the overall efficiency of the system, further investments are needed in modern technology and in the renovation of premises and workplaces.
L'amélioration de l'efficacité générale du système exige des investissements supplémentaires dans les technologies modernes et dans la rénovation des locaux et des lieux de travail.
Implement policies at the national and international levels to attract both domestic and foreign investments that enhance knowledge, transfer technology and raise productivity
Appliquer des politiques aux niveaux national et international pour attirer aussi bien des investissements locaux qu'étrangers qui améliorent les connaissances, transfèrent la technologie et accroissent la productivité
If we want commitment and productive investments and the use of new technology, we have to offer safe, ongoing prospects and guaranteed income.
Il est nécessaire d'offrir des perspectives présentant une certaine certitude et une cer taine continuité, ainsi que des garanties de revenu, si Ton veut des engagements et des investissements productifs et favorisant le renouvellement technologique.
Investments of the Investments Funds into securities of foreign issuers are limited to 10 of the investments of the Investments Funds.
Les investissements des fonds de placements en valeurs mobilières émises à l étranger sont limités à 10 de leurs investissements.

 

Related searches : Make Investments - Alternative Investments - Growth Investments - Other Investments - Current Investments - Liquid Investments - Huge Investments - Making Investments - Managing Investments - Investments Returned - Supporting Investments - Enterprise Investments - Finance Investments - Indirect Investments