Traduction de "telecoms service" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Among the most quoted sectors telecoms, the financial service and digital service providers. | Parmi les secteurs les plus souvent mentionnés de ce point de vue figurent les télécommunications, les services financiers et les fournisseurs de services numériques. |
(3) telecoms | (3) télécommunications |
CVT Cape Verde Telecoms | BCP Bilan commun de pays |
But telecoms are about machines, this is about people meeting the service face to face, not meeting the service the other side of a telephone or computer screen. | Reste que les télécommunications se basent sur des machines alors qu'ici nous parlons de personnes qui reçoivent un service directement et personnellement, et pas par l'intermédiaire du téléphone ou d'un écran d'ordinateur. |
Skype potentially threatening traditional telecoms | Skype menace potentiellement les opérateur Télécom traditionnels |
4.2 There was a great deal at stake when the telecoms envelope was still set at EUR 9 billion for broadband and service platforms. | 1.35 L'enjeu était significatif lorsque l'enveloppe télécom était encore de 9 milliards, pour le haut débit et les plateformes de service. |
4.2 There was a great deal at stake when the telecoms envelope was still set at EUR 9 billion for broadband and service platforms. | 4.2 L'enjeu était significatif lorsque l'enveloppe télécom était encore de 9 milliards, pour le haut débit et les plateformes de service. |
6.2 There was a great deal at stake when the telecoms envelope was still set at EUR 9 billion for service networks and platforms. | 6.2 L'enjeu était significatif lorsque l'enveloppe télécom était encore de 9 Milliards, pour des réseaux et des plateformes de service. |
The same for telecoms across the country. | De même pour la télécommunication dans le pays. |
5.3 IT telecoms co financing for CCMI delegates | 5.3 Cofinancement IT Télécom pour les délégués de la CCMI |
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non existent. | Il y a dix ans, l'infrastructure des télécommunications était pratiquement inexistante. |
4.2.1 Legislative proposals to reform the current telecoms rules | 4.2.1 Propositions législatives visant à réformer la réglementation actuelle en matière de télécommunications |
The company s debt asset ratio leapt from 18 to 90 as company reserves for long term development essential in the telecoms industry were used to service the loan. | Le rapport passif actif est passé de 18 pour cent à 90 pour cent parce que les réserves à long terme de l entreprise essentielles dans l industrie des télécoms ont été utilisées pour rembourser l emprunt. |
2.9 The Commission will seek to level the regulatory playing field in the telecoms sector through, potentially, deregulation and specific rules for over the top communication service providers4. | 2.9 La Commission s efforcera d uniformiser la situation réglementaire dans le secteur des télécommunications, éventuellement au moyen d une déréglementation et de règles spécifiques pour les prestataires de services de communication par le canal de la messagerie par contournement (OTT)4. |
I've got a Ph.D. in Telecoms, as you can see. | J'ai un PhD dans les télécoms comme vous pouvez le voir. |
The telecoms revolution has created a rise in consumer expectations. | La révolution des télécommunications a donné naissance à des attentes accrues de la part des consommateurs. |
We also have concerns about the inclusion of telecoms projects. | Nous sommes également préoccupés par l'inclusion des projets en matière de télécommunications. |
Palestine Israeli Bulldozers Blamed for Cutting Off Gaza Telecoms Global Voices | Palestine Les télécommunications coupées à Gaza, les bulldozers israéliens en cause ? |
Select from the list the applicable rule for your telecoms provider. | Sélectionnez dans la liste la règle à appliquer pour votre fournisseur télécom. |
In financial services telecoms for instance liberalisation is proceeding too slowly. | Pour ce qui est des services financiers les télécommunications, par exemple , la libéralisation avance trop lentement. |
09.02.04.02 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Title 3 | 09.02.04.02 Organe des régulateurs européens des télécommunications Subvention au titre 3 |
09.02.04.02 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Title 3 | 09.02.04.02 Organe des régulateurs européens des télécommunications Subvention au titre 3 |
Nigeria's telecoms market is the second fastest growing in the world, after China. We are getting investments of about a billion dollars a year in telecoms. And nobody knows, except a few smart people. | Le marché nigérian des télécommunications est celui avec la deuxième plus forte croissance au monde, après la Chine. Nous obtenons des investissements d'environ 1 milliard de dollars par an dans les télécommunications. Et personne ne le sait, sauf quelques personnes avisées. |
In the same month, however, WhatsApp and Viber were reportedly blocked by major telecoms. | Le même mois, WhatsApp et Viber auraient été bloqués par les principales sociétés de télécoms. |
09.02.04.01 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Titles 1 and 2 | 09.02.04.01 Organe des régulateurs européens des télécommunications Subvention aux titres 1 et 2 |
09.02.04.01 The Body of the European Telecoms Regulators Subsidy under Titles 1 and 2 | 09.02.04.01 Organe des régulateurs européens des télécommunications Subvention aux titres 1 et 2 |
We would then have to bring in private sector telecoms and other telecom operations. | Nous devrons alors introduire des services de télécommunications privés et d'autres opérations relatives aux télécommunications. |
To give you a few examples the telecoms package and unbundling the local loop. | Les dossiers relatifs aux télécommunications et au dégroupage de la boucle locale en sont notamment des illustrations. |
2.2 In the light of experience, the Commission should consider the adequacy of the Telecoms Framework to deal with the challenges posed by the threat from service providers to the Open Internet and Net Neutrality. | 2.2 En s'appuyant sur cette expérience, il convient que la Commission examine si le cadre réglementaire des télécommunications est approprié pour faire face aux défis posés par la menace que représentent les fournisseurs de services pour l'Internet ouvert et la neutralité de l'Internet. |
Pushed by business, the US negotiated sectoral agreements in telecoms, information technology, and financial services. | Sous la pression des entreprises, les Etats Unis ont négocié des accords dans le secteur des télécommunications, des technologies de l'information et des services financiers. |
Non oil sectors performed well in 2004, particularly transport, telecoms, real estate, banking and finance. | Les secteurs non pétroliers ont donné de bons résultats en 2004, notamment les transports, les télécommunications, l'immobilier et les secteurs bancaire et financier. |
The liberalisation of telecoms is already very far advanced in the countries of the EU. | (DE) La libéralisation des télécommunications a déjà atteint un niveau élevé dans les pays de l'UE. |
2001 Report available at http europa.eu.int information_society topics telecoms implementation leasedlines doc COCOM02 10 20final.pdf | Le rapport 2001 est disponible à l'adresse http europa.eu.int information_society topics telecoms implementation leasedlines doc COCOM02 10 20final.pdf |
Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. | Bon là, on voit l'importance d'une coalition sans précédent des géants des médias sociaux et des arrivistes, les entreprises de télécommunication, les émissions de TV réalité, des entreprises de jeu vidéo, tous ensembles dans une espèce de moment du genre We are the World . |
Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. | Bon là, on voit l'importance d'une coalition sans précédent des géants des médias sociaux et des arrivistes, les entreprises de télécommunication, les émissions de TV réalité, des entreprises de jeu vidéo, tous ensembles dans une espèce de moment du genre We are the World . |
ITNewsAfrica is an independent media portal that aggregates technology and telecoms news relevant to Africa s development. | ITNewsAfrica est un portail de médias indépendants qui agrège les articles sur la technologie, les télécommunications, qui peuvent concerner le développement de l'Afrique. |
Sweden's economy rose and fell with the IT bubble, reflected in telecoms giant Ericsson's troubles today. | A l'image de l'évolution du secteur des nouvelles technologies illustrée par les difficultés d'Ericsson, le géant des télécommunications l'économie suédoise a connu une embellie avant de chuter. |
Some people have said that we have liberalised telecoms and it was not a great problem. | Certains ont souligné que nous avions libéralisé le marché des télécommunications sans grands problèmes. |
Clearly the problems of the telecoms sector have been difficult for satellites in the European Union. | Les problèmes du secteur des télécommunications ont clairement nui aux satellites dans l'Union européenne. |
Implement further steps in the restructuring and or privatisation of public utilities (telecoms, energy, oil, etc.). | Prendre de nouvelles mesures en matière de restructuration et ou de privatisation des services d utilité publique (télécommunications, énergie, pétrole, etc.). |
5 transactions signed (3 in transport, 1 in energy, 1 in telecoms) for EUR 230 million financing | 5 opérations ont été signées (3 dans les transports, 1 dans l énergie, 1 dans les télécommunications) pour l octroi d'un financement de 230 Mio EUR |
Another barrier to innovation and change is shortage of skilled workers, such as informatics and telecoms engineers. | Une autre barrière à l'innovation et au changement est la pénurie de travailleurs qualifiés, tels les ingénieurs en informatique et en télécommunications. |
Finally, I wonder whether as legislators we really do make good telecoms junkies, to quote Mel Read. | Enfin, je me demande si, en tant que législateurs, nous sommes vraiment de bons drogués des télécommunications, pour citer Mme Read. |
The need for more investment in transport, telecoms, energy, and education certainly is not only a German issue. | La nécessité d un investissement plus significatif dans les transports, les télécommunications, l énergie et l enseignement ne constituent évidemment pas une problématique propre à l Allemagne. |
a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Group of European Regulators in Telecoms | de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant le groupe des régulateurs européens des télécommunications (GERT) |
Related searches : Telecoms Equipment - Telecoms Rules - Telecoms Regulation - Telecoms Market - Telecoms Regulator - Telecoms Industry - Telecoms Operators - Telecoms Sector - Telecoms Provider - Telecoms Company - Telecoms Companies - It And Telecoms - Service Setting